Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liest " (Duits → Nederlands) :

1. Alle Vorgänge müssen die allgemeinen IT-Vorschriften für die elektronische Nachrichtenübermittlung erfüllen, damit gewährleistet ist, dass das Unionsregister einen Vorgang korrekt liest, prüft und registriert.

1. Alle processen moeten voldoen aan de algemene IT-vereisten van elektronische berichtgeving die ervoor zorgen dat het EU-register een proces op degelijke wijze kan lezen, controleren en vastleggen.


Eine der schwierigsten Aufgaben besteht darin, das richtige Maß in Bezug auf Inhalt und Umfang dieser Informationen zu finden, damit sie der Zahlungsdienstleistungsnutzer, der sie liest, verstehen kann und anschließend weiß, worin seine Rechte und Pflichten bestehen.

Een van de moeilijkste taken is het juiste evenwicht te vinden tussen de inhoud en de omvang van de informatie zodat de gebruiker die deze informatie leest ze kan begrijpen en zijn rechten en verplichtingen kent.


Der unterzeichnende beurkundende Beamte liest dem Erschienenen den Artikel 62, § 2 und den Artikel 73 des Mehrwertsteuergesetzbuches vor.

Ondergetekende instrumenterend ambtenaar geeft de comparant lezing van artikel 62, paragraaf 2, en van artikel 73 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde.


Das vorlegende Rechtsprechungsorgan liest Artikel 19 Absatz 2 Buchstabe a) des Steuerabkommens in Verbindung mit Punkt 23 von Protokoll I zu diesem Abkommen, der bestimmt:

Het verwijzende rechtscollege leest artikel 19, § 2, a), van het belastingverdrag in samenhang met punt 23 van Protocol I bij dat verdrag, dat bepaalt :


Dieses Gefühl wird noch stärker, wenn man den Erlass der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung des Projekts liest, in dem die « Ansiedlung » der Molkerei vorgesehen wird, als wäre sie nicht bereits da.

Deze indruk wordt versterkt bij het lezen van het besluit van de Waalse Regering tot aanneming van het ontwerp en dat de « vestiging » van een zuivelbedrijf voorziet alsof het nog niet aanwezig was.


Art. 23 - In den Artikeln 25 und 35 des gleichen Erlasses liest sich der Wortlaut « gleichzeitig mit dem Einreichen des Antrags für die entsprechende Prämie » als « gleichzeitig mit dem Datum, an dem der Antrag für die entsprechende Prämie eingereicht werden muss ».

Art. 23. In de artikelen 25 en 35 van hetzelfde besluit worden de termen « samen met de indiening van het overeenstemmende premiedossier » gelezen als « samen met de datum waarop de overeenstemmende premieaanvraag moet worden ingediend».


Ich hoffe auch, dass keines dieser Kinder mit den eingefallenen Augen und geschwollenen Bäuchen den Bericht von Frau Ries liest, denn es gibt zwei Gründe dafür, sich zu übergeben, entweder, indem man zuviel isst oder aber einen derart skandalösen Bericht wie diesen liest!

Verder hoop ik dat niemand van die kinderen met hun ogen diep verzonken in hun oogkassen en hun maag opgezwollen van de honger het verslag van mevrouw Ries zal lezen. Je kunt namelijk van twee dingen braakneigingen krijgen: te veel eten of een schandalig verslag als dit lezen!


Liest man den Vorschlag der Kommission, so wird deutlich, dass bei seiner Erarbeitung eine „eher regierungsübergreifende“ Struktur angedacht war.

Bij het lezen van het Commissievoorstel wordt duidelijk dat bij het opstellen ervan niet is uitgegaan van een "tamelijk intergouvernementele" structuur.


5.6. Um einen vollständigen Überblick über die konkrete Ausübung dieser Zuständigkeiten zu erhalten, muss man diese Definition zwar zusammen mit den spezifischen Bestimmungen von Teil III der Verfassung betrachten, jedoch kann der europäische Bürger, auch wenn er nur Teil I der Verfassung liest, bereits einen recht klaren Eindruck von dem erhalten, was in Europa von wem gemacht wird.

5.6. Weliswaar kan men alleen een compleet beeld krijgen van de specifieke wijze van tenuitvoerlegging van de bevoegdheden als de definitie van deze bevoegdheden wordt gekoppeld aan de specifieke bepalingen in deel III van de Grondwet, maar toch kan de Europese burger door eenvoudige lezing van deel I reeds een vrij duidelijk antwoord krijgen op de vraag wie wat doet in Europa.


10° der Operator liest den Momentanpegel, wenn dieser stabil ist, oder den Pegel L;

10° indien stabiel wordt het directe geluidsniveau of het niveau L gemeten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liest' ->

Date index: 2021-10-10
w