Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon sowie strukturreformen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang BETONT der Rat (Wirtschaft und Finanzen), wie wichtig es ist, die nationalen politischen Maßnahmen sowie die Umsetzung der politischen Rahmenvorgaben der EU und der dazugehörigen Aufsichtsinstrumente weiter zu verstärken, den Bemühungen im Bereich der Strukturreformen im Einklang mit der Lissabon-Strategie eine neue Dynamik zu verleihen, die Finanzaufsicht zu verbessern und die Wirksamkeit der multilateralen Überwachung und wirtschaftspolitischen Koordinierung auf EU‑Ebene zu erhöhen.

In dit verband BENADRUKT de Raad ECOFIN dat het binnenlands beleid en de uitvoering van EU-beleidskaders en de prudentiële onderdelen ervan verder moeten worden versterkt, dat de inspanningen voor structurele hervorming een nieuwe impuls moeten krijgen overeenkomstig de strategie van Lissabon, dat het financiële toezicht moet worden verbeterd en dat de doeltreffendheid van multilateraal toezicht en economische coördinatie op EU-niveau moeten worden vergroot.


11. teilt die Auffassung der Kommission, dass die angemessenste Antwort auf die Verlangsamung der Wirtschaftstätigkeit die Strategie von Lissabon sowie Strukturreformen auf der Ebene der Mitgliedstaaten sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, eine unverzügliche und zeitgleiche Umsetzung der Prioritäten vorzunehmen, die auf den Tagungen des Europäischen Rates von Lissabon (2000) und von Göteborg (2001) festgelegt wurden, um insbesondere den in einigen Mitgliedstaaten bestehenden Mangel an Anreizen für die Aufnahme einer Arbeitstätigkeit beträchtlich zu verringern und die öffentlichen und privaten Investitionen in den Bereichen Bildung ...[+++]

11. deelt de mening van de Commissie dat het meest afdoende antwoord op de stagnatie van de economie de strategie van Lissabon is, naast structuurhervormingen op het niveau van de lidstaten, en vraagt de lidstaten over te gaan tot een onmiddellijke en gelijktijdige uitvoering van de prioriteiten die zijn vastgelegd op de Europese Raad in Lissabon (2000) en Göteborg (2001), met name om de arbeidsontmoedigende maatregelen in een aantal lidstaten aanzienlijk af te bouwen en om meer openbare en particuliere investeringen te doen in onderwijs en opleiding, onderzoek en innovatie voor producten en procédés, en de ontwikkeling en toepassing van ...[+++]


11. teilt die Auffassung der Europäischen Kommission, dass die angemessenste Antwort auf die Verlangsamung der Wirtschaftstätigkeit die Strategie von Lissabon sowie Strukturreformen auf der Ebene der Mitgliedstaaten sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, eine unverzügliche und zeitgleiche Umsetzung der Prioritäten vorzunehmen, die auf den Tagungen des Europäischen Rates von Lissabon (2000) und von Göteborg (2001) festgelegt wurden, um insbesondere den in einigen Mitgliedstaaten bestehenden Mangel an Anreizen für die Aufnahme einer Arbeitstätigkeit beträchtlich zu verringern und die öffentlichen und privaten Investitionen in den Berei ...[+++]

11. deelt de mening van de Europese Commissie dat het meest afdoende antwoord op de stagnatie van de economie de strategie van Lissabon is, naast structuurhervormingen op het niveau van de lidstaten, en vraagt de lidstaten over te gaan tot een onmiddellijke en gelijktijdige uitvoering van de prioriteiten die zijn vastgelegd op de Europese Raad in Lissabon (2000) en Göteborg (2001), met name om de arbeidsontmoedigende maatregelen in een aantal lidstaten aanzienlijk af te bouwen en om meer openbare en particuliere investeringen te doen in onderwijs en opleiding, onderzoek en innovatie voor producten en procédés, en de ontwikkeling en toepa ...[+++]


begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fähigkeit der EU zur Mitgestaltung der Globalisierung, und zwar auf der Grundlage eines nach außen gerichtet ...[+++]

is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een naar ...[+++]


2. erinnert daran, dass die finanzielle Stabilität und die Reform der öffentlichen Finanzen sowie die der Stabilitätspolitik der Europäischen Zentralbank zu verdankenden niedrigen Zinssätze die ausdrücklichen Pfeiler der Strategie von Lissabon sind; teilt die Auffassung des Ausschusses für Wirtschaftspolitik in dessen Jahresbericht 2005 über Strukturreformen, demzufolge ein makroökonomischer Rahmen zur Unterstützung von Stabilität ...[+++]

