Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liegt hier jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier bestehen jedoch große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten; in einigen liegt das Ausbildungsniveau besonders niedrig.

Tussen de lidstaten bestaan op dit punt grote verschillen, met name doordat bepaalde lidstaten zeer lage percentages voor officiële opleidingen te zien geven.


Ein solcher Fall liegt dem Gerichtshof hier jedoch nicht vor, was u. a. durch das Treffen zwischen dem ungarischen und dem slowakischen Premierminister bestätigt wird, das einige Tage nach dem Vorfall stattgefunden hat.

De advocaat-generaal merkt evenwel op dat het Hof zich in casu klaarblijkelijk niet voor een dergelijke situatie geplaatst ziet, wat met name blijkt uit de ontmoeting tussen de Hongaarse en de Slowaakse eerste minister enkele dagen na het bewuste incident.


Im Endeffekt handelt es sich hier jedoch um eine Aufstockung von 2,3 %, wenn die erwartete Inflationsrate bei 2,8 % liegt.

Het resultaat is echter een stijging met 2,3 procent, terwijl de inflatie 2,8 procent bedraagt.


Es liegt uns jedoch daran, zu betonen, dass wir nicht damit zufrieden sind, für das kleinere Übel stimmen zu müssen: Bei der Arbeitsplatzsuche im Rahmen von absurden Massenentlassungen durch den führenden Mobiltelefonhersteller auf der Welt, Nokia, zu helfen. Entlassungen werden hier beschrieben als eine der Gefahren einer Form der Globalisierung, die wir einfach hinnehmen sollen.

Maar we willen wel onderstrepen dat het ons niet tevreden stemt te moeten kiezen voor de minst slechte optie: hulp bij terugkeer op de arbeidsmarkt na de absurde massaontslagen bij Nokia, de mondiale nummer één op het gebied van mobiele telefonie. Ontslagen die hier worden gezien als een van de risico's van een vorm van globalisering waar we maar mee moeten leren leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere Entscheidung wird jedoch morgen hier im Europäischen Parlament getroffen werden, und dann liegt es an den Mitgliedstaaten und der Kommission.

Morgen nemen we hier in het Europees Parlement echter ons besluit en dan is het aan de lidstaten en de Commissie.


Meiner Meinung nach handelt es sich hier um eine diplomatische Angelegenheit zwischen zwei Ländern, die nicht einmal der Europäischen Union angehören, was jedoch ernste Auswirkungen auf die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union hat, deren Interesse darin liegt, nach Libyen zu reisen, um dort ihren Lebensunterhalt zu verdienen.

Ik begrijp dat dit een diplomatieke kwestie is tussen twee landen die niet eens lid zijn van de Europese Unie, maar deze kwestie heeft wel ernstige gevolgen voor burgers van de Europese Unie die er belang bij hebben om naar Libië te kunnen reizen om de kost te verdienen.


Beim zweiten Projekt werden ebenfalls grundlegende molekulare Resistenzmechanismen untersucht, der Schwerpunkt liegt hier jedoch auf Streptococcus pneumoniae, und dies aus zwei Gründen.

Bij het tweede project wordt ook onderzoek gedaan naar de fundamentele moleculaire mechanismen van resistentie, maar hier ligt de nadruk specifiek op Streptococcus pneumoniae, en wel om twee redenen.


Aus meiner Sicht liegt uns hier ein ausgewogener Text vor, der die Verwendung bestimmter schädlicher Pestizide verbietet, ohne jedoch der europäischen Landwirtschaft zu schaden.

Naar mijn mening gaat het om een uitgewogen tekst, die een eind maakt aan het gebruik van bepaalde schadelijke bestrijdingsmiddelen, zonder evenwel de Europese landbouw te schaden.


In den letzten Jahren stieg hier jedoch die Arbeitsproduktivität stark an, obgleich sie in allen Ländern noch immer unter 50 % des EU-Durchschnitts liegt.

Wel is er de laatste jaren aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het verbeteren van de arbeidsproductiviteit, al bedraagt die in alle landen nog steeds minder dan 50% van het EU-gemiddelde.


Im Bereich des Freizeitsports dienen die Anti­dopingmaßnahmen jedoch einem anderen Ziel: Hier liegt der Schwerpunkt auf dem Schutz der Gesundheit der sportlich aktiven Bevölkerung und auf der Integrität des sportlichen Umfelds.

Bij de recreatieve sporten hebben de antidopingmaatregelen echter een ander doel. Zij moeten er in de eerste plaats voor zorgen dat de gezondheid van de sportende bevolking en de integriteit van recreatieve sportmilieus niet in gevaar komen.




D'autres ont cherché : englische französische     liegt hier jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt hier jedoch' ->

Date index: 2023-05-25
w