Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liegt daher unseres erachtens » (Allemand → Néerlandais) :

der Mitteilung der Kommission „Für ein integriertes Konzept für das kulturelle Erbe Europas“, in der die Auffassung vertreten wird, dass das Kulturerbe eine gemeinsame Ressource und ein Gut der Allgemeinheit darstellt, dessen Pflege daher in unserer gemeinsamen Verantwortung liegt (3);

de mededeling van de Commissie „Naar een geïntegreerde aanpak van cultureel erfgoed voor Europa” waarin wordt erkend dat cultureel erfgoed een gedeelde rijkdom en een gemeenschappelijk goed is, en dat zorg voor erfgoed daarom een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid is (3);


Es liegt daher unseres Erachtens auf der Hand, dass die ordnungsgemäße Ausübung ihrer Aufgaben die Stärkung ihres Rechts auf Unterrichtung über sämtliche Fragen im Zusammenhang mit der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union und insbesondere über sämtliche Instrumente der GASP, die in Artikel 12 des Unionsvertrags festgelegt sind, erfordert (Grundsätze und allgemeine Leitlinien für die GASP, gemeinsame Strategien, gemeinsame Aktionen, regelmäßige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten).

Volgens ons kunnen de nationale parlementen zich alleen van hun taken kwijten als hun recht op informatie over alle vraagstukken die betrekking hebben op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU wordt versterkt, en met name over alle instrumenten van het GBVB die in artikel 12 van het VEU zijn voorzien (de beginselen van en de algemene richtsnoeren voor het GBVB; de gemeenschappelijke strategieën; de gemeenschappelijke optredens en de systematische samenwerking tussen de lidstaten).


Nationale Ausnahmen werden für Kraftfahrzeuge und Mopeds anerkannt und müssen daher unseres Erachtens auch für Motorräder gelten.

Er worden nationale uitzonderingen aanvaard voor auto’s en bromfietsen, en wij vinden dat dat dan ook moet gelden voor motorfietsen.


Wir unterstützen daher den ehrgeizigen Fahrplan des Umweltausschusses, da es ihm unseres Erachtens gelingt, deutliche sichtbare Standards festzulegen und uns gleichzeitig mit der Technologielücke zu konfrontieren, die wir überwinden müssen, um unsere Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll zu erfüllen.

Wij steunen de ambitieuze routekaart van de Milieucommissie omdat daarin volgens ons duidelijk zichtbare normen worden gesteld en we tegelijkertijd worden geconfronteerd met de technologiekloof die we moeten overbruggen om onze verplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto na te komen.


Wir unterstützen daher den ehrgeizigen Fahrplan des Umweltausschusses, da es ihm unseres Erachtens gelingt, deutliche sichtbare Standards festzulegen und uns gleichzeitig mit der Technologielücke zu konfrontieren, die wir überwinden müssen, um unsere Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll zu erfüllen.

Wij steunen de ambitieuze routekaart van de Milieucommissie omdat daarin volgens ons duidelijk zichtbare normen worden gesteld en we tegelijkertijd worden geconfronteerd met de technologiekloof die we moeten overbruggen om onze verplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto na te komen.


Unseres Erachtens liegt dem Entschließungsantrag die Absicht zugrunde, die GASP und den Einfluss des Parlaments in dieser Frage zu stärken.

Wij zijn van mening dat de onderliggende gedachte van de resolutie een versterking van het GBVB en de invloed van het Parlement in deze kwesties inhoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt daher unseres erachtens' ->

Date index: 2025-06-13
w