Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liegt gegenwärtig darin » (Allemand → Néerlandais) :

Das größte Problem für die Verbraucher liegt gegenwärtig darin, dass Klagen bei Streitigkeiten zwischen verschiedenen Ländern schwer durchzusetzen sind, da es keine Stellen zur Regelung grenzüberschreitender Streitfälle gibt.

Het grootste probleem voor consumenten tegenwoordig is dat het moeilijk is een geschil tussen verschillende landen te beluisteren, omdat er geen instanties zijn die over zulke grensoverschrijdende geschillen uitspraak doen.


Der gegenwärtige Schwerpunkt der Politikgestaltung liegt vernünftigerweise darin, die bestehende Europäische Finanzstabilisierungsfazilität wirksamer und agiler zu gestalten, um uns im Rahmen der Sofortmaßnahmen in der derzeitigen Phase der Krise von Nutzen zu sein.

Momenteel zijn de beleidsmakers, volkomen terecht, vooral bezig met het doeltreffender en flexibeler maken van de bestaande Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit, zodat die ons direct van nut is bij de aanpak van de huidige fase van de crisis.


Wir müssen trotzdem mehr erreichen, zum Beispiel – und darin liegt der Wert des Grünbuches – dort, wo es um die gegenwärtige Mobilität von Gesundheitsdienstleistungen geht.

Toch moeten we meer bereiken. Bijvoorbeeld – en daar is dit Groenboek zo belangrijk voor – een daadwerkelijk vrij verkeer van gezondheidsdiensten.


Es ist ganz eindeutig, dass die eigentliche Stärke der Europäischen Union darin liegt, dieses Problem des Konflikts zwischen Minderheiten und Mehrheiten in einem bestimmten Staat zu lösen, aber es ist ebenso richtig, dass die Europäische Union gegenwärtig eine Föderation von Nationalstaaten ist, und das bedeutet, dass es für uns schwer ist, weiter zu gehen.

Het moge duidelijk zijn dat het oplossen van conflicten tussen minderheden en de meerderheid in een bepaald land juist de kracht van de Europese Unie is. Maar feit blijft dat de huidige Europese Unie een federatie van natiestaten is, en dat betekent dat het voor ons moeilijk is om verder te gaan.


Erstens, – obwohl es ganz augenscheinlich ist, sage ich es nochmals –, die soziale und wirtschaftliche Entwicklung in der Region ist gegenwärtig katastrophal, und darin liegt die Hauptursache für Instabilität.

Ten eerste - hoewel het heel erg voor de hand ligt, herhaal ik het andermaal - is de sociale en economische ontwikkeling in de regio op dit moment desastreus en dat is de belangrijkste bron van instabiliteit.


Die Kehrseite dieser technischen Annäherung liegt darin, dass die gegenwärtige Piraterie des Satellitenfernsehens in die neuen Bereiche wie digitales terrestrisches Fernsehen und digitales Kabelfernsehen eindringen und sich ausbreiten wird.

Het nadeel van deze technische convergentie is dat de huidige piraterij van de digitale satelliettelevisie ook in nieuwe gebieden zoals digitale aardse televisie en digitale kabeltelevisie terecht zal komen, en zich steeds meer zal verspreiden.


Das Ziel der Union liegt darin, die Durchschnittsmenge der CO -Emissionen neuer Personenkraftfahrzeuge von gegenwärtig 170 g/km bis zum Jahre 2005 (spätestens jedoch bis 2010) auf 120 g/km, d.h. um 35 %, zu verringern.

De Unie streeft ernaar om de gemiddelde CO -uitstoot van nieuwe personenauto's met 35% terug te brengen van momenteel 170 g/km op 120 g/km in 2005 (uiterlijk 2010).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt gegenwärtig darin' ->

Date index: 2021-07-10
w