Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach bestem Wissen und völlig frei
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

Traduction de «liegt völlig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich denke, Sie sollten diese Debatte im ungarischen Parlament führen; dies liegt völlig außerhalb des Geltungsbereich der Debatten, die im Europäischen Parlament geführt werden.

Ik vind dat u dit debat in het Hongaarse parlement moet voeren; het valt volkomen buiten de reikwijdte van de debatten in het Europees Parlement.


Die Zuständigkeit für den sozialen Wohnungsbau liegt völlig in der Verantwortung der nationalen, regionalen und lokalen Behörden.

De bevoegdheid voor sociale huisvesting ligt volledig bij de binnenlandse, regionale en lokale overheden.


Die primäre Absicht besteht folglich nicht darin, die Arbeitsbedingungen für Kinder zu verbessern, sondern darin, die Arbeitsverhältnisse für Kinder, deren Alter unter dem Mindestarbeitsalter liegt, völlig aufzulösen.

De primaire doelstelling is dus niet om de arbeidsomstandigheden van kinderen te verbeteren, maar om ze helemaal uit de werksituatie weg te halen, als ze onder de minimum leeftijd voor werk zijn.


Die primäre Absicht besteht folglich nicht darin, die Arbeitsbedingungen für Kinder zu verbessern, sondern darin, die Arbeitsverhältnisse für Kinder, deren Alter unter dem Mindestarbeitsalter liegt, völlig aufzulösen.

De primaire doelstelling is dus niet om de arbeidsomstandigheden van kinderen te verbeteren, maar om ze helemaal uit de werksituatie weg te halen, als ze onder de minimum leeftijd voor werk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° nur wenn der zuständigen Verwaltung völlig zufriedenstellend nachgewiesen worden ist, dass das höchste Ebenenkonzept aus technischen Gründen nicht anwendbar ist oder zu unverhältnismässig hohen Kosten führen würde, kann für diese Variable auf das Ebenenkonzept, das unter der nächst höchsten Ebene liegt, zurückgegriffen werden.

1° alleen wanneer ten genoegen van de bevoegde administratie is aangetoond dat de methode van het hoogste niveau technisch niet haalbaar is of zou leiden tot buitensporig hoge kosten, mag voor die variabele binnen een monitoringsmethodiek het eerstvolgende lagere niveau worden aangehouden.


« Liegt bei der Frage der Rückforderbarkeit von Anwaltskosten eine Diskriminierung vor, indem ein Bürger, der Geschäftsvorgänge tätigt, - theoretisch - die völlige oder teilweise Erstattung seiner Anwaltskosten gemäss den im Gesetz vom 2. August 2002 bestimmten - jedoch noch auszuführenden - Kriterien beanspruchen könnte, während eine solche grundsätzliche Rückforderbarkeit im allgemeinen Recht nicht gesetzlich geregelt ist?

« Is inzake de al dan niet verhaalbaarheid van advocatenkosten sprake van discriminatie nu een burger die handelstransacties voert (theoretisch) wel beroep zou kunnen doen op tussenkomst in of terugbetaling van zijn advocatenkosten volgens de in de wet van 2 augustus 2002 bepaalde (maar nog uit te voeren) criteria terwijl dergelijke principiële verhaalbaarheid niet wettelijk geregeld is in het gemeen recht ?


Art. 7 - Für die Handlungen Nr. 06 und 07 - Erhaltung der wildlebenden Vögel und der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen, die in Artikel 8 des Erlasses der Wallonischen Region zur Festlegung der Richtlinien für die Cross-Compliance behandelt werden, ist jeder Landwirt, der in seinem Betrieb eine oder mehrere Parzelle(n) hat, die teilweise (mindestens zwei Ar) oder völlig in einem Natura 2000-Gebiet liegt bzw. liegen, verpflichtet, die nachfolgenden besonderen Bedingungen auf diesen Parzellen oder gegebenenfalls auf dem in diesem Gebiert gelegenen ...[+++]

Art. 7. Wat betreft akten nrs. 06 en 07, behoud van de vogelstand, natuurlijke habitats en wilde fauna en flora, bedoeld in artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden, is de landbouwer die in zijn bedrijf één of meerdere percelen geheel of gedeeltelijk (ten belope van minstens twee aren) gelegen in een Natura 2000-gebied uitbaat, ertoe verplicht de volgende bijzondere vereisten na te leven op die percelen of in voorkomend geval op het gedeelte gelegen in dat gebied :


Diese Bestimmungen über den Erhalt eines Mindestpflege der Ländereien gelten für jede in der Wallonischen Region gelegene landwirtschaftliche Parzelle eines Betriebs, der völlig oder teilweise auf dem Gebiet der Wallonischen Region liegt.

Deze bepalingen betreffende het minimaal onderhoudsniveau van de gronden zijn van toepassing op elk landbouwperceel gelegen in het Waalse Gewest van een bedrijf geheel of gedeeltelijk gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest.


Diese Bestimmung über den Erhalt des Gehalts organischer Stoffe im Boden gilt für jede in der Wallonischen Region gelegene landwirtschaftliche Parzelle eines Betriebs, der völlig oder teilweise auf dem Gebiet der Wallonischen Region liegt.

Deze bepaling betreffende de niveaus van bodemmineralen is van toepassing op elk landbouwperceel gelegen in het Waalse Gewest van een bedrijf geheel of gedeeltelijk gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest.


Eine Entschädigung von 50% der Grundbezüge eines Richters am Europäischen Gerichtshof liegt völlig im Bereich dessen, was die Experten für angemessen erachten.

Een bezoldiging ten bedrage van 50% van het basissalaris van een rechter aan het Europees Hof van Justitie komt geheel overeen met wat de deskundigen gepast achten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt völlig' ->

Date index: 2024-12-19
w