Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Erneuerte Lissabon-Strategie
Jeder für seinen Bereich
Lissabon und Tal des Tejo
Lissabon-Strategie
Neu belebte Lissabon-Strategie
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben
Strategie von Lissabon
Vertrag von Lissabon
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben von Lissabon

Traduction de «lissabon in seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erneuerte Lissabon-Strategie | erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | neu belebte Lissabon-Strategie | neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


Lissabon-Strategie | Strategie von Lissabon

Lissabonstrategie | strategie van Lissabon












seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (HU) Frau Präsidentin, der Vertrag von Lissabon mit seinen übermäßig komplizierten Änderungen macht es schwierig, Institutionen zu gründen und ihre Aufgaben zu bestimmen.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, door zijn veel te ingewikkelde wijzigingen bemoeilijkt het Verdrag van Lissabon het opzetten van instellingen en het vaststellen van taken.


Wie Sie wissen, befasst sich Europa natürlich nicht nur mit der Wirtschaftskrise; das Europa nach dem Vertrag von Lissabon möchte seinen kulturellen Zusammenhalt, die reiche Geschichte und die einzelnen Bausteine betonen, durch die es definiert wird.

Zoals u weet, is Europa natuurlijk niet alleen bezig met de economische crisis; nu het Verdrag van Lissabon is aangenomen, wil het de nadruk leggen op zijn culturele samenhang, het mozaïek van zijn rijke geschiedenis.


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union ein zunehmend wichtiger Akteur im Weltgeschehen ist, und in der Erwägung, dass sie nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon mit seinen außenpolitischen Instrumenten eine noch stärkere und kohärentere Rolle auf internationaler Ebene spielen kann,

C. overwegende dat de Europese Unie een steeds grotere rol zal spelen op het wereldtoneel en dat zodra het Verdrag van Lissabon met de instrumenten voor het buitenlands beleid van kracht wordt de EU een krachtiger en meer samenhangende rol kan spelen op het internationale toneel,


1. Der Europäische Rat erinnert daran, dass es für das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon erforderlich ist, dass jeder der 27 Mitgliedstaaten den Vertrag von Lissabon nach seinen jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften ratifiziert.

1. De Europese Raad memoreert dat het Verdrag van Lissabon pas in werking kan treden als alle 27 lidstaten dat verdrag volgens hun respectieve constitutionele voorschriften bekrachtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Europäische Union ein zunehmend wichtiger Akteur im Weltgeschehen ist, und in der Erwägung, dass sie nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon mit seinen außenpolitischen Instrumenten eine noch stärkere und kohärentere Rolle auf internationaler Ebene spielen kann,

B. overwegende dat de Europese Unie op het wereldtoneel een steeds belangrijker rol speelt en dat zodra het Verdrag van Lissabon met zijn buitenlandse beleidsinstrumenten van kracht wordt, de EU in staat zal zijn een prominentere en coherentere rol op het wereldtoneel te spelen,


Im März 2000 erklärte der Europäische Rat in Lissabon in seinen Schlussfolgerungen die Erreichung eines größeren sozialen Zusammenhalts (samt der Modernisierung der Sozialschutzsysteme) zu einem strategischen Ziel.

In de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 wordt de ontwikkeling van 'meer sociale cohesie' als een strategische doelstelling vastgesteld, inclusief de modernisering van het socialebeschermingssysteem.


Der Europäische Rat (Lissabon, März 2000) hatte in seinen Schlussfolgerungen gefordert, dass die anderen Fachräte stärker an der Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik durch den Rat ECOFIN beteiligt werden, da diese Grundzüge mehr und mehr den Rahmen bilden, in dem die allgemeine Ausrichtung und die allgemeinen Ziele der Wirtschafts- und Währungspolitiken festgelegt werden; ferner soll dadurch die Kohärenz zwischen den Prozessen von Luxemburg (Beschäftigung), Cardiff (Wirtschaftsreformen) und Köln (makroökonomischer Dialog) sichergestellt werden.

De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 had immers in zijn conclusies gesteld dat andere Raadsformaties meer bij de opstelling van de GREB's door de Raad ECOFIN moeten worden betrokken, aangezien de GREB's in steeds sterkere mate het kader vormen waarbinnen de richtsnoeren en de algemene doelstellingen voor het economisch en monetair beleid worden bepaald, alsmede om de samenhang tussen de processen van Luxemburg (werkgelegenheid), Cardiff (economische hervormingen) en Keulen (macro-economische ...[+++]


Die Leitlinien wurden dieses Jahr entscheidend geändert, um sowohl den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seinen Tagungen in Lissabon und Feira, auf denen neue Prioritäten gesetzt wurden (neues strategisches Ziel der EU, Modernisierung des sozialen Schutzes und Förderung der sozialen Integration, Anpassung der Bildungs- und Ausbildungssysteme, verstärkte Rolle der Sozialpartner), als auch den Ergebnissen der Halbzeitbewertung Rechnung zu tragen.

De werkgelegenheidsrichtsnoeren hebben dit jaar aanzienlijke wijzigingen ondergaan om rekening te houden met de conclusies van de Europese Raden van Lissabon en Feira, die nieuwe prioriteiten hebben vastgesteld (nieuw strategisch doel van de EU, modernisering van de sociale bescherming en bevordering van sociale integratie, aanpassing van de onderwijs- en opleidingsstelsels toegenomen rol van de sociale partners) alsook met de resultaten van de tussentijdse evaluatie.


Der Europäische Rat hat auf seinen Tagungen in Lissabon vom 23.-24. März 2000 und in Santa Maria da Feira vom 19.-20. Juni 2000 die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Chancengleichheit in allen ihren Aspekten im Beschäftigungsbereich zu fördern, insbesondere durch Reduzierung von geschlechtsspezifischen Ungleichgewichten und Erleichterung der Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben.

De Europese Raad heeft tijdens de zittingen van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon en van 19 en 20 juni 2000 te Santa Maria da Feira de Commissie en de lidstaten verzocht alle aspecten van gelijke kansen bij het werkgelegenheidsbeleid te bevorderen, met name door het verminderen van de segregatie op de arbeidsmarkt en door de combinatie van werk en gezin te vergemakkelijken.


Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) erörterte mit dem portugiesischen Wirtschafts- und Sozialrat am 16./17. März in Lissabon seinen Beitrag zu dem Lissaboner Gipfel, der am 23./24. März 2000 zum Thema "Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialer Zusammenhalt - Für ein Europa der Innovation und des Wissens" stattfindet.

Op 16 en 17 maart jl. heeft het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen (ESC) in Lissabon met de Portugese Sociaal-Economische Raad van gedachten gewisseld over zijn bijdrage aan de Top van Lissabon (23 en 24 maart a.s.), gewijd aan het thema "Werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang - Naar een Europa van innovatie en kennis".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon in seinen' ->

Date index: 2024-10-10
w