Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten
Durchgehende Linie
Gepunktete Linie
Gestrichelte Linie
In männlicher Linie
Nicht unterbrochene Linie
Punktierte Linie
Ununterbrochene Linie
Verwandter aufsteigender gerader Linie
Verwandter in aufsteigender Linie
Verwandter in gerader aufsteigender Linie

Traduction de «linie in rechtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


gepunktete Linie | gestrichelte Linie | punktierte Linie

puntlijn | stippellijn


durchgehende Linie | nicht unterbrochene Linie | ununterbrochene Linie

doorgetrokken streep | ononderbroken streep


Verwandter aufsteigender gerader Linie | Verwandter in gerader aufsteigender Linie

bloedverwant in opgaande lijn | verwant in opgaande lijn


Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten

raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken


über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren

informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht




Verwandter in aufsteigender Linie

bloedverwant in de opgaande lijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl es in erster Linie Sache des Zahlungsverkehrssektors ist, für die unter Wirtschaftlichkeitsgesichtspunkten bestmögliche Sicherheitsinfrastruktur für die Zahlungsdienste zu sorgen, sollte die Frage der rechtlichen Sicherung des Zahlungsumfelds im Neuen Rechtsrahmen geregelt werden.

Hoewel de totstandbrenging van de economisch meest haalbare beveiligingsinfrastructuur voor betalingsdiensten in de eerste plaats een taak en verantwoordelijkheid van de betalingssector is, moet het vraagstuk van de rechtszekerheid van de betalingsomgeving in het nieuwe rechtskader worden behandeld.


Indem der Verfassungsgeber das Recht auf rechtlichen Beistand im vorerwähnten Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 neben dem Recht auf sozialen und medizinischen Beistand festgelegt hat, bezweckte er in erster Linie, « die Menschen in einer Notlage [zu] schützen ».

Door het recht op juridische bijstand vast te leggen in het voormelde artikel 23, derde lid, 2°, naast het recht op sociale en geneeskundige bijstand, beoogde de Grondwetgever in eerste instantie « de mens in nood te beschermen ».


Sie zielt in erster Linie darauf ab, Überkompensation zu verhindern und die Überwachung der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten auf der nationalen Ebene zu gewährleisten. Hierzu zählt auch die transparente Bewertung der Auswirkungen staatlich finanzierter neuer Mediendienste.

De mededeling wil in de eerste plaats effectieve controle op overcompensatie en toezicht op de publieke taken van de publieke omroep op nationaal niveau bewerkstelligen, onder meer door een transparante evaluatie van de globale impact van door de overheid gefinancierde nieuwe-mediadiensten.


Angesichts der Notwendigkeit für die Kommission, in erster Linie ihre rechtlichen Verpflichtungen zur Bereitstellung von Übersetzungen zu erfüllen, muss sie hernach stets versuchen, einerseits das richtige Gleichgewicht zu finden zwischen der Verfügbarmachung relevanter und aktueller Informationen für EU-Beteiligten in so vielen Sprachen wie möglich und andererseits einen schnellen und kostengünstigen Entscheidungsfindungsprozess sicherzustellen, ohne dem europäischen Steuerzahler übermäßige Lasten aufzubürden.

Omdat de Commissie in eerste instantie haar wettelijke verplichtingen op vertaalgebied dient na te komen, moet zij vervolgens voortdurend streven naar een juist evenwicht tussen het verstrekken van relevante en actuele informatie aan EU-partners in zoveel mogelijk talen enerzijds en het realiseren van een snelle en kostenefficiënte besluitvorming en de bescherming van de Europese belastingbetaler tegen onevenredig hoge lasten anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er ist der Auffassung, dass diese Partnerschaft in erster Linie in den rechtlichen und institutionellen Rahmen eingebunden werden muss, der durch das Assoziierungsabkommen festgelegt ist und der sich als sachdienlich und effizient erwiesen hat.

De Raad is van oordeel dat dit partnerschap in de eerste plaats in het bestaande, bij de associatieovereenkomst ingestelde, juridische en institutionele kader moet passen, dat zowel relevant als doeltreffend is gebleken.


(3) Die Ausgestaltung der einzelnen rechtlichen Regelungen und ihre innerstaatliche Anwendung sind in erster Linie Sache der einzelnen Mitgliedstaaten, auch wenn die Mitgliedstaaten einander gegenseitig im Rahmen der Europäischen Union über deren Inhalt unterrichten, um eine höhere Effizienz bei der Terrorismusbekämpfung erzielen zu können.

(3) De opzet van ieder stelsel van rechtsregels en de nationale handhaving daarvan is in de eerste plaats een zaak van iedere lidstaat, met dien verstande dat de lidstaten elkaar in het kader van de Europese Unie over de inhoud van het stelsel informeren om de doeltreffendheid van de bestrijding van terrorisme te verhogen.


Jegliche Lösungsvariante, die über die in der gemeinsamen Linie enthaltenen Maßnahmen hinausgehen sollte, wird von eindeutigen politischen und rechtlichen Garantien, sowie Garantien zur Lastenverteilung begleitet werden müssen.

Voor maatregelen die verder gaan dan de gemeenschappelijke gedragslijn moeten duidelijke garanties worden gegeven op politiek en juridisch gebied en wat de verdeling van de lasten betreft.


Dieser dritte Zwischenbericht geht insbesondere auf die Marktentwicklungen, die rechtlichen Rahmenbedingungen, die steuerlichen Aspekte, den Unternehmergeist und die öffentliche Mittel ein. Mit Ausnahme der rechtlichen Rahmenbedingungen sind für diese Bereiche in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig.

Dit derde voortgangsverslag bestrijkt met name de evolutie van de markt, het regelgevingskader, de fiscale knelpunten, het ondernemerschap en de openbare financiering; deze gebieden behoren, op het regelgevingskader na, in hoofdzaak tot de bevoegheid van de lidstaten.


Kommissionsmitglied Kyprianou räumte ein, dass hier eine rechtliche Lücke bestehe; die Kommission arbeite jedoch derzeit mit den von den konkurrierenden Sorten in erster Linie betroffenen Mitgliedstaaten an technischen und rechtlichen Lösungen.

Commissaris Kyprianou, die erkende dat er een juridische leemte is, liet weten dat zijn instelling technische en juridische oplossingen aan het uitdokteren is met de lidstaten die het meest bij de concurrentiestrijd rond deze soort betrokken zijn.


Rußlands Entwicklung und künftige Prosperität werden in erster Linie von soliden inländischen Politiken sowie einer soliden Wirtschaftspolitik bestimmt, für die die Schaffung eines fairen und transparenten rechtlichen und ordnungspolitischen Rahmens sowie der erforderlichen Einrichtungen von wesentlicher Bedeutung ist.

De ontwikkeling en de toekomstige welvaart van Rusland zijn eerst en vooral afhankelijk van een gezond binnenlands beleid en economisch beheer. Hiervoor is de invoering van een billijk en transparant wetgevings- en regelgevingskader en de oprichting van de nodige instellingen van essentieel belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linie in rechtlichen' ->

Date index: 2022-12-24
w