Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «lima beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


von den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gemeinsam beschlossen

gezamenlijk besluit van beide takken van de begrotingsautoriteit


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf dem Lima-Gipfel wurde außerdem die Weiterentwicklung eines strukturierten und umfassenden Dialogs zur Migration gefordert, der am 30. Juni 2009 beschlossen wurde und sich mit der legalen und illegalen Migration sowie den Zusammenhängen zwischen Migration und Entwicklung befassen soll.

Op de top van Lima is ook een oproep gedaan tot de verdere ontwikkeling van een gestructureerde en alomvattende dialoog over migratie. Die dialoog is van start gegaan op 30 juni 2009 en zal worden geconcentreerd op kwesties in verband met legale en illegale migratie alsmede het verband tussen migratie en ontwikkeling.


10. fordert insbesondere die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und den Rat auf, eindeutige Leitlinien darüber aufzustellen, wie am besten eng zusammengearbeitet werden kann, um echten Multilateralismus zu fördern, die Umwelt und die natürlichen Ressourcen zu bewahren, den Klimawandel zu bekämpfen, die Fähigkeiten der Vereinten Nationen zur Friedenssicherung und -konsolidierung zu verstärken, die Millenniumsziele zu erreichen sowie im gemeinsamen Rahmen des Völkerrechts Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit einschließlich des Handels mit illegalen Drogen und Waffen, des organisierten Verbrechens, der Straflosigkeit und des Terrorismus zu bewältigen, wie in Lima beschlossen wurde; ...[+++]

10. verzoekt met name de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Raad duidelijke beleidslijnen uit te tekenen voor een optimale nauwe samenwerking om een doeltreffende multilaterale aanpak te bevorderen, het milieu en natuurlijke hulpbronnen te beschermen, de klimaatverandering te bestrijden, de capaciteiten van de Verenigde Naties voor vredeshandhaving en -opbouw te versterken en de millenniumdoelstellingen te bereiken, alsook om, in het kader van het internationale recht, het hoofd te bieden aan wereldwijde bedreigingen voor vrede en veiligheid, waaronder drugs- en wapenhandel, georganiseerde misdaad, straffeloosheid en terrorisme, ...[+++]


E. in der Erwägung, dass solche strategischen Partnerschaften auch dazu beitragen müssen, den Wohlstand der europäischen und lateinamerikanischen Partner zu fördern, damit integrativere und stärker zusammenhaltende Gesellschaften entstehen, in denen die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Werte und Grundsätze der Demokratie und der Menschenrechte in einem Rahmen der Solidarität und Gleichheit vorherrscht, wie es in Lima beschlossen wurde,

E. overwegende dat dergelijke strategische partnerschappen tevens moeten bijdragen tot het welzijn in de Euro-Latijns-Amerikaanse partnerlanden en tot een meer inclusieve en samenhangende maatschappij, waarin de eerbiediging van de rechtsstaat, de waarden en beginselen van de democratie en de mensenrechten centraal staan, in een context van solidariteit en gelijkheid, zoals in Lima is besloten,


E. in der Erwägung, dass solche strategischen Partnerschaften auch dazu beitragen müssen, den Wohlstand der europäischen und lateinamerikanischen Partner zu fördern, damit integrativere und stärker zusammenhaltende Gesellschaften entstehen, in denen die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Werte und Grundsätze der Demokratie und der Menschenrechte in einem Rahmen der Solidarität und Gleichheit vorherrscht, wie es in Lima beschlossen wurde,

E. overwegende dat dergelijke strategische partnerschappen tevens moeten bijdragen tot het welzijn in de Euro-Latijns-Amerikaanse partnerlanden en tot een meer inclusieve en samenhangende maatschappij, waarin de eerbiediging van de rechtsstaat, de waarden en beginselen van de democratie en de mensenrechten centraal staan, in een context van solidariteit en gelijkheid, zoals in Lima is besloten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dem Lima-Gipfel wurde außerdem die Weiterentwicklung eines strukturierten und umfassenden Dialogs zur Migration gefordert, der am 30. Juni 2009 beschlossen wurde und sich mit der legalen und illegalen Migration sowie den Zusammenhängen zwischen Migration und Entwicklung befassen soll.

Op de top van Lima is ook een oproep gedaan tot de verdere ontwikkeling van een gestructureerde en alomvattende dialoog over migratie. Die dialoog is van start gegaan op 30 juni 2009 en zal worden geconcentreerd op kwesties in verband met legale en illegale migratie alsmede het verband tussen migratie en ontwikkeling.


Seit der Annahme der Erklärung von Oslo am 23. Februar 2007, in der ein internationaler Vertrag gefordert wurde, um Streumunition global zu verbieten, und der Nachfolgekonferenz in Lima über Streumunition, die vom 24. bis 25. Mai 2007 stattfand, haben ungefähr 80 Staaten, darunter auch fast alle EU-Mitgliedstaaten, beschlossen, den Prozess zu unterstützen, der zu einem solchen Vertrag führen soll.

Sinds de goedkeuring van de Verklaring van Oslo op 23 februari 2007, waarin wordt aangedrongen op een internationaal verdrag inzake een wereldwijd verbod op clustermunitie, en de vervolgconferentie op 24-25 mei 2007 in Lima hebben ongeveer 80 landen besloten steun te verlenen aan het proces dat tot een dergelijk verdrag moet leiden, daaronder bijna alle EU-landen.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     lima beschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lima beschlossen' ->

Date index: 2024-04-18
w