Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

Vertaling van "liegt deutlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die fischereiliche Sterblichkeit bei Kabeljau liegt deutlich über FMSY-Niveau.

De visserijsterfte voor kabeljauw ligt beduidend boven FMSY.


Das Vereinigte Königreich liegt deutlich unter dem EU-Durchschnitt, und die Zahl der Patentanmeldungen erreicht nur die Hälfte dieses Niveaus in Italien und Irland.

Het Verenigd Koninkrijk zit ver onder het EU-gemiddelde en Italië en Ierland halen slechts de helft ervan.


Im Jahr 2009 sind die THG-Emissionen der EU-15 mit 6,9 % beträchtlich gegenüber dem Wert von 2008 zurückgegangen. Dieser Rückgang liegt deutlich über dem rezessionsbedingten Einbruch des BIP der EU-15 um rund 4 %, was belegt, dass die Umwandlung Europas in eine CO2-arme Wirtschaft trotz der tiefen Wirtschaftskrise in der EU nicht ins Stocken geraten ist.

In 2009 is de bkg-uitstoot in de EU-15 significant gedaald ten opzichte van 2008, namelijk met 6,9 %. Dat is een veel steilere daling dan die van het bbp, dat in die periode in de EU-15 met circa 4 % is afgenomen als gevolg van de economische recessie. Dit bewijst dat de diepe economische crisis die de Unie in 2009 heeft getroffen, de omvorming van de EU-economie tot een koolstofluwe economie geenszins heeft afgeremd.


Die durchschnittliche Größe der Obst- und Gemüseanbaubetriebe in den Nordseeanrainerstaaten liegt deutlich über der in den Mittelmeeranrainerstaaten.

De gemiddelde afmetingen van groente- en fruitbedrijven zijn veel groter in de landen aan de Noordzee dan aan de Middellandse Zee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt liegt uns die Studie der Gemeinsamen Forschungsstelle vor, und sie zeigt, dass der Wert bei 107 g pro Megajoule liegt, deutlich höher als die durchschnittlichen 87,1 g für Rohöl. Nun sagen die Gegner, wir bräuchten ein Peer-Review-Verfahren.

Nu dit onderzoek van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek er ligt en er sprake blijkt te zijn van een waarde van 107 gram per megajoule, veel hoger dan het gemiddelde van 87,1 gram voor ruwe olie, zeggen tegenstanders dat er een collegiale toetsing moet komen.


Seine zulässige Tagesdosis, akute Referenzdosis oder annehmbare Anwenderexposition liegt deutlich unter der der meisten Wirkstoffe, die in Anhang I für dieselbe Produktart aufgenommen sind;

de aanvaardbare dagelijkse inname, de acute referentiedosis of het aanvaardbare blootstellingsniveau voor de gebruiker van de stof is aanzienlijk lager dan die van de meeste werkzame stoffen die voor dezelfde productsoort in bijlage I zijn opgenomen;


C. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union schätzungsweise 40 Millionen Zuwanderer leben und durch ihre Kinder noch weitere Millionen hinzukommen; in der Erwägung, dass diese wachsende Bevölkerung außerordentlich große Unterschiede aufweist, jedoch mit ähnlichen Problemen konfrontiert ist: ihre Erwerbsquote liegt deutlich unter dem Durchschnitt und ihre geringen schulischen Erfolge geben Anlass zur Sorge; in der Erwägung, dass sie politisch auf allen Ebenen des Regierens, auch in den Parteien in den Mitgliedstaaten und in den europäischen Institutionen, unterrepräsentiert sind,

C. overwegende dat het aantal immigranten in de EU op 40 miljoen wordt geschat en dat hun nakomelingen in totaal met nog miljoenen meer zijn; overwegende dat deze groeiende bevolking buitengewoon divers is, maar met vergelijkbare problemen kampt: hun arbeidsparticipatie ligt ver onder het gemiddelde en hun slaagpercentages op school zijn aanzienlijk lager; overwegende dat zij op alle regeringsniveaus politiek ondervertegenwoordigd zijn, ook in de politieke partijen in de lidstaten en in Europese instellingen,


Das Wachstum innerhalb der EU liegt deutlich unter den Möglichkeiten, die Arbeitslosigkeit ist hoch, es besteht gegenüber anderen Ländern ein Überschuss in der Leistungsbilanz und die Inflation liegt unter den Zielen der Währungspolitik.

De EU kent een hoge werkloosheid, ze heeft ten opzichte van de buitenwereld een overschot op de betalingsbalans en haalt de inflatiedoelstellingen van haar monetair beleid niet.


[19] Die Energieintensität der Volkwirtschaften der Beitrittländer liegt deutlich über der der derzeitigen Mitgliedstaaten, was die Umwelt beeinträchtigt.

[19] Hun economieën zijn veel energie-intensiever dan die van de huidige lidstaten, wat ongunstige milieueffecten heeft.


Der Anteil liegt deutlich über der in der Richtlinie festgelegten Schwelle von 20%.

Het percentage is duidelijk hoger dan de in de richtlijn vastgestelde drempel, namelijk 20%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt deutlich' ->

Date index: 2023-10-20
w