Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eire
Erneuerte Lissabon-Strategie
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Neu belebte Lissabon-Strategie
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Und ist weder durch diese
Vertrag von Lissabon
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben von Lissabon

Vertaling van "lissabon in irland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erneuerte Lissabon-Strategie | erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | neu belebte Lissabon-Strategie | neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Prozess um den Vertrag von Lissabon in Irland hat gezeigt, dass, wenn wir uns die Mühe machen, die Leute zu mobilisieren, sie auch in der Lage sind, auf eine solche Führung zu reagieren.

Het proces dat in Ierland met betrekking tot het Verdrag heeft plaatsgevonden laat zien dat de mensen bereid zijn om te reageren op leiderschap, wanneer we de moeite nemen om de mensen mee te nemen.


Nach der Verfassung Irlands muss über die Annahme eines derartigen Beschlusses, der für Irland gelten soll, ein Referendum abgehalten werden, und diese Anforderung wird durch eine Ratifizierung des Vertrags von Lissabon durch Irland nicht berührt.

De Ierse grondwet schrijft voor dat er een referendum wordt gehouden over de aanneming van een dergelijk, op Ierland van toepassing zijnd besluit en aan dat voorschrift zal niet worden getornd mocht Ierland het Verdrag van Lissabon ratificeren.


Bei einer Ratifizierung des Vertrags von Lissabon durch Irland wird diese Erklärung der irischen Ratifikationsurkunde beigefügt.

Indien Ierland het Verdrag van Lissabon bekrachtigt, zal deze verklaring aan de akte van bekrachtiging van Ierland worden gehecht.


– Herr Präsident, die jüngste Umfrage in den Irish Times von Montag hat gezeigt, dass der Vertrag von Lissabon in Irland zunehmend Unterstützung findet. 51 % der Wähler sagen jetzt, dass sie Ja stimmen würden, vor allem in dieser Zeit der wirtschaftlichen Zerbrechlichkeit Irlands.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de recente opiniepeiling in de Irish Times van maandag toont aan dat de steun voor het Verdrag van Lissabon in Ierland toeneemt, nu 51 procent van de kiezers zegt dat zij ‘ja’ zouden stemmen, vooral gezien de kwetsbaarheid van de Ierse economie op dit moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mein Vorschlag zur Durchführung einer zweiten und erweiterten Volksabstimmung zum Vertrag von Lissabon in Irland enthält die Möglichkeit einer verfassungsmäßigen Volksabstimmung über ein Ja oder ein Nein zum Vertrag von Lissabon, wobei an demselben Tag konsultative Volksabstimmungen zu Schlüsselthemen wie die EU-Charta der Grundrechte und die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik mit der Möglichkeit einer getrennten Zustimmung oder Ablehnung stattfinden würden.

In mijn voorstel voor een tweede en uitgebreid referendum over het Verdrag van Lissabon in Ierland opper ik de mogelijkheid om een constitutioneel referendum over ja of nee tegen het Verdrag van Lissabon te houden, terwijl op dezelfde dag raadgevende referenda plaatsvinden over belangrijke kwesties, zoals de goedkeuring/afwijzing van Het EU-Handvest van de grondrechten en Het Europees veiligheids- en defensiebeleid.


Gay Mitchell Betrifft: Die Vision von der EU nach der Ablehnung des Vertrags von Lissabon durch Irland

Gay Mitchell Betreft: Visie van de EU na de afwijzing van het Verdrag van Lissabon door Ierland


In den Wirren um die Ablehnung des Vertrags von Lissabon durch Irland wurde oft der empfundene Mangel an Verständnis und/oder an Kommunikation der EU gegenüber dem EU-Bürger angesprochen, der Folge der Art und Weise ist, in der die EU in nationalen Zusammenhängen präsentiert wird, nämlich häufig als Sündenbock für Schwierigkeiten, während viele positive Auswirkungen allzu gern übersehen werden.

