Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letztendliche Entscheidungsbefugnis

Traduction de «liegt letztendlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letztendliche Entscheidungsbefugnis

bevoegdheid om voorbehouden te maken


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit


Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verantwortung für den Schutz kritischer Infrastrukturen innerhalb der nationalen Grenzen liegt letztendlich bei den Mitgliedstaaten sowie den Eigentümern bzw. Betreibern solcher Infrastrukturen.

De lidstaten en de eigenaars en exploitanten van kritieke infrastructuren zijn weliswaar uiteindelijk verantwoordelijk voor de bescherming van dergelijke infrastructuren binnen de nationale grenzen, maar de maatregelen op EU-niveau vormen een aanvulling op die van de lidstaten.


Es liegt letztendlich im Ermessen jedes einzelnen Landes, welche Maßnahmen zur Stärkung der Rolle der Frauen in der Gesellschaft ergriffen werden.

Bovendien is het uiteindelijk de taak van de afzonderlijke landen om te bepalen welk soort maatregelen getroffen moet worden om de rol van vrouwen in de samenleving te versterken.


Es liegt letztendlich im Ermessen jedes einzelnen Landes, welche Maßnahmen zur Stärkung der Rolle der Frauen in der Gesellschaft ergriffen werden.

Bovendien is het uiteindelijk de taak van de afzonderlijke landen om te bepalen welk soort maatregelen getroffen moet worden om de rol van vrouwen in de samenleving te versterken.


Wie sie angewendet wird, liegt letztendlich im Ermessen der Staaten.

Het is vooral een kwestie van hoe nationale rechters haar uitleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher muss alles, was mit der Fähigkeit der Staaten zu tun hat, die Grundversorgung zu sichern, nämlich Zugang zu Bildung, medizinischer Betreuung, Verwaltung, Justiz, Kultur und Waren des Grundbedarfs, grundsätzlich Bestandteil unserer Entwicklungsstrategien sein, und darin liegt letztendlich die Antwort auf das Phänomen der Zuwanderung.

Daarom zou alles wat verband houdt met het vermogen van deze landen om basisvoorzieningen te waarborgen - zoals toegang tot onderwijs, gezondheidszorg, het overheidsapparaat, justitie, cultuur, basale goederen - primair deel moeten uitmaken van ons ontwikkelingsbeleid.


Zunächst möchte ich unserem Kollegen Schmitt zu seiner überaus umfassenden und ausgewogenen Arbeit gratulieren. Uns liegt letztendlich ein Dokument von sehr hoher Qualität vor, zu dem die im Ausschuss vorgenommene Änderungsarbeit einen bedeutenden parlamentarischen Beitrag geleistet hat.

We beschikken hiermee tenslotte over een tekst van zeer hoge kwaliteit en de amendementen die in de commissie zijn aangebracht vormen een belangrijke bijdrage van het Parlement.


Es muss jedoch klar sein, dass die Verantwortung für Fortschritte auf diesem Weg hin zu Europa letztendlich bei den Behörden auf gesamtstaatlicher Ebene sowie auf der Ebene der Teilstaaten liegt.

Het moet evenwel duidelijk zijn dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor vooruitgang bij deze toenadering tot Europa bij de landelijke en de entiteitsautoriteiten ligt.


[10] "Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor", Vorschlag für einen Aktionsplan der EU, KOM (2003) 251 endg.: Schwerpunkt liegt auf Verwaltungsreformen und Kapazitätsaufbau ergänzt durch Maßnahmen zur Förderung der multilateralen Zusammenarbeit sowie Maßnahmen auf der Nachfrageseite zur Verringerung des Konsums illegal eingeschlagenen Holzes in der EU (und letztendlich auch in den anderen wichtigen Absatzmärkten der Welt).

[10] 'Wetshandhaving, 'governance' en handel in de bosbouw (FLEGT): voorstel voor een EU-actieplan', COM (2003) 251 def.; legt de nadruk op bestuurlijke hervormingen en capaciteitsopbouw, ondersteund door acties om te komen tot meer multilaterale samenwerking en allerlei maatregelen aan de vraagzijde om het gebruik van illegaal geoogst hout in de EU tegen te gaan (en uiteindelijk ook in grote consumentenmarkten elders in de wereld).


Letztendlich liegt die Verantwortung für die Umgestaltung der Geschäftsprozesse bei den KMU selbst.

De kmo's blijven er uiteindelijk zelf verantwoordelijk voor of ze overgaan tot re-engineering van hun bedrijfsprocessen.


Die Europäische Union betont jedoch, daß die Verantwortung für die Umsetzung der Vereinbarung von Lusaka letztendlich auch weiterhin bei den Parteien selbst liegt, indem sie unter anderem dafür Sorge tragen, daß die Bedingungen für den raschen Einsatz der VN-Beobachtungsmission gegeben sind.

De Europese Unie beklemtoont echter dat de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het Akkoord van Lusaka uiteindelijk blijft berusten bij de partijen zelf, die onder meer moeten waarborgen dat de voorwaarden worden gecreëerd om een spoedige ontplooiing van de VN-waarnemingsmissie mogelijk te maken.




D'autres ont cherché : liegt letztendlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt letztendlich' ->

Date index: 2024-11-15
w