Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgezeichnete Ergebnisse erzielen
Einen Gewinn erzielen
Einen Gewinn machen
Größtmögliche Verkaufserlöse erzielen
Lukrieren
Umsatzerlöse maximieren
Verkaufserlöse maximieren

Vertaling van "ließen sich erzielen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausgezeichnete Ergebnisse erzielen

uitstekende resultaten boeken


größtmögliche Verkaufserlöse erzielen | Umsatzerlöse maximieren | Verkaufserlöse maximieren

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


um ein Temperaturgefaelle zu erzielen, wurde Kuehlluft durch die Rohrproben geblasen

om een temperatuurval te verkrijgen werd door de proefbuizen koellucht geblazen


einen Gewinn erzielen | einen Gewinn machen | lukrieren

met winst werken | winst behalen | winst boeken | winst maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Abfallvermeidung, Ökodesign, Wiederverwendung und ähnliche Maßnahmen ließen sich jährlich Nettoeinsparungen von 600 Mrd. EUR bzw. 8 % des Jahresumsatzes der Unternehmen in der EU erzielen und gleichzeitig die Treibhausgasemissionen um 2-4 % reduzieren.

Maatregelen zoals afvalpreventie, ecologisch ontwerp of hergebruik zouden voor de bedrijven in de EU kunnen leiden tot een nettobesparing van 600 miljard EUR, of 8 % van hun jaarlijkse omzet. Tegelijkertijd kan hiermee de jaarlijkse emissie van broeikasgassen met 2 tot 4 % worden teruggebracht.


Würden 95 % der Mobiltelefone wieder eingesammelt, so ließen sich bei der Herstellung und den Materialkosten Einsparungen von über 1 Mrd. EUR erzielen.

Als 95 % van alle mobiele telefoons ingezameld zouden worden, zou productiemateriaal ter waarde van meer dan 1 miljard EUR kunnen worden bespaard.


So ließen sich durch eine Beschleunigung der Investitionen in küstennahe Aquakulturstandorte oder Anlagen zur Gewinnung erneuerbarer Energien um 1, 2 oder 3 Jahre bis 2020 Gewinne von 60 Mio. EUR bis zu mehr als 600 Mio. EUR erzielen.

Zo zouden, als de investeringen in offshore-aquacultuur of hernieuwbare energie met één, twee of drie jaar worden versneld, tegen 2020 economische voordelen gaande van 60 miljoen EUR tot meer dan 600 miljoen EUR kunnen worden gegenereerd.


32. ist der Überzeugung, dass sich durch eine gründliche Analyse der benötigten Mittel für die Mitglieder des Hofs Skalenvorteile erzielen ließen; erwartet vom Hof, dass solche Vorteile unter anderem im Hinblick auf einen gemeinsamen Fahrdienst für die Mitglieder oder auch die gemeinsame Nutzung von Mitarbeiterstäben und Kabinett überprüft werden;

32. is ervan overtuigd dat schaal- en toepassingsvoordelen kunnen worden verwezenlijkt door een grondige analyse van de behoeften aan middelen van de leden van de Rekenkamer; verwacht dat de Rekenkamer deze voordelen bekijkt, o.a. met betrekking tot een gemeenschappelijke chauffeursdienst voor leden en gedeelde kabinetten en personeelsleden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine EU-Initiative gewährleistet ein kohärentes, einheitliches und umfassendes EU-weites Konzept für den automatischen Informationsaustausch im Binnenmarkt, durch das sich dadurch, dass die Kosten für Steuerverwaltungen und Wirtschaftsbeteiligte sinken würden, Größenvorteile erzielen ließen.

Een initiatief van de Unie garandeert een coherente, consistente en alomvattende Uniebrede aanpak van de automatische inlichtingenuitwisseling op de interne markt, die tot schaalvoordelen door middel van kostenbesparingen zou leiden bij de belastingdiensten en de marktdeelnemers.


