Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liegt unionsbürgern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | Aufenthaltskarte für Familienangehörige von Unionsbürgern

verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie | verblijfsvergunning voor verblijf als familie- of gezinslid van een burger van de Unie


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit


Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter den sich aus der Unionsbürgerschaft ergebenden Rechten ist das Recht auf Freizügigkeit das Recht, das den Unionsbürgern am stärksten am Herzen liegt (siehe Pressemitteilung Nr. 14/2011).

Het meest gewaardeerde recht in de Europese Unie is dat van vrij verkeer (zie persbericht nr. 14/2011).


Das Recht auf Freizügigkeit liegt den Unionsbürgern unter den mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechten am stärksten am Herzen (siehe Pressemitteilung Nr. 14/2011).

Vrij verkeer is het meest gewaardeerde recht in de Europese Unie (zie persbericht nr. 14/2011).


Unter den sich aus der Unionsbürgerschaft ergebenden Rechten ist das Recht auf Freizügigkeit das Recht, das den Unionsbürgern am stärksten am Herzen liegt (siehe Pressemitteilung Nr. 14/2011).

Vrij verkeer is het meest gewaardeerde recht van het EU‑burgerschap (zie persbericht nr. 14/2011).


15. ist ferner der Meinung, dass der Erfolg des Erweiterungsprozesses (und folglich der Erfolg des politischen Integrationsprozesses) nur gewährleistet ist, wenn die Öffentlichkeit die EU-Mitgliedschaft jedes Kandidatenlandes eindeutig und dauerhaft unterstützt; vertritt daher die Ansicht, dass zukünftige Erweiterungen von einer ausgewogenen und von allen EU-Institutionen sowie den Regierungen der Mitgliedstaaten ebenso wie den Vertretern der Zivilgesellschaft mitgetragenen Kommunikationspolitik begleitet werden sollten, die darauf abzielt, den Unionsbürgern die politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Vorteile der Erweit ...[+++]

15. is ook van mening dat het duurzame succes van het uitbreidingsproces (en dus het succes van de politieke integratie van de EU als zodanig) alleen kan worden gerealiseerd als er duidelijke en langdurige publieke steun is voor het EU-lidmaatschap van elk kandidaat-land; meent derhalve dat verdere uitbreidingen gepaard moeten gaan met gezamenlijke voorlichtingsbeleid van de EU-instellingen en de regeringen van de lidstaten alsmede van vertegenwoordigers uit de burgermaatschappij, om de burgers van de EU uit te leggen wat de politieke, economische, sociale en culturele voordelen van uitbreiding zijn; herinnert de regeringen en parlementen van de lidstaten er daarom aan dat het hun verantwoordelijkheid is om de publieke opinie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zukunft liegt daher vor allem in einem großen Bündnis zwischen dem Parlament und den Unionsbürgern, die im Vollbesitz ihrer Rechte und Pflichten bleiben.

De toekomst ligt daarom in de eerste plaats in handen van de grote alliantie tussen het Parlement en de Europese burgers met de hun ter beschikking staande rechten en plichten.


Der Tierschutz liegt den Unionsbürgern sehr am Herzen, und ich begrüße ausdrücklich die positive Haltung des Parlaments gegenüber unserer Initiative.

Dierenwelzijn is een zeer belangrijke kwestie voor de burgers van de EU, en ik ben erg blij met de positieve houding van het Parlement ten aanzien van ons initiatief.


Der Tierschutz liegt den Unionsbürgern, den Akteuren und den Mitgliedern des Parlaments sehr am Herzen.

Dierenwelzijn is een onderwerp dat de burgers van de EU, de belanghebbenden en de leden van het Parlement grote zorgen baart.


Dieses Prinzip liegt spezifischen Bestimmungen in den Rechtsvorschriften betreffend die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, die Niederlassungsfreiheit und den freien Dienstleistungsverkehr zugrunde, durch die den Unionsbürgern das Recht zuerkannt wird, in einem anderen Mitgliedstaat eine Berufstätigkeit unter den gleichen Bedingungen auszuüben wie die Staatsangehörigen dieses Mitgliedstaats.

Dit beginsel wordt nader gespecificeerd in de normen die betrekking hebben op het vrije verkeer van werknemers, het vestigingsrecht en de vrije dienstverlening. Op grond van deze normen hebben burgers van de Unie het recht in een andere lidstaat een beroepsbezigheid uit te oefenen onder dezelfde voorwaarden als ingezetenen van het gastland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt unionsbürgern' ->

Date index: 2025-01-04
w