2. wijst erop dat financiële stabiliteit, sanering van de overheidsfinanciën en de lage rentetarieven ten gevolge van het stabiliteitsbeleid van de Europese Centrale Bank duidelijke pijlers zijn van de Lissabon-strategie; is het eens met het standpunt dat de Commissie economische en monetaire zaken inneemt in haar jaarlijks verslag over de structurele hervormingen 2005, namelijk dat een macro-economisch kader waardoor stabiliteit en groei worden gesteund onontbeerlijk is en dat regeringen qua groei en werkgelegenheid uitsluitend in een adequaat macro-economisch klimaat alle vruchten zullen plukken van structurele hervormingen;


19. fordert die Mitgliedstaaten auf, zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und zum Erreichen der Ziele von Lissabon und gemäß der vom Europäischen Rat in Barcelona vorgegebenen Linie - neben anderen Maßnahmen - die Durchführung der Strukturreformen in Bereichen der Wirtschaft, insbesondere auf dem Gütermarkt und dem Kapitalmarkt, einschließlich des Rentensektors, sowie auf dem Verkehrs-, Energie-, Kommunikations- und Arbeitsmarkt ...[+++]

19. verzoekt de lidstaten dat zij, met het oog op een groter concurrentievermogen en het bereiken van de doelstellingen van Lissabon alsook overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Raad van Barcelona, onder meer werk maken van snellere en meer diepgaande structurele hervormingen in de sectoren van de economie, met name de producten- en kapitaalmarkt, met inbegrip van de pensioensector, alsmede de vervoers-, energie-, communicatie- en arbeidsmarkt; merkt op dat er met zijn resolutie over de uitvoering van de wetgeving inzake fin ...[+++]


19. fordert die Mitgliedstaaten auf, zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und zum Erreichen der Ziele von Lissabon und gemäß der vom Rat in Barcelona vorgegebenen Linie - neben anderen Maßnahmen - die Durchführung der Strukturreformen in Bereichen der Wirtschaft, insbesondere auf dem Gütermarkt und dem Kapitalmarkt, einschließlich des Rentensektors, sowie auf dem Verkehrs-, Energie-, Kommunikations- und Arbeitsmarkt, zu beschleu ...[+++]

19. vraagt de lidstaten dat zij, met het oog op een groter concurrentievermogen en het bereiken van de doelstellingen van Lissabon alsook overeenkomstig de richtsnoeren van de Raad van Barcelona, onder meer werk maken van snellere en meer diepgaande structurele hervormingen in de sectoren van de economie, met name de producten- en kapitaalmarkt, met inbegrip van de pensioensector, alsmede de vervoers-, energie-, communicatie- en arbeidsmarkt; en vooral de energiemarkt, de kapitaalmarkt en de arbeidsmarkt; merkt op dat er met zijn re ...[+++]


Verzögerungen bei der Verwirklichung der Ziele von Lissabon durch Strukturreformen sowie durch eine geeignete Förderung der unternehmerischen Initiative, der Wettbewerbsbedingungen und der Innovation und durch die Bereitstellung von Wagniskapital und Garantiemechanismen auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene entgegengewirkt werden muss;

vertragingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon moeten worden verholpen, zowel door structurele hervormingen als door het adequaat bevorderen van het ondernemerschap, de concurrentievoorwaarden, de innovatie en het ter beschikking stellen van risicokapitaal en garantieregelingen op EU-, nationaal en regionaal niveau;


Die Verlangsamung des Wachstums macht es wichtiger denn je, die in Lissabon und Stockholm vereinbarten Strukturreformen zu verwirklichen und den Bürgern und den Unternehmen in Europa deutlich vor Augen zu führen, dass unser Arbeitsprogramm für Wirtschafts- und Sozialfragen sowie für nachhaltige Entwicklung weiterhin von großer Bedeutung ist.

Door de vertraging in de groei is het nu meer dan ooit van belang de structurele hervormingen, waartoe in Lissabon en Stockholm is besloten, uit te voeren en te laten zien dat onze agenda voor economische en sociale aangelegenheden en voor duurzame ontwikkeling nog steeds van belang is voor de burgers en het bedrijfsleven van Europa.


w