Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Eineindeutig
Umkehrbar eindeutig

Vertaling van "ließe sich eindeutig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk


eindeutig in den Mitgliedstaaten angesiedelte Gesellschaft

tot de Gemeenschap behorende vennootschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So müssen namentlich Leitlinien vorgegeben werden, wie wirksam für mehr Transparenz gesorgt werden kann; dadurch ließe sich eindeutig feststellen, ob die Länder bis 2020 ihren Emissionsverpflichtungen nachgekommen sind.

Er moeten in het bijzonder richtsnoeren voor een verbeterde transparantie worden vastgesteld, zodat duidelijk wordt of landen hun verbintenissen inzake uitstoot tot 2020 nakomen.


Beim Tourismus ist ein eindeutiger Mehrwert zu erzielen, wenn auf EU-Ebene Maßnahmen vor allem in den folgenden Bereichen ergriffen werden: Konsolidierung der Wissensbasis durch europaweite Erhebungen und Studien, um eine besseres Verständnis von Angebot und Nachfrage zu erreichen; ohne eine solche Maßnahme könnte weder die europaweite Vergleichbarkeit noch die Kohärenz von Daten sichergestellt werden[3]; die Entwicklung gemeinsamer transnationaler Werbestrategien für Europa, d. h. die Darstellung von Europa als einer Region, deren ...[+++]

Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Europa te promoten als een gebied met hoogwaardige en duurzame toeristische bestemmingen[4]; het opsporen van beste praktijken die specifieke sectoren ten goede kunnen komen, zoals maritiem en kusttoerisme; de verlenging van het toeristisch seizoen, wat beter ...[+++]


Um die eindeutig notwendige Unterscheidung zwischen beiden zu treffen, ließe sich in den neuen Buchstaben h in Artikel 2 nach „juristische Person“ einfügen: „die kein Wirtschaftsbeteiligter ist, sondern“.

Toch dient duidelijk onderscheid te worden gemaakt tussen deze twee. In het gewijzigde artikel 2, sub h, zou daarom na „rechtspersoon” de zinsnede „die geen marktdeelnemer is en” kunnen worden toegevoegd.


Beim Tourismus ist ein eindeutiger Mehrwert zu erzielen, wenn auf EU-Ebene Maßnahmen vor allem in den folgenden Bereichen ergriffen werden: Konsolidierung der Wissensbasis durch europaweite Erhebungen und Studien, um eine besseres Verständnis von Angebot und Nachfrage zu erreichen; ohne eine solche Maßnahme könnte weder die europaweite Vergleichbarkeit noch die Kohärenz von Daten sichergestellt werden[3]; die Entwicklung gemeinsamer transnationaler Werbestrategien für Europa, d. h. die Darstellung von Europa als einer Region, deren ...[+++]

Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Europa te promoten als een gebied met hoogwaardige en duurzame toeristische bestemmingen[4]; het opsporen van beste praktijken die specifieke sectoren ten goede kunnen komen, zoals maritiem en kusttoerisme; de verlenging van het toeristisch seizoen, wat beter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist aber nicht wirklich eindeutig oder transparent, worauf sich das Mandat gründet, und mit einem offeneren Verfahren ließe sich vieles erreichen.

De grondslag voor dit mandaat is echter niet duidelijk of transparant; met een opener procedure zou veel kunnen worden bereikt.


26. fordert die Kommission auf, den Begriff "spezialisierte Fernsehsender" klar zu definieren und eindeutige Kategorien spezialisierter Sendetätigkeit einzuführen, bei denen "Undurchführbarkeit" eine Reduzierung oder Streichung der Bestimmungen über die Einhaltung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie sinnvoll erscheinen ließe;

26. verzoekt de Commissie een duidelijke definitie op te stellen van "specialistische kanalen" en duidelijk vast te stellen voor welke categorieën specialistische uitzendingen sprake is van een "praktische onuitvoerbaarheid", die een verzachting of afschaffing noodzakelijk zou maken van de verplichting om te voldoen aan de in artikelen 4 en 5 van de richtlijn gestelde eisen;


26. fordert die Kommission auf, den Begriff spezialisierte Fernsehsender“ klar zu definieren und eindeutige Kategorien spezialisierter Sendetätigkeit einzuführen, bei denen „Undurchführbarkeit“ eine Reduzierung oder Streichung der Bestimmungen über die Einhaltung der Artikel 4 und 5 sinnvoll erscheinen ließe;

26. verzoekt de Commissie een duidelijke definitie op te stellen van "specialistische kanalen" en duidelijk vast te stellen voor welke categorieën specialistische uitzendingen sprake is van een "praktische onuitvoerbaarheid", die een verzachting of afschaffing noodzakelijk zou maken van de verplichting om te voldoen aan de in artikelen 4 en 5 gestelde eisen;


Die Kommission zeigt eine eindeutige Vorliebe für den letztgenannten Ansatz, der sich völlig problemlos in das bestehende Vertriebssystem und den bestehenden wirtschaftlichen Rahmen integrieren ließe.

De Commissie heeft duidelijk voorkeur voor laatstgenoemde aanpak, die zo soepel mogelijk zal worden opgenomen in het bestaande distributie- en economisch kader.


Dass der Welthandel 2001 nicht zugenommen hat, ist ein eindeutiges Symptom dieser Interdependenz, und zwar in einem höheren Maße, als die Handelsquote zwischen Europa und den Vereinigten Staaten vermuten ließe.

De afwezigheid van groei van de wereldhandel in 2001 vormt een bewijs van deze wederzijdse afhankelijkheid, die groter is dan de omvang van de handel tussen Europa en de Verenigde Staten laat vermoeden.




Anderen hebben gezocht naar : eineindeutig     umkehrbar eindeutig     ließe sich eindeutig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ließe sich eindeutig' ->

Date index: 2021-02-05
w