Diese könnten vom Netzmanager für lokale oder regionale Flugsicherungsorganisationen erbracht werden, wodurch sich Größenvorteile erzielen ließen.

De netwerkbeheerder kan deze diensten verlenen aan lokale of regionale luchtverkeersleidingsorganisaties, waardoor schaalvoordelen ontstaan.


Schätzungen zufolge ließen sich mithilfe dieser Zusammenlegung Einsparungen in Höhe von rund 40 000 EUR im EU-Haushalt erzielen, da die Kosten der Beobachtungsstelle künftig aus dem Haushalt des HABM bestritten würden.

Met deze fusie zou naar schatting 40 000 euro kunnen worden bespaard in de EU-begroting aangezien de kosten van het Waarnemingscentrum in de toekomst zouden worden gedragen door de begroting van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt.


3. betont, dass sich hohe Dividenden bei der Steigerung der Wirkung der EU-Hilfe bereits durch vollständige Anwendung der Prinzipien erzielen ließen, die für das Entwicklungshandeln bereits maßgeblich sind, wie etwa der Armutsschwerpunkt der EU-Hilfe, die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung (PCD) und die Verpflichtungen von Paris und Accra zur Wirksamkeit der Hilfe; fordert die Kommission daher auf, insbesondere beim Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe in Busan eine Führungsrolle zu ...[+++]

3. onderstreept dat bij het vergroten van de trefzekerheid van de EU-steun reeds veel resultaat kan worden behaald dankzij de volledige tenuitvoerlegging van de beginselen die nu reeds aan de ontwikkelingsmaatregelen ten grondslag liggen, zoals de nadruk van de EU-hulp op armoedebestrijding, de beleidscoherentie voor ontwikkeling en de toezeggingen van Parijs en Accra inzake de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om een voortrekkersrol te vervullen in deze kwesties, vooral in het ...[+++]


3. betont, dass sich hohe Dividenden bei der Steigerung der Wirkung der EU-Hilfe bereits durch vollständige Anwendung der Prinzipien erzielen ließen, die für das Entwicklungshandeln bereits maßgeblich sind, wie etwa der Armutsschwerpunkt der EU-Hilfe, die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung (PCD) und die Verpflichtungen von Paris und Accra zur Wirksamkeit der Hilfe; fordert die Kommission daher auf, insbesondere beim Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe in Busan eine Führungsrolle zu ...[+++]

3. onderstreept dat bij het vergroten van de trefzekerheid van de EU-steun reeds veel resultaat kan worden behaald dankzij de volledige tenuitvoerlegging van de beginselen die nu reeds aan de ontwikkelingsmaatregelen ten grondslag liggen, zoals de nadruk van de EU-hulp op armoedebestrijding, de beleidscoherentie voor ontwikkeling en de toezeggingen van Parijs en Accra inzake de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om een voortrekkersrol te vervullen in deze kwesties, vooral in het ...[+++]


Das vorgeschlagene Konzept würde nicht nur eine Erschöpfung der gefährdeten Bestände verhindern, es würde auch die Entwicklung größerer Fischbestände aller Arten ermöglichen, wodurch sich die Kosten reduzieren und größere Gewinne für die Fischereiindustrie erzielen ließen, da der erforderliche Aufwand je gefangener Tonne (und die damit verbundenen Kosten wie die Treibstoffkosten) abnehmen würde.

De MDO-aanpak zal voorkomen dat kwetsbare bestanden instorten, en zal de ontwikkeling mogelijk maken van grotere visbestanden van alle soorten. Daardoor zal de visserijsector minder kosten hebben en hogere winsten boeken. Per ton gevangen vis zal immers slechts een kleinere inspanning nodig zijn (wat betekent dat ook de ermee gemoeide kosten, zoals die van brandstof, lager zullen uitvallen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ließen sich erzielen' ->

Date index: 2023-12-01
w