Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon bietet detaillierte vorschläge gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der Ergebnisse der laufenden Studien sollen detaillierte Vorschläge gemacht werden.

De details van de voorstellen hangen ook af van de resultaten van lopend onderzoek.


In ihr werden auch vor dem Hintergrund der neuen Möglichkeiten, die der Vertrag von Lissabon bietet, detaillierte Vorschläge gemacht.

Er staan ook gedetailleerde voorstellen in tegen de achtergrond van de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt.


Der Ausschuss vertritt jedoch die Ansicht, dass der Vorschlag der Kommission weitaus ambitionierter hätte ausfallen können und nicht alle Möglichkeiten ausgeschöpft werden, die der Vertrag von Lissabon bietet, insbesondere in Bezug auf die in Artikel 35 EUV hervorgehobene Rolle der EU-Delegationen.

De Commissie buitenlandse zaken is echter van mening dat het Commissievoorstel veel ambitieuzer had kunnen zijn en dat het niet van alle door het Verdrag van Lissabon geboden mogelijkheden gebruik heeft gemaakt, in het bijzonder wat betreft de rol van delegaties zoals bedoeld in artikel 35 VEU.


– Der Vorschlag ist vor dem Hintergrund des neuen Rechtsrahmens zu prüfen, den der Vertrag von Lissabon bietet. In dessen Artikel 176 a heißt es, die Energiepolitik der Union verfolge im Geiste der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten das Ziel, die Energieversorgungssicherheit in der Union zu gewährleisten.

- Het voorstel dient te worden beschouwd in het licht van het nieuwe juridisch kader dat geboden wordt door het Verdrag van Lissabon, waarin in artikel 176 A wordt bepaald: "is het beleid van de Unie op het gebied van energie, in een geest van solidariteit tussen de lidstaten, erop gericht (...) de continuïteit van de energievoorziening in de Unie te waarborgen".


22. vertritt die Auffassung, dass die Verstärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung einhergehen muss mit der Stärkung der demokratischen Legitimität der europäischen Politikgestaltung, die durch eine stärkere und frühzeitigere Einbeziehung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente während des gesamten Prozesses verwirklicht werden muss; fordert insbesondere den Rat und die Kommission auf, die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon betreffend die aktive Einbeziehung des Parlaments auf wirtschaftspolitischem Gebiet gemäß Artikel 121 Absätze 5 und 6 ordnungsgemäß anzuwenden; fordert die Kommission fe ...[+++]

22. is van oordeel dat versterking van het economisch bestuur moet worden geflankeerd door versterking van de democratische legitimiteit van het Europees bestuur, hetgeen tot stand moet worden gebracht door het Europees Parlement en de nationale parlementen eerder in en tijdens het hele proces een grotere rol toe te kennen; vraagt de Raad en de Commissie in het bijzonder gebruik te maken van de bepalingen in het Verdrag van Lissabon over de actieve betrokkenheid van het Parlement bij het economisch beleid, in het bijzonder artikel 12 ...[+++]


In diesem Haus wurde der Vorschlag gemacht, dieses Problem durch eine Regierungskonferenz zu lösen, jedoch ist dies eine bedeutende Revision und Änderung des Vertrages von Lissabon, die die Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten erfordert und eine Gelegenheit für einzelne nationale Referenden bietet.

Het voorstel aan dit Parlement is dat dit probleem wordt aangepakt via een intergouvernementele conferentie, maar dit is een significante herziening en wijziging van het Verdrag van Lissabon waarvoor de ratificatie door alle lidstaten vereist is en waarbij er gelegenheid moet worden geboden individuele nationale referenda te houden.


Auf der Grundlage der Ergebnisse der laufenden Studien sollen detaillierte Vorschläge gemacht werden.

De details van de voorstellen hangen ook af van de resultaten van lopend onderzoek.


Mit der vorliegenden Mitteilung ist die Kommission der Vorgabe des Europäischen Rates von Tampere nachgekommen, detaillierte Vorschläge zur Entwicklung erfolgreicher Maßnahmen für die Eingliederung von Drittstaatsangehörigen in die EU auszuarbeiten. Zugleich hat sie ihre Zusage im Bericht zur Frühjahrstagung 2002 umgesetzt, die Rolle von Zuwanderungs-, Integrations- und Beschäftigungsmaßnahmen für die Erreichung der Ziele von Lissabon zu prüfen ...[+++]

Met deze mededeling heeft de Commissie voldaan aan de haar door de Raad van Tampere opgedragen taak door het uitwerken van gedetailleerde voorstellen voor de ondersteuning van de ontwikkeling van een krachtig integratiebeleid voor onderdanen uit derde landen in de EU. Tegelijkertijd komt zij hiermee haar in het voorjaarsverslag van 2003 gedane verbintenis na om de rol van het immigratie-, integratie- en werkgelegenheidsbeleid bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon te bekijken.


Mit der vorliegenden Mitteilung ist die Kommission der Vorgabe des Europäischen Rates von Tampere nachgekommen, detaillierte Vorschläge zur Entwicklung erfolgreicher Maßnahmen für die Eingliederung von Drittstaatsangehörigen in die EU auszuarbeiten. Zugleich hat sie ihre Zusage im Bericht zur Frühjahrstagung 2002 umgesetzt, die Rolle von Zuwanderungs-, Integrations- und Beschäftigungsmaßnahmen für die Erreichung der Ziele von Lissabon zu prüfen ...[+++]

Met deze mededeling heeft de Commissie voldaan aan de haar door de Raad van Tampere opgedragen taak door het uitwerken van gedetailleerde voorstellen voor de ondersteuning van de ontwikkeling van een krachtig integratiebeleid voor onderdanen uit derde landen in de EU. Tegelijkertijd komt zij hiermee haar in het voorjaarsverslag van 2003 gedane verbintenis na om de rol van het immigratie-, integratie- en werkgelegenheidsbeleid bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon te bekijken.


Im Interesse der Rechtssicherheit empfiehlt der EDSB, dass im Vorschlag detaillierte Angaben zur Ausweitung des Aufgabenbereichs der Agentur und insbesondere zu den Aufgaben gemacht werden, die die Einbindung der Strafverfolgungs- und Datenschutzbehörden betreffen.

De EDPS adviseert, teneinde alle rechtsonzekerheid te vermijden, het voorstel verder uit te werken ten aanzien van de uitbreiding van het takenpakket van het Agentschap, en dan met name ten aanzien van de taken met betrekking tot de betrokkenheid van wethandhavings- en gegevensbeschermingsautoriteiten.


w