Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beibehalten
Durchgehende Linie
Gepunktete Linie
Gestrichelte Linie
Glasdicke beibehalten
Glasdicke einhalten
In männlicher Linie
Nicht unterbrochene Linie
Punktierte Linie
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sinn des Ausgangstexts beibehalten
Sinn des Originaltexts beibehalten
Ununterbrochene Linie
Verwandter aufsteigender gerader Linie
Verwandter in aufsteigender Linie
Verwandter in gerader aufsteigender Linie

Vertaling van "linie beibehalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten

oorspronkelijke tekst handhaven


gepunktete Linie | gestrichelte Linie | punktierte Linie

puntlijn | stippellijn


durchgehende Linie | nicht unterbrochene Linie | ununterbrochene Linie

doorgetrokken streep | ononderbroken streep




Verwandter aufsteigender gerader Linie | Verwandter in gerader aufsteigender Linie

bloedverwant in opgaande lijn | verwant in opgaande lijn


Glasdicke beibehalten | Glasdicke einhalten

dikte van het glas behouden | glasdikte behouden


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven




Verwandter in aufsteigender Linie

bloedverwant in de opgaande lijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl die Interaktion mit „anderen Beteiligten“ beibehalten werden sollte, wäre es von Vorteil, wenn in einem neuen Arbeitsplan geklärt würde, welche Rolle die Sportvertreter im Kontext der Strukturen spielen, die in erster Linie für Vertreter der Mitgliedstaaten konzipiert sind.

Hoewel de interactie met "andere deelnemers" moet doorgaan, zou het goed zijn als in het nieuwe werkplan de rol van belanghebbenden in de sport in het kader van structuren die voornamelijk voor vertegenwoordigers van de lidstaten zijn opgezet, wordt verduidelijkt.


Wir werden weiterhin bestrebt sein, den Iran einzubeziehen, zugleich aber auch unsere Anstrengungen zur Erhöhung des Drucks beibehalten, in erster Linie über eine Stärkung der Umsetzung der bestehenden Sanktionen.

We zullen ons blijven inspannen om Iran over te halen, maar tegelijkertijd zullen we de druk opvoeren, allereerst door middel van het versterken van de tenuitvoerlegging van de bestaande sancties.


– Frau Ratspräsidentin! Sie haben davon gesprochen, dass Sie gemeinsame Regeln für eine Zuwanderungspolitik aufstellen werden. Sie wissen, dass es hier teilweise Kompetenzen der Mitgliedstaaten und teilweise Kompetenzen der Union gibt. Werden Sie die Linie beibehalten, dass es auch in Zukunft Sache der Mitgliedstaaten sein wird, festzulegen, wie viele und welche Arbeitsmigranten zuwandern können, damit eine Integration in den Arbeitsmarkt möglich ist und der Arbeitsmarkt nicht gestört wird?

- (DE) Mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, in reactie op wat u zei over uw intentie om gemeenschappelijke regels op te stellen voor het immigratiebeleid, wil ik zeggen dat het hier gaat om een gebied waarop - zoals u weet - zowel de lidstaten als de Unie over bevoegdheden beschikken. Houdt u vast aan de lijn dat de lidstaten ook in de toekomst blijven bepalen hoeveel en welke economische immigranten toegelaten worden, teneinde integratie op de arbeidsmarkt mogelijk te maken en te voorkomen dat de arbeidsmarkt niet wordt verst ...[+++]


O. eine solche institutionelle Regelung muss in allererster Linie sicherstellen, dass das Tempo der europäischen Integration beibehalten wird, wie dies von den Staats- und Regierungschefs 1993 auf dem Gipfel von Kopenhagen bekräftigt wurde;

O. overwegende dat een dergelijk institutionele regeling een aller eerste vereiste is om de dynamiek van de Europese integratie te behouden, zoals ook is verklaard door de staatshoofden en regeringsleiders op de top van Kopenhagen van 1993,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. eine solche institutionelle Regelung muss in allererster Linie sicherstellen, dass das Tempo der europäischen Integration beibehalten wird, wie dies von den Staats- und Regierungschefs auf dem Europäischen Rat von Kopenhagen bekräftigt wurde;

O. overwegende dat een dergelijk institutionele regeling een aller eerste vereiste is om de dynamiek van de Europese integratie te behouden, zoals ook is opgemerkt door de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 1993 in Kopenhagen,


(4b) Die Beihilfen, die den Erzeugern in der Gemeinschaft für Erlöseinbußen gewährt werden, sollten nicht für Neuanpflanzungen, die Umweltschäden auf großen Flächen in den Bananenerzeugungsgebieten verursachen können, dienen. Sie müssen in erster Linie weiterhin zur Stützung der Bananenerzeugung in den traditionellen Anbaugebieten beibehalten werden mit dem Ziel, die ländliche Bevölkerung in diesen Gebieten zu unterstützen.

(4 ter) De compenserende steun voor het verlies aan opbrengsten ten behoeve van de communautaire producenten is niet gerechtvaardigd voor nieuwe aanplanten, die op grote oppervlakten in de productiegebieden tot milieuschade kunnen leiden, en in hoofdzaak moet worden gehandhaafd ter ondersteuning van de bananenproductie in de traditionele teeltgebieden, teneinde de plattelandsbevolking in deze regio's te helpen.


w