Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand
Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten
Bestände von tierärztlichem Material verwalten
Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten
Erneuerte Lissabon-Strategie
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Lager
Lagerbestand
Lissabon und Tal des Tejo
Lissabon-Strategie
Neu belebte Lissabon-Strategie
Pfandhausbestand verwalten
Strategie von Lissabon
Vertrag von Lissabon
Warenbestände
Warenlager
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben von Lissabon

Traduction de «lissabon bestand eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erneuerte Lissabon-Strategie | erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | neu belebte Lissabon-Strategie | neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


Lissabon-Strategie | Strategie von Lissabon

Lissabonstrategie | strategie van Lissabon


Bestände von tierärztlichem Material verwalten | Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten

voorraden van veterinair materiaal beheren


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij






Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten | Pfandhausbestand verwalten

inventaris van een pandjeshuis beheren


Entscheidung über die in den Bestand aufzunehmenden Produkte treffen

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]

voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der wichtigste Beitrag des Programms zu den Zielen von Lissabon bestand in der Verbesserung der Kompetenzen und damit auch der Arbeitsmarktmöglichkeiten von jungen Menschen.

De belangrijkste bijdrage van het programma aan de doelstellingen van Lissabon was de verbetering van de kwalificaties en, hierdoor, van de kansen voor jongeren op de arbeidsmarkt.


Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon bestand eine Vielzahl bilateraler Investitionsschutzabkommen, die Mitgliedstaaten mit Drittländern abgeschlossen hatten.

Ten tijde van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon hadden de lidstaten een groot aantal bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten met derde landen gesloten.


(3) Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon bestand eine Vielzahl bilateraler Investitionsabkommen, die Mitgliedstaaten mit Drittländern geschlossen hatten.

(3) Ten tijde van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon hadden de lidstaten een groot aantal bilaterale investeringsovereenkomsten met derde landen gesloten.


(3) Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon bestand eine Vielzahl bilateraler Abkommen über ausländische Direktinvestitionen, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Drittländern geschlossen hatten.

(3) Ten tijde van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon hadden de lidstaten van de Unie met derde landen een groot aantal bilaterale overeenkomsten inzake directe buitenlandse investeringen gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon bestand eine Vielzahl bilateraler Investitionsabkommen, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Drittländern geschlossen hatten.

(3) Ten tijde van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon hadden de lidstaten van de Unie een groot aantal bilaterale investeringsovereenkomsten met derde landen gesloten.


(3) Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon bestand eine Vielzahl bilateraler Investitionsabkommen, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Drittländern geschlossen hatten.

(3) Ten tijde van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon hadden de lidstaten van de Unie een groot aantal bilaterale investeringsovereenkomsten met derde landen gesloten.


Der wichtigste Beitrag des Programms zu den Zielen von Lissabon bestand in der Verbesserung der Kompetenzen und damit auch der Arbeitsmarktmöglichkeiten von jungen Menschen.

De belangrijkste bijdrage van het programma aan de doelstellingen van Lissabon was de verbetering van de kwalificaties en, hierdoor, van de kansen voor jongeren op de arbeidsmarkt.


Auf politischer Ebene trat die Regierungskonferenz vor dem Europäischen Rat von Lissabon nämlich lediglich drei Mal zusammen. Sie konnte dennoch eine ganze Reihe heikler Fragen lösen oder ausräumen - so ist es dem portugiesischen Ratsvorsitz etwa gelungen, durchzusetzen, dass das Mandat prinzipiell nicht wieder neu festgelegt wird, außer bei Fragen, bei denen diesbezüglich Einstimmigkeit zwischen den Mitgliedstaaten bestand - so dass die Staat ...[+++]

Op politiek niveau is de IGC vóór de Europese Raad van Lissabon in feite slechts drie maal bijeen geweest. Zij heeft echter een groot aantal gevoelige vraagstukken kunnen oplossen of bezweren - het Portugese voorzitterschap is er namelijk in geslaagd het beginsel toe te passen dat het mandaat niet opnieuw werd geopend tenzij de lidstaten het eens waren - met het gevolg dat de staatshoofden of regeringsleiders in Lissabon slechts twee fundamentele vraagstukken op de agenda hadden staan, waarvan het eerste voortkwam uit het Verdrag zelf: vaststelling van het nieuwe stelsel van stemming bij gekwalificeerde meerderheid i ...[+++]


Der für Unternehmen und Industriepolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Günter Verheugen äußerte sich wie folgt: „Der Erfolg der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung kann nur dann Bestand haben, wenn sie in einer echten Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der EU umgesetzt wird.

Vice-voorzitter Günter Verheugen, bevoegd voor Ondernemingen en industrie, verklaarde: “Om succesvol te blijven moet de Lissabonstrategie een hecht partnerschap tussen de lidstaten en de EU zijn.


Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Im Ergebnis des realistischen Bilds, das im Bericht Kok für die Halbzeitüberprüfung gezeichnet wurde, beschloss die Kommission, Bestand aufzunehmen und eine Reform der Ziele der Lissabon-Strategie vorzulegen.

Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Aan de hand van het realistische scenario dat in het tussentijds verslag van de heer Kok wordt geschilderd heeft de Europese Commissie besloten om de doelstellingen van de strategie van Lissabon te herformuleren.


w