Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liegt schwerpunkt nicht genug " (Duits → Nederlands) :

5. weist darauf hin, dass die tätigkeitsbezogene Aufstellung des Haushaltsplans nach wie vor das Grundprinzip bei der Erstellung des Haushaltsplans der Union darstellt; ist besorgt angesichts der Tatsache, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2012 zu dem Schluss kommt, dass in vielen Bereichen des EU-Haushalts komplexe Rechtsrahmen gelten und dass der Schwerpunkt nicht genug auf der Leistung liegt; bedauert, dass die Vorschläge in den Bereichen Landwirtschaft und Kohäsion für den Programmplanungszeitrau ...[+++]

5. wijst erop dat activiteitgericht begroten nog steeds het leidende beginsel is bij de opstelling van de begroting van de Unie; is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer in haar jaarverslag 2012 concludeert dat het wetgevingskader op veel terreinen van de EU-begroting complex is en dat er niet voldoende nadruk ligt op de prestaties, en betreurt dat de voorstellen op het gebied van landbouw en cohesie voor de programmeringsperiode 2014-2020 nog steeds hoofdzakelijk gebaseerd zijn op de input (en georiënteerd op de uitgaven) en bijgevolg de naleving van de voorschriften sterker benadrukken dan de prestaties;


5. weist darauf hin, dass die tätigkeitsbezogene Aufstellung des Haushaltsplans nach wie vor das Grundprinzip bei der Erstellung des Haushaltsplans der Union darstellt; ist besorgt angesichts der Tatsache, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2012 zu dem Schluss kommt, dass in vielen Bereichen des EU-Haushalts komplexe Rechtsrahmen gelten und dass der Schwerpunkt nicht genug auf der Leistung liegt; bedauert, dass die Vorschläge in den Bereichen Landwirtschaft und Kohäsion für den Programmplanungszeitrau ...[+++]

5. wijst erop dat activiteitgericht begroten nog steeds het leidende beginsel is bij de opstelling van de begroting van de Unie; is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer in haar jaarverslag 2012 concludeert dat het wetgevingskader op veel terreinen van de EU-begroting complex is en dat er niet voldoende nadruk ligt op de prestaties, en betreurt dat de voorstellen op het gebied van landbouw en cohesie voor de programmeringsperiode 2014-2020 nog steeds hoofdzakelijk gebaseerd zijn op de input (en georiënteerd op de uitgaven) en bijgevolg de naleving van de voorschriften sterker benadrukken dan de prestaties;


In vielen Bereichen des EU-Haushalts gelten komplexe Rechtsrahmen und liegt der Schwerpunkt nicht genug auf der Leistung.

Op veel terreinen van de EU-begroting is het wettelijk kader complex en is er sprake van te weinig prestatiegerichtheid.


9. fordert alle Parteien auf, den Waffenstillstand einzuhalten, keine gewaltsamen Handlungen gegen Zivilisten zu begehen und die Menschenrechte zu achten; betont, dass die vorherigen Friedensvereinbarungen auch deshalb keine dauerhafte Stabilität gewährleisten konnten, weil deren Schwerpunkt nicht deutlich genug auf den Menschenrechten lag;

9. vraagt alle partijen het bestand te respecteren, zich van geweld jegens burgers te onthouden en de mensenrechten te respecteren; onderstreept dat het falen van eerdere vredesakkoorden om voor blijvende stabiliteit in de CAR te zorgen mede toe te schrijven was aan onvoldoende aandacht voor de mensenrechten;


Dadurch wird sichergestellt, dass der eigentliche Schwerpunkt der FAB auf ihrer Leistung liegt und dass die FAB als „Bottom-up“-Instrumente für die praktische Tätigkeit genutzt werden und nicht nur einfach als politische Konstruktionen verstanden werden.

Dit garandeert dat de echte focus van de FAB's op prestaties komt te liggen en dat ze niet alleen politieke constructies zijn, maar ook als bottom-up ondernemingsinstrumenten worden gebruikt.


Ein heute veröffentlichter Bericht des Netzes der Europäischen Verbraucherzentren (EVZ-Netz) zeigt jedoch, dass dieses benutzerfreundliche Verfahren, das seit dem 1. Januar 2009 existiert, nicht oft genug genutzt wird, was in erster Linie daran liegt, dass das Verfahren bei den Richtern unbekannt ist.

