Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "lindern müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. betont, dass die Dürre weiterhin als eine der Krisensituationen eingestuft werden muss, in denen Mittel aus dem EUSF in Anspruch genommen werden können, um hauptsächlich die sozioökonomischen und ökologischen Auswirkungen dieser Erscheinungen im Zusammenhang mit den Festlegungen in der Wasserrahmenrichtlinie zu lindern, wobei zu beachten ist, dass es sich um ein dauerhaftes strukturelles Problem handelt, das sich kaum an die festgelegten Antragsfristen anpassen lässt, und das schwerwiegende Auswirkungen auf die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der betroffenen Regionen hat; hebt deshalb hervor, dass bei schweren Dürreperioden ...[+++]

24. benadrukt dat duidelijk moet zijn dat droogte beschouwd zal blijven worden als een soort ramp die voor hulp uit het SFEU in aanmerking komt, teneinde de sociaaleconomische en de milieugevolgen van dergelijke periodes te milderen in de context van de kaderrichtlijn Water, gegeven het feit dat het hier een langdurig structureel probleem met ernstige sociaaleconomische gevolgen betreft, waarbij de gebruikelijke aanvraagtermijnen moeilijk toe te passen zijn; dringt er derhalve op aan dat er voor ernstige droogtes of andere zich traag ...[+++]


Zwar sind wir uns alle einig, dass auf EU- und Mitgliedstaatsebene kurzfristig bestimmte dringliche Maßnahmen getroffen werden müssen, um die Not der Fischer, Skipper und ihrer Besatzungen zu lindern – beispielsweise durch entsprechende staatliche Beihilfen, vielleicht die Senkung der Kraftstoffsteuern oberhalb eines bestimmten Preises, finanzielle Unterstützung für die Stilllegung und stärkere Kontrolle von Importen aus illegaler Fischerei, um nur einige wenige Optionen zu nennen –, doch müssen wir Politiker auch an die Zukunft denke ...[+++]

We zijn het er allemaal over eens dat op het niveau van de EU en de lidstaten bepaalde dringende kortetermijnmaatregelen genomen moeten worden om de problemen van de vissers, schippers en bemanningsleden te verlichten – zoals behoorlijke overheidssteun, misschien verlaging van de belasting op brandstof boven een bepaalde prijs, financiële steun bij stillegging van activiteiten en een grotere controle op import uit illegale visserij, om maar een paar mogelijkheden te noemen –, maar we moeten ook naar de toekomst kijken.


Wir müssen daher noch einmal betonen, dass effiziente Maßnahmen ergriffen werden müssen, um diese Produktionsverlagerungen zu verhindern und nicht nur ihre Folgen etwas zu lindern, wie das z. B. der derzeitige Globalisierungsfonds für Arbeitnehmer tut, die von Standortwechseln multinationaler Unternehmen betroffen sind, vor allem in der Automobil- und Zulieferindustrie; als Beispiele ließen sich hier Opel Portugal, Johnson Controls und Alcoa Fujikura nennen, die inzwischen geschlossen wurden.

Wij benadrukken daarom nogmaals het belang van effectieve maatregelen om dergelijke productieverplaatsingen te voorkomen, in plaats van louter palliatieven zoals het huidige globaliseringsfonds voor werknemers die het slachtoffer zijn van verplaatsingen van multinationals in met name de auto- en auto-onderdelensector. Enkele voorbeelden zijn Opel Portugal, Johnson Controls en Alcoa Fujikura, die inmiddels gesloten zijn.


Die Ursache dafür, daß jemand seinen Körper verkauft, um leben zu können, sind häufig Situationen extremer Not, die wir durch eine ehrgeizige Entwicklungspolitik und die Unterstützung karitativer Einrichtungen, die sich an der schulischen Bildung der Kinder beteiligen, lindern müssen.

Het verkopen van zijn of haar lichaam als middel om te overleven is vaak het resultaat van een wanhoopssituatie, waaraan wij iets moeten doen door middel van een ambitieus ontwikkelingsbeleid en het ondersteunen van liefdadigheidsinstellingen die bijdragen aan de scholing van kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. wiederholt seine Auffassung, dass sowohl die WTO als auch die internationalen Wirtschafts- und Finanzvorschriften reformiert werden müssen, um der unbedingten Notwendigkeit Rechnung zu tragen, die Armut, insbesondere in den Entwicklungsländern, zu lindern, und betont, dass die beteiligten Institutionen einer demokratischen Kontrolle unterworfen werden müssen;

11. herhaalt zijn opvatting dat de WTO en de internationale economische en financiële regelingen hervorming behoeven om rekening te houden met de sterke behoefte aan verlichting van de armoede, met name in de ontwikkelingslanden, en onderstreept dat de betrokken instellingen onder democratische controle moeten worden gebracht;


Dieses Ziel soll erreicht werden durch eine Reihe regionaler Sitzungen, Evaluierungsmissionen und eine vorbereitende Konferenz über die Kinder, die einer im November 1995 von ANPPCAN veranstalteten weltweiten Konferenz vorausgeht, auf der Vereinbarungen über konkrete Mittel getroffen werden müssen, um die Lage der Kinder in bewaffneten Konflikten zu lindern.

Dit doel moet worden bereikt via een aantal regionale vergaderingen, evaluatiebezoeken en een voorbereidende conferentie over kinderen, voorafgaand aan een in november 1995 door het ANPPCAN te organiseren wereldconferentie, waarbij men tot overeenstemming moet komen over concrete middelen om verlichting te brengen in de positie van kinderen bij gewapende conflicten.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     lindern müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lindern müssen' ->

Date index: 2022-11-03
w