Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liegt geringfügig unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1998 wendete Finnland 27,2 % seines BIP für den Sozialschutz auf, dieser Anteil liegt geringfügig unter dem EU-Durchschnitt.

Finland besteedde in 1997 27,2% van zijn BBP aan sociale bescherming, net iets minder dan het EU-gemiddelde.


1998 wendete das Vereinigte Königreich 26,8 % seines BIP für den Sozialschutz auf, dieser Wert liegt geringfügig unter dem EU-Durchschnitt von 27,7 %.

Het VK besteedde in 1998 26,8% van het BBP aan sociale bescherming, hetgeen onbeduidend lager is dan het EU-gemiddelde (27,5%).


Für das Jahr 2000 übersteigen von den insgesamt elf im Bericht genannten Programmen zehn Programme den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil. Lediglich RTL 4 (49 %) liegt geringfügig unter diesem Wert.

In 2000 overtroffen 10 op een totaal van 11 in het verslag vermelde zenders de in artikel 4 van de richtlijn bepaalde limiet. Slechts RTL 4 (49%) bevindt zich enigszins beneden dit peil.


iii) Seit dem Frühjahr 2003 sind mehrere wichtige wirtschaftliche und budgetäre Entwicklungen eingetreten, die wie von der Kommission empfohlen berücksichtigt werden sollten: i) Der Konjunkturabschwung trat plötzlich und unerwartet ein und führte dazu, dass erheblich stärkere Anstrengungen als im Juni 2003 erwartet erforderlich sind, um das Defizit im Jahr 2004 unter die 3 % -Marke zurückzuführen. Die Kommission projizierte in ihren Frühjahrsvorausschätzungen für Frankreich eine Wachstumsrate von 1,1 % im Jahr 2003 und von 2,3 % im Jahr 2004; im Herbst wurden diese Vorausschätzungen auf 0,1 % im Jahr 2003 und 1, 7 % im Jahr 2004 korrigi ...[+++]

iii. Sinds het voorjaar van 2003 hebben zich verscheidene belangrijke economische en budgettaire ontwikkelingen voorgedaan, die op aanbeveling van de Commissie in aanmerking zijn genomen: (i) de verslechtering van de conjunctuurontwikkelingen was abrupt en onverwacht en leidde tot een veel grotere aanpassing om het tekort in 2004 onder 3% van het BBP te brengen dan in juni 2003 was voorzien; in de voorjaarsprognose van de Commissie werd voor Frankrijk een groeipercentage van 1,1% in 2003, en van 2,3% in 2004 verwacht; in het najaar werd de prognose herzien naar 0,1% in 2003 en 1,7% in 2004; (ii) het gecumuleerde verlies aan reële BBP- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. stellt fest, dass sich die niedrige Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen am Ende des Haushaltsjahres 2000 zum 31. Dezember 2001 noch verschlechtert und sich die am Ende des Haushaltsjahres 2002 festgestellte geringfügige Verbesserung bislang nicht bestätigt hat, da die Ausführung der Mittel zum 30. April 2003 spürbar unter der Verwendungsrate liegt, die zu demselben Zeitpunkt des Vorjahres verzeichnet wurde;

1. merkt op dat de zwakke uitvoeringspercentages voor de betalingskredieten aan het einde van het begrotingsjaar 2000 op 31 december 2001 nog verder waren verslechterd en dat de bescheiden vooruitgang aan het einde van het begrotingsjaar 2002 tot dusver niet heeft doorgezet, daar op 30 april 2003 het gebruik van de kredieten aanmerkelijk lager lag dan het gebruik van een jaar geleden op dezelfde datum;


Für das Jahr 2000 übersteigen von den insgesamt elf im Bericht genannten Programmen zehn Programme den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil. Lediglich RTL 4 (49 %) liegt geringfügig unter diesem Wert.

In 2000 overtroffen 10 op een totaal van 11 in het verslag vermelde zenders de in artikel 4 van de richtlijn bepaalde limiet. Slechts RTL 4 (49%) bevindt zich enigszins beneden dit peil.


Bei dem zweiten Geschäft ist kein Wertausgleich notwendig, weil der Wert der bei diesem Geschäft verwandten Sicherheiten (45785712 EUR) zwar geringfügig unter dem besicherten Betrag (45905738 EUR) liegt, jedoch nicht unter den Schwellenwert (gedeckter Betrag minus 1 %) von 45455681 EUR fällt(3).

Ten aanzien van de tweede transactie is geen margestorting vereist aangezien de gecorrigeerde marktwaarde van de bij deze transactie gebruikte beleenbare activa (EUR 45785712), hoewel iets onder het toetsingsbedrag (EUR 45905738), niet onder het margestortingspunt (het toetsingsbedrag minus 1 %) van EUR 45455681 daalt(3).


Lediglich das Programm TV 3 liegt - ganz geringfügig - unter diesem Wert (49,5 % im Jahr 1999, 49 % im Jahr 2000).

Alleen de zender TV 3 blijft - net - onder deze drempel (49,5 % in 1999, 49 % in 2000).


Lediglich das Programm TV 3 liegt - ganz geringfügig - unter diesem Wert (49,5 % im Jahr 1999, 49 % im Jahr 2000).

Alleen de zender TV 3 blijft - net - onder deze drempel (49,5 % in 1999, 49 % in 2000).




D'autres ont cherché : liegt geringfügig unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt geringfügig unter' ->

Date index: 2025-06-01
w