Uit een nieuw verslag van het Europese Netwerk van consumentencentra (ECC-Net), dat vandaag gepubliceerd is, blijkt echter dat er vaak nog te weinig gebruik wordt gemaakt van deze sinds 1 januari 2009 beschikbare en gebruiksvriendelijke procedure.


4. bedauert jedoch, dass der Schwerpunkt nahezu ausschließlich auf dem Verhältnis zwischen Aktionären und Unternehmensleitung liegt; ist nicht davon überzeugt, dass die Aktionäre die am besten geeigneten sowie die einzigen sind, die eine Kontrollfunktion im Hinblick auf Konkurse und Skandale, wie sie jüngst aufgetreten sind, wahrnehmen können; bedauert, dass die Rolle der (geschäftsführenden und nicht geschäftsführenden) Unterneh ...[+++]

4. betreurt evenwel de enge, bijna exclusieve aandacht voor de relatie aandeelhouder-management; is niet overtuigd van de veronderstelling dat aandeelhouders de beste en enige waakhonden zijn tegen het soort nalatigheden en schandalen die zich de laatste tijd hebben voorgedaan; betreurt de onderschatting van en het gebrek aan aandacht voor de rol van het bedrijfsmanagement (directie en andere niveaus) om te zorgen voor een evenwicht tussen de belangen van de diverse belanghebbenden en het groter algemeen belang in een ruimere context van maatschappelijk verantwoord ondernemen;


7. stellt fest, dass die Kommission und die Entwicklungsländer bisher den Dialog über die Erhöhung der Ausgaben für die Grundbildung durch die Regierungen der Entwicklungsländer nicht genug genutzt haben; dringt bei der Kommission darauf, einen solchen Dialog unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten einzuleiten, und betont, dass dies keine Substitution von Haushaltsmitteln bedeuten darf; fordert einen Schwerpunkt für sektorale Finanzierung, da die Substitution innerhalb de ...[+++]

7. stelt vast dat de Commissie en de ontwikkelingslanden tot op heden onvoldoende in dialoog zijn gegaan over het verhogen van de uitgaven voor het basisonderwijs door de regeringen van de ontwikkelingslanden; verzoekt de Commissie dringend om een dergelijke dialoog op te starten, waarbij ook de lidstaten moeten worden betrokken, en onderstreept dat deze niet in de plaats van een begroting mag komen; dringt erop aan deze toe te spitsen op sectorale middelen, aangezien vervanging binnen het sectorale kader niet mogelijk is;


In der neuen Fassung des Gemeinsamen Programms liegt der Schwerpunkt auf dem Nutzeffekt des Binnenmarkts für die Bürger/Verbraucher, und zwar sowohl im Bereich der neuen Rechtsvorschriften als auch im nicht legislativen Bereich.

Deze versie van het gezamenlijke programma legt de nadruk, zowel wat de nieuwe wetgeving als wat de niet-wetgevende initiatieven betreft, op de voordelen van de interne markt voor de burger/consument.


Ihr Schwerpunkt liegt insbesondere auf: - Maßnahmen für Jugendliche und insbesondere YOUTHSTART-Maßnahmen unter Einbeziehung von beschäftigungsfördernde Maßnahmen und Begleitmaßnahmen; - neuen Beschäftigungsmöglichkeiten ("gisements d'emploi") in zahlreichen Sektoren und Tätigkeitsbereichen wie Tourismus, Kultur und audiovisuelle Medien; - einem integrierten Maßnahmenpaket (nicht nur Berufsbildung), das einen Weg in die Beschäftigung bietet.

In het bijzonder leggen zij de nadruk op: - maatregelen voor jongeren en in het bijzonder YOUTHSTART- maatregelen, waaronder maatregelen ter ondersteuning van de werkgelegenheid en flankerende maatregelen; - nieuwe werkgelegenheidsbronnen ("Gisements d'emploi") in een aantal sectoren en activiteiten, zoals toerisme, cultuur en audiovisuele sector; - een geïntegreerd pakket van maatregelen (niet alleen opleiding) dat naar werkgelegenheid voert.


w