Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchgehende Linie
Gepunktete Linie
Gestrichelte Linie
In männlicher Linie
Nicht unterbrochene Linie
Punktierte Linie
Ununterbrochene Linie
Verwandter aufsteigender gerader Linie
Verwandter in aufsteigender Linie
Verwandter in gerader aufsteigender Linie

Traduction de «linie in sektoren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durchgehende Linie | nicht unterbrochene Linie | ununterbrochene Linie

doorgetrokken streep | ononderbroken streep


gepunktete Linie | gestrichelte Linie | punktierte Linie

puntlijn | stippellijn


Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren

Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren


Verwandter aufsteigender gerader Linie | Verwandter in gerader aufsteigender Linie

bloedverwant in opgaande lijn | verwant in opgaande lijn


Verwandter in aufsteigender Linie

bloedverwant in de opgaande lijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verantwortlich für diese Situation sind in erster Linie die Sektoren Kühlgeräte und Klimaanlagen.

Het zijn voornamelijk de koelindustrie en de airconditioningsector die verantwoordelijk zijn voor deze situatie.


Die Maßnahmen im Bereich der Regulierung beruhen in erster Linie auf der Ausdehnung der politischen Zusammenarbeit auf weitere Sektoren, wodurch der transatlantische Markt gefördert werden soll.

De initiatieven op het gebied van de regelgeving berusten in eerste instantie op de uitbreiding van de politieke samenwerking tot meerdere sectoren teneinde de trans-Atlantische markt te bevorderen.


Zusätzliche Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz müssten in erster Linie der Energieeffizienz von Gebäuden und Produkten gewidmet sein und fallen somit zu einem Großteil in die Zuständigkeit der Nicht-EHS-Sektoren.

Aanvullende maatregelen om de energie-efficiëntie te verbeteren zouden voornamelijk gericht moeten zijn op de verbetering van de energieprestaties van gebouwen en producten en komen dus voornamelijk terecht op de schouders van de niet-ETS-sectoren.


- Nutzt die Gruppe der Experten für ihren Meinungsaustausch in erster Linie das CIWIN (z. B. für die Festlegung der Kriterien zur Ermittlung kritischer Infrastrukturen in bestimmten Sektoren)?

- maken de groepen van deskundigen op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur in de eerste plaats gebruik van het CIWIN om hun standpunten over het verwezenlijken van de doelstellingen uit te wisselen (bijvoorbeeld definitie van de criteria op basis waarvan per sector wordt vastgesteld welke infrastructuur kritiek is)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreic ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemer ...[+++]


6. macht darauf aufmerksam, dass Frauen in erster Linie in Sektoren beschäftigt sind, in denen es kaum oder gar keine Gewerkschaften gibt – wie Servicesektor, Textilherstellung und Landwirtschaft – und dass sie daher nicht auf Tarifvereinbarungen zurückgreifen können und häufig auf der Grundlage individuell abgeschlossener Verträge arbeiten müssen, sofern überhaupt ein Arbeitsvertrag existiert; betont, dass Frauen in diesen Fällen einen ganz besonderen Schutz gegen Ausbeutung benötigen sowie ein vernünftiges Lohnniveau;

6. vestigt de aandacht op het feit dat vrouwen voornamelijk werken in sectoren met zwakke, of in het geheel geen vakbonden, zoals dienstverlening, textielindustrie en landbouw, en dat zij daarom niet profiteren van collectieve arbeidsovereenkomsten en vaak op individuele contracten werken, zo er al sprake is van een contract; benadrukt dat vrouwen in dergelijke situaties behoefte hebben aan speciale bescherming tegen allerhande misbruiken en recht hebben op een fatsoenlijk loon;


Der ökologische Nutzen des ersten Zeitraums dürfte durch die übermäßige Zuteilung von Zertifikaten in einigen Mitgliedstaaten und Sektoren begrenzt sein, was wiederum in erster Linie darauf zurückzuführen ist, dass von Emissionsprognosen ausgegangen werden musste, solange im Rahmen des EU-EHS keine überprüften Emissionsdaten verfügbar waren.

Wellicht heeft de eerste fase nog geen groot milieuvoordeel opgeleverd. In sommige lidstaten en sommige sectoren werden namelijk te veel rechten toegekend. Dit komt vooral omdat met emissieprognoses werd gewerkt totdat in het kader van de EU-ETS gecontroleerde emissiegegevens beschikbaar kwamen.


In diesem Zusammenhang sollten die Verhandlungen in erster Linie auf Sektoren ausgerichtet werden, in denen Dienstleistungserbringer und/oder Nutzer fachlicher Dienstleistungen ein wirtschaftliches Interesse bzw. Bedarf angemeldet haben.

In dit verband zouden onderhandelingen hoofdzakelijk moeten worden gericht op sectoren waar economische belangen of behoeften door de leveranciers en/of gebruikers van professionele diensten zijn gespecificeerd.


In der Folge beschloß die Kommission, ihre Vorgehensweise zu ändern und ihre Arbeit an den folgenden drei Schwerpunkten auszurichten: - verbesserte Information der Verbraucher, insbesondere durch die Förderung der Entwicklung von Normen und freiwilligen Verhaltensregeln; - Vorbereitung von spezifischen Texten für bestimmte Sektoren, für die ein besonderer Handlungsbedarf im Bereich der Haftung festgestellt wurde; in erster Linie baugewerbliche oder medizinische Dienstleistungen; - Unterstützung von Initiativen in den Bereichen Zuga ...[+++]

De Commissie kiest derhalve voor een andere benadering en zal haar werkzaamheden voortzetten langs de volgende hoofdlijnen: - de verbetering van de voorlichting van de consument, met name door de ontwikkeling van normen en gedragscodes op vrijwillige basis aan te moedigen; - de voorbereiding van specifieke regelingen voor bepaalde sectoren waar een bijzondere behoefte aan actie inzake aansprakelijkheid blijkt te bestaan, met name in de medische en de bouwsector; - de ondersteuning van initiatieven inzake de toegang tot de rechtsgang, vereenvoudiging van regelingen, garanties en klantenservice.


In erster Linie das Baugewerbe, obwohl ihr Geltungsbereich auf andere Sektoren ausgedehnt werden kann.

In de eerste plaats de bouwnijverheid, hoewel het toepassingsgebied tot andere sectoren zou kunnen worden uitgebreid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linie in sektoren' ->

Date index: 2025-01-17
w