Na de Ierse afwijzing van het Verdrag van Lissabon is veel gezegd over het vermeende gebrek aan begrip en/of communicatie van de EU met de individuele burgers van de EU, hetgeen blijkt uit de wijze waarop de EU in een nationale context wordt gepresenteerd, waarbij de EU vaak tot zondebok voor problemen wordt gemaakt en te gemakkelijk wordt voorbijgegaan aan de vele positieve gevolgen.


IVVORGEHEN IM ANSCHLUSS AN DIE TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN HELSINKI PAGEREF _Toc474296094 \h IVTÜRKEI PAGEREF _Toc474296095 \h IVVORBEREITUNG DER SONDERTAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN LISSABON AM 23./24. MÄRZ 2000 PAGEREF _Toc474296096 \h VFRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - Schlußfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296097 \h VBEZIEHUNGEN ZU RUSSLAND - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296098 \h VIWESTLICHER BALKAN - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296099 \h VIIKROATIEN - Erklärung der Europäischen Union PAGEREF _Toc474296100 \h XHILFE FÜR VENEZUELA PAGEREF _Toc474296101 \h XIKONFLIKTE IN AFRIKA PAGEREF _Toc474296102 \h XIGIPFELTREFFEN EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474296103 \h XIBEZIEHUNGEN ZU SÜDAFRIKA PAGEREF _Toc474296 ...[+++]

IVFOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN HELSINKI PAGEREF _Toc474228678 \h IVTURKIJE PAGEREF _Toc474228679 \h IVVOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE EUROPESE RAAD VAN LISSABON OP 23/24 MAART 2000 PAGEREF _Toc474228680 \h VVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - Raadsconclusies PAGEREF _Toc474228681 \h VBETREKKING MET RUSLAND - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228682 \h VIWESTELIJKE BALKAN - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228683 \h VIIKROATIË - Verklaring van de EU PAGEREF _Toc474228684 \h IXSTEUN VOOR VENEZUELA PAGEREF _Toc474228685 \h XCONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc474228686 \h XTOP EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474228687 \h XIBETREKKINGEN MET ZUID-AFRIKA PAGEREF _Toc474228688 \h XISITUATIE IN INDONESIË PAGEREF _Toc474228689 \h XIVEILIGHEID VA ...[+++]


Ferner erklärten das Vereinigte Königreich und Irland, zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht von ihrer "Opt-in"-Möglichkeit Gebrauch machen (in Anwendung von Artikel 3 des Protokolls Nr. 21 des Vertrags von Lissabon), sondern konstruktiv an den Beratungen über den Richtlinienentwurf mitwirken zu wollen.

Tijdens het debat gaven het Verenigd Koninkrijk en Ierland te kennen vooralsnog geen gebruik te zullen maken van hun "opt-in" (op grond van artikel 3 van Protocol nr. 21 bij het Verdrag van Lissabon), maar op constructieve wijze te zullen deelnemen aan de besprekingen over de ontwerp‑richtlijn.


Mehrere Projekte zu folgenden Themen werden untersucht: Umweltverschmutzung in Athen, saubere Energieträger in Rom, Auswirkungen der Bauarbeiten in Lissabon, Schutz der Meerestier- und -pflanzenwelt in Galway (Irland) und Edinburgh (Schottland), Verschmutzung der Flüsse in der Dordogne (Frankreich) und Abfallrecycling in Göteborg (Schweden).

Er worden verschillende projecten bestudeerd, met betrekking tot de volgende onderwerpen: stadsverontreiniging in Athene, niet-verontreinigende energiebronnen in Rome, het effect van bouwwerkzaamheden in Lissabon, de bescherming van de zeefauna en -flora in Galway (Ierland) en in Edimburg (Schotland), de verontreiniging van de waterlopen in de Dordogne (Frankrijk) en de recycling van de afvalstoffen in Göteborg (Zweden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon in irland' ->

Date index: 2021-07-02
w