Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liegt sie weiterhin " (Duits → Nederlands) :

Die Arbeitslosenquote geht seit dem Jahr 2000 zurück und dürfte noch weiter sinken. Dennoch liegt sie weiterhin deutlich über dem EU-Durchschnitt (9,6 % gegenüber 7,6 % im Jahr 2002).

De werkloosheid is sinds 2000 gedaald en zal naar verwachting verder dalen, maar blijft hoog ten opzichte van het EU-gemiddelde (9,6% tegen 7,6% in 2002).


Es liegt daher weiterhin in der Verantwortung des Anmelders, der Kommission alle Informationen zu übermitteln, die sie benötigt, um festzustellen, dass kein Markt im EWR von dem geplanten Zusammenschluss betroffen ist.

Het blijft dus nog steeds de verantwoordelijkheid van de aanmeldende partijen om alle informatie te verschaffen die de Commissie nodig heeft om te kunnen concluderen dat de voorgenomen concentratie binnen de EER geen in de aanmelding te behandelen markt oplevert.


Zweitens sind die Mitgliedstaaten zwar gehalten, die Einlagensicherungssysteme zumindest in Anspruch zu nehmen, um Bargeld zur Sicherung des kontinuierlichen Zugangs zu gedeckten Einlagen bereitzustellen, doch liegt es weiterhin in ihrem Ermessen, wie die Abwicklung finanziert wird: Sie können von den Einlagensicherungssystemen getrennte Finanzierungsmechanismen einrichten oder ihre Einlagensicherungssysteme als Finanzierungsmechanismen im Rahmen von Artikel 91 nutzen.

Een tweede punt is dat, hoewel de lidstaten ten minste van het depositogarantiestelsel moeten gebruikmaken om contanten te verstrekken teneinde de continue toegang tot gedekte deposito's te verzekeren, zij de afwikkeling toch naar eigen goeddunken kunnen financieren: zij kunnen besluiten financieringsregelingen op te zetten die los staan van het depositogarantiestelsel, of zij kunnen hun depositogarantiestelsel ook als financieringsregeling in de zin van artikel 91 aanwenden.


Wo liegt der Umsatz, der erfordert, dass sie weiterhin mit 90 Millionen Euro pro Jahr unterstützt werden?

Waar is het rendement dat een jaarlijkse investering van negentig miljoen euro rechtvaardigt?


Das liegt daran, dass Europas größtes Kapital seine Menschen sind, und wenn die EU eine Rolle spielen möchte und ihr soziales Modell aufrechterhalten möchte, muss sie weiterhin ihre Bürgerinnen und Bürger ausbilden.

De voornaamste troefkaart van Europa is namelijk zijn bevolking. Als Europa een rol wil spelen en zijn sociale model overeind wil houden, dan zal het zijn burgers moeten blijven scholen.


(7) Schiffe, die nicht in den Geltungsbereich des Hongkong‑Übereinkommens fallen, Schiffe, die nicht aus eigener Kraft fahrtüchtig sind, es sei denn, es liegt für sie ein gültiger Vertrag über eine umfassende Reparatur vor, und Schiffe, die den geltenden Sicherheitsvorschriften des Unionsrechts und des internationalen Rechts nicht entsprechen, wenn sie in einem Gebiet unter der Hoheit eines Mitgliedstaats zu Abfall werden , sollten weiterhin nach den Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 bzw. der Richtlinie 2008/98/EG des Eur ...[+++]

(7) Schepen die niet onder het Verdrag van Hongkong vallen, schepen die niet op eigen kracht kunnen varen, tenzij ze een geldig contract voor volledige reparatie hebben, en schepen die ten aanzien van veiligheid niet voldoen aan de toepasselijke bepalingen van de EU- en de internationale wetgeving wanneer zij afval worden op grondgebied onder de jurisdictie van een lidstaat, moeten blijven worden gerecycled overeenkomstig de vereisten van respectievelijk Verordening (EG) nr. 1013/2006 en Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffen ...[+++]


(7) Schiffe, die nicht in den Geltungsbereich des Hongkong-Übereinkommens fallen, Schiffe, die nicht aus eigener Kraft fahrtüchtig sind, es sei denn, es liegt für sie ein gültiger Vertrag über eine umfassende Reparatur vor, und Schiffe, die den geltenden Sicherheitsvorschriften des Unionsrechts und des internationalen Rechts nicht entsprechen, wenn sie in einem Gebiet unter der Hoheit eines Mitgliedstaats zu Abfall werden, sollten weiterhin nach den Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 bzw. der Richtlinie 2008/98/EG des Euro ...[+++]

(7) Schepen die niet onder het Verdrag van Hongkong vallen, schepen die niet op eigen kracht kunnen varen, tenzij ze een geldig contract voor volledige reparatie hebben, en schepen die ten aanzien van veiligheid niet voldoen aan de toepasselijke bepalingen van de EU- en de internationale wetgeving wanneer zij afval worden op grondgebied onder de jurisdictie van een lidstaat, moeten blijven worden gerecycled overeenkomstig de vereisten van respectievelijk Verordening (EG) nr. 1013/2006 en Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffen ...[+++]


Die Entscheidung über die Anzahl der Verletzungsszenarien liegt natürlich weiterhin beim Risikobewerter; sie ist von einer Reihe von Faktoren abhängig, die bei der Bestimmung des „Risikos“ des Produkts berücksichtigt werden müssen.

Het aantal verwondingsscenario's blijft uiteraard de verantwoordelijkheid van de persoon die de risicobeoordeling uitvoert en is afhankelijk van het aantal factoren waarmee rekening moet worden gehouden bij het bepalen van „het risico” van het product.


Allerdings ist darauf zu achten, dass sie ihrer Aufgabe unter zufriedenstellenden Bedingungen nachkommen kann. Demnach liegt es weiterhin in der Zuständigkeit der Haushaltsbehörde (Rat und Parlament), die notwendigen Haushaltsmittel bereitzustellen.

Wat dit betreft blijven de beide takken van de begrotingsautoriteit (Raad en Parlement) verantwoordelijk voor het uittrekken van de nodige middelen in de begroting.


Zu beklagen sind Diskriminierungen bei der Einstellung; das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen - bei gleicher Arbeit - liegt im Durchschnitt weiterhin bei 30%. Der Anteil der Frauen an den Teilzeitstellen (sie sind in der Mehrzahl zur Annahme einer Teilzeitbeschäftigung gezwungen) liegt bei über 80%, was zu Diskriminierung bei der Beförderung und dem beruflichen Aufstieg führt.

Er blijft nog steeds discriminatie bestaan bij het in dienst nemen, het verschil in beloning tussen mannen en vrouwen bij gelijk werk bedraagt momenteel gemiddeld ongeveer 30%, en de vrouwen bezetten meer dan 80% van de deeltijdbanen (in een groot percentage van de gevallen zonder dat zij daar zelf om hebben gevraagd), hetgeen leidt tot discriminatie inzake bevorderingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt sie weiterhin' ->

Date index: 2025-03-04
w