In der Erwägung, dass die " Ligue royale belge pour la protection des oiseaux" die Anerkennung für Parzellen, deren Eigentümer sie ist, für Parzellen, die einem Dritten für eine unbestimmte aber jederzeit kündbare Dauer zur Verfügung gestellt sind, und für Parzellen, die der Kirchenfabrik Notre-Dame verpachtet sind, beantragt;
Overwegende dat de Koninklijke Belgische Liga van de bescherming van de vogels de erkenning aanvraagt voor percelen waarvan ze eigenaar is, voor percelen die door een derde persoon ter beschikking worden gesteld voor een onbepaalde duur maar die op elk ogenblik opzegbaar is en voor aan de kerkfabriek Notre-Dame verhuurde percelen;