Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon anwenden können » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Präsident, ich möchte abschließend mein Bedauern zum Ausdruck bringen, dass wir nicht das Protokoll 10 des Vertrags von Lissabon anwenden können, das die Vergemeinschaftung der Angelegenheiten beschleunigt hätte, die für die Bürger so wichtig und dringend sind.

Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, betreur ik het dat we Protocol 10 van het Verdrag van Lissabon niet kunnen toepassen, want dan hadden we deze voor onze burgers zo gevoelige en dringende kwestie sneller op communautair niveau kunnen regelen.


Als wir eine weitere Maßnahme, nämlich das Rettungspaket in Höhe von 750 Mrd. EUR eingeführt haben, mussten wir bei der Auslegung des Vertrags von Lissabon kreativ sein, um ihn anwenden zu können.

Toen wij een andere maatregel namen, een reddingspakket van 750 miljard euro, moesten wij het Verdrag van Lissabon op een creatieve manier uitleggen om die maatregel daadwerkelijk te kunnen invoeren.


Um die Ziele der Lissabon-Strategie zu erreichen, sind drei Akteure gefragt: Universitäten als Wissensarchitekten, Unternehmen, die dieses Wissen in der Praxis anwenden können und ein öffentlicher Sektor sowie lokale staatliche Stellen, die in der Lage sind, auf nationaler und regionaler Ebene eine nachhaltige Infrastruktur für Wissenschaft, Forschung und Entwicklung zu schaffen.

Om de doelen van de strategie van Lissabon te kunnen halen hebben we drie acteurs nodig: universiteiten voor de opbouw van kennis, ondernemingen die weten hoe ze deze kennis in de praktijk kunnen omzetten, en een publieke sector en plaatselijke bestuursorganen die in staat zijn om een duurzame infrastructuur voor wetenschap, onderzoek en ontwikkeling op nationaal en regionaal niveau te op te bouwen.


Dies können wir nur, indem wir das im Vertrag von Lissabon aufgestellte Subsidiaritätsprotokoll anwenden, das, laut eigener Angaben der Kommission, in den letzten neun Monaten nicht bearbeitet wurde, und indem wir die Erfahrung und das Wissen nutzen, dass die Regionen im Hinblick auf Innovation und Wettbewerbsfähigkeit besitzen - denn dies führt letztendlich zu einer Verbesserung der Lage Europas.

We moeten het Protocol over de subsidiariteit toepassen dat is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, dat in de voorbij negen maanden, en volgens de gegevens van onze eigen Commissie, niet heeft gewerkt. We moeten gebruik maken van de ervaring en de kennis van de regio’s op het vlak van innovatie en concurrentievermogen, want daar zal Europa wel bij varen.


Die Kommission rechtfertigt dies zusätzlich im Grünbuch mit der Behauptung, dass die Verfahren jetzt aufgrund des Mitentscheidungsverfahrens, das das Parlament im Bereich der Fischereien erstmalig anwenden wird, sobald der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt, verzögert werden können.

De Commissie rechtvaardigt dit bovendien in het groenboek met het argument dat de procedures vertraging kunnen oplopen, nu het Parlement voor het eerst, als het Verdrag van Lissabon van kracht is geworden, de medebeslissingsprocedure zal toepassen op visserijgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon anwenden können' ->

Date index: 2024-01-11
w