Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liegt jedoch sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Union liegt zwar gut in der Zeit, um die heimischen THG-Emissionen bis 2020 auf 20 % unter die Werte von 1990 zu senken, Verbesserungen und Verhaltensänderungen müssen jedoch sehr viel rascher erfolgen, wenn das Energieeffizienzziel von 20 % erreicht werden soll.

Al ligt de Unie momenteel op koers om de interne emissies van broeikasgassen met 20 % te verlagen ten opzichte van het niveau van 1990, het behalen van de doelstelling voor energie-efficiëntie van 20 % eist nog veel snellere verbeteringen van de efficiëntie en gedragswijziging.


Dies liegt zum einen daran, dass die Gesundheitsausgaben unabhängig vom Alter im letzten Lebensjahr besonders hoch sind, die Kosten einer intensiven Pflege im letzten Lebensjahr jedoch vergleichsweise niedriger ausfallen, wenn der Betreffende sehr alt ist.

Allereerst omdat de meeste kosten voor gezondheidszorg ongeacht iemands leeftijd worden gemaakt in het laatste levensjaar, en omdat de uitgaven voor intensieve zorg in dit laatste jaar minder hoog zijn wanneer de betrokkene op hoge leeftijd is.


Jedoch kann die Verringerung der grenzüberschreitenden Emissionen nur gering sein, da Sne nogorsk lediglich eine sehr kleine, isolierte Stadt ist, die in einiger Entfernung von der finnischen Grenze liegt.

De grensoverschrijdende uitstoot kan echter uit de aard der zaak niet meer dan marginaal worden teruggedrongen, aangezien Sneznogorsk maar een zeer kleine geïsoleerde plaats is, tamelijk ver van de Finse grens.


Die Union liegt zwar gut in der Zeit, um die heimischen THG-Emissionen bis 2020 auf 20 % unter die Werte von 1990 zu senken, Verbesserungen und Verhaltensänderungen müssen jedoch sehr viel rascher erfolgen, wenn das Energieeffizienzziel von 20 % erreicht werden soll.

Al ligt de Unie momenteel op koers om de interne emissies van broeikasgassen met 20 % te verlagen ten opzichte van het niveau van 1990, het behalen van de doelstelling voor energie-efficiëntie van 20 % eist nog veel snellere verbeteringen van de efficiëntie en gedragswijziging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Langfristig mögen Verbesserungen dieser Abkommen wünschenswert sein, der Kommission liegt jedoch sehr daran, dass die GKKB soweit wie möglich im Rahmen der bestehenden Abkommen funktionieren kann.

Het kan wenselijk zijn om op de lange termijn enkele verbeteringen in de verdragen aan te brengen, maar de Commissie zal ervoor ijveren dat de CCCTB zoveel mogelijk binnen de bestaande verdragen kan functioneren.


In der Praxis ist die Anzahl der Strahlenquellen, deren Radioaktivität zwischen den Grenzwerten der alten und der neuen Definition liegt, jedoch sehr gering, da die meisten registrierten HASS-Strahlenquellen Radioaktivitätswerte aufweisen, die die neuen GSN-Grenzwerte weit überschreiten.

In de praktijk is het aantal bronnen dat tussen de oude en de nieuwe definitie valt, heel klein aangezien de meeste van de geregistreerde HASS-bronnen een activiteit hebben die veel lager ligt dan de activiteitsgrenzen van de nieuwe BSS-richtlijn.


Im Endeffekt jedoch liegt es natürlich in der freien Entscheidung eines jeden Mitgliedstaats zu entscheiden, ob er gewillt ist, einen freigelassenen Häftling aus Guantánamo aufzunehmen. Wie die Debatte allerdings gezeigt hat, ist die Kooperation auf europäischer Ebene offenkundigerweise sehr sehr wünschenswert.

Uiteindelijk is het weliswaar aan de lidstaten om te besluiten of ze al dan niet een voormalige gedetineerde van Guantánamo op willen nemen, maar het debat heeft aangetoond dat coördinatie op Europees niveau zeer wenselijk is.


H. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union zwar 37 % der in der Landwirtschaft tätigen Personen Frauen sind, die einen bedeutenden Beitrag zur Gesamterzeugung und zur ländlichen Entwicklung leisten und ein wichtiges Bindeglied zwischen der Erzeugung und dem Verbrauch darstellen, dass jedoch a) die weibliche landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung altert, b) 50 % der Landwirtinnen den Status der "mitarbeitenden Ehefrau" hat, was sich äußerst nachteilig auf die Entlohnung, die Sozialversicherung, die gesundheitliche Versorgung, die Rentenansprüche sowie die berufliche Weiterentwicklung auswirkt, c) nur ein ...[+++]

H. erop wijzend dat, ofschoon vrouwen 37% uitmaken van het landbouwerspotentieel in de Europese Unie, een grote bijdrage leveren aan de totale landbouwproductie en de plattelandsontwikkeling en een belangrijke schakel vormen tussen productie en consumptie, a) de vrouwelijke landbouwbevolking vergrijst, b) één op de twee vrouwelijke landbouwers onder het stelsel van de meewerkende partner valt, wat bijzonder nadelig uitvalt voor haar bezoldiging, sociale zekerheid, gezondheidszorg, pensioen en verdere beroepsontwikkeling, c) het percentage vrouwelijke landbouwers dat een landbouwbedrijf runt bijzonder laag ligt, d) de opleiding en bijsch ...[+++]


Im Durchschnitt liegt die Arbeitslosenquote bei den Frauen gegenwärtig 3 Prozentpunkte über jener der Männer, wobei die Differenz in einigen Mitgliedstaaten jedoch sehr viel höher ist. Dies gilt für Spanien (12 Prozentpunkte), Griechenland (9 Prozentpunkte) und Italien (7 Prozentpunkte).

Gemiddeld ligt het werkloosheidscijfer voor vrouwen momenteel ongeveer 3 procentpunten boven dat van mannen, maar in sommige landen is de kloof veel breder, zoals geldt voor Spanje (een kloof van 12 procentpunten), Griekenland (9 punten) en Italië (7 punten) .


Jedoch kann die Verringerung der grenzüberschreitenden Emissionen nur gering sein, da Sne nogorsk lediglich eine sehr kleine, isolierte Stadt ist, die in einiger Entfernung von der finnischen Grenze liegt.

De grensoverschrijdende uitstoot kan echter uit de aard der zaak niet meer dan marginaal worden teruggedrongen, aangezien Sneznogorsk maar een zeer kleine geïsoleerde plaats is, tamelijk ver van de Finse grens.




D'autres ont cherché : englische französische     liegt jedoch sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt jedoch sehr' ->

Date index: 2023-02-05
w