Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liegen nun fast anderthalb jahre » (Allemand → Néerlandais) :

Vor zweieinhalb Jahren hat die Kommission ihre Vorschläge zum Visa-Informationssystem vorgelegt, und es liegen nun fast anderthalb Jahre mit oftmals intensiven Verhandlungen hinter uns.

Het is tweeënhalf jaar geleden dat de Commissie haar voorstellen betreffende het Visuminformatiesysteem indiende, en we hebben bijna anderhalf jaar lang vaak intensief onderhandeld.


Derzeit liegen die CO-Konzentrationen in der Atmosphäre fast um 40 % höher als zu Beginn der industriellen Revolution und befinden sich auf dem höchsten Niveau der vergangenen 2 Millionen Jahre.

De huidige CO-concentraties in de atmosfeer zijn bijna 40 % hoger dan aan het begin van de industriële revolutie en zijn de afgelopen 2 miljoen jaar nooit zo hoog geweest.


Das hohe BIP-Wachstum der Türkei, das 2010 fast 9 % erreichte und dieses Jahr voraussichtlich bei 6,1 % liegen wird, wie auch ihre Mitgliedschaft in der G-20 tragen zu einer weiteren Steigerung der wirtschaftlichen Bedeutung des Landes bei.

De sterke groei van het Turkse bbp (bijna 9% in 2010 en naar verwachting 6,1% dit jaar) en het lidmaatschap van de G20 versterken de economische betekenis van het land nog verder.


Derzeit liegen die CO2-Konzentrationen in der Atmosphäre fast um 40 % höher als zu Beginn der industriellen Revolution und befinden sich auf dem höchsten Niveau der vergangenen 2 Millionen Jahre.

De huidige CO2-concentraties in de atmosfeer zijn bijna 40 % hoger dan aan het begin van de industriële revolutie en zijn de afgelopen 2 miljoen jaar nooit zo hoog geweest.


I. in der Erwägung, dass fast anderthalb Jahre nach der Katastrophe immer noch kein Zeitpunkt für die Eröffnung des Verfahrens gegen den Kapitän festgesetzt wurde,

I. overwegende dat er bijna 1,5 jaar na de ramp nog steeds geen datum is vastgesteld voor de opening van het proces tegen de kapitein,


6. stellt mit Besorgnis fest, dass fast anderthalb Jahre nach der Katastrophe des Öltankers Prestige noch immer nicht alle Untersuchungen über die Ursachen und Umstände abgeschlossen oder veröffentlicht sind und dass beispielsweise noch die Untersuchung des Flaggenstaates der Prestige (Bahamas) fehlt; plädiert für Vereinbarungen im Rahmen der IMO in Bezug auf eine schnelle und unabhängige Untersuchung bei Havarien sowie für die Einbeziehung dieser Verpflichtung in ihre Regelung zur Überprüfung der Seeverkehrsbehö ...[+++]

6. constateert met zorg dat bijna 1,5 jaar na de ramp met de Prestige nog steeds niet alle onderzoeken naar de oorzaken en omstandigheden van de ramp zijn afgerond of openbaar gemaakt; zo ontbreekt bijvoorbeeld nog het onderzoek van de vlaggenstaat van de Prestige (de Bahamas); pleit voor afspraken in IMO-kader voor snel en onafhankelijk onderzoek van scheepsrampen en voor de opname door de IMO van de verplichtingen op dit gebied in haar programma voor de controle van scheepvaartdiensten;


5. stellt mit Besorgnis fest, dass fast anderthalb Jahre nach der Katastrophe mit dem Öltanker Prestige noch immer nicht alle Untersuchungen über die Ursachen und Umstände der Katastrophe abgeschlossen oder veröffentlicht sind; so fehlt beispielsweise noch die Untersuchung des Flaggenstaates der Prestige (Bahamas); plädiert für Vereinbarungen im Rahmen der IMO in Bezug auf eine schnelle und unabhängige Untersuchung bei Havarien sowie für die Einbeziehung dieser Verpflichtung in ihre Regelung zur Überprüfung der ...[+++]

5. constateert met zorg dat bijna 1,5 jaar na de ramp met de Prestige nog steeds niet alle onderzoeken naar de oorzaken en omstandigheden van de ramp zijn afgerond of openbaar gemaakt; zo ontbreekt bijvoorbeeld nog het onderzoek van de vlaggenstaat van de Prestige (de Bahamas); pleit voor afspraken in IMO-kader voor snel en onafhankelijk onderzoek van scheepsrampen en voor de opname door de IMO van de verplichtingen op dit gebied in haar programma voor de controle van scheepvaartdiensten;


Dass wir jetzt fast anderthalb Jahre nach dem ersten Vorschlag, als die Finanzdienstleister anfänglich zweifelten, dass das überhaupt notwendig wäre, eine Aussprache mit so wenigen Änderungsanträgen haben, ist weitgehend der Fähigkeit und Geduld unseres Berichterstatters, Herrn Goebbels, zu verdanken.

Dat we nu een debat houden over een richtlijn waarop zo weinig amendementen zijn ingediend, nog geen anderhalf jaar nadat de financiëledienstensector zich begon af te vragen of er behoefte bestond aan een dergelijk voorstel, is grotendeels te danken aan de vaardige, geduldige aanpak van onze rapporteur, de heer Goebbels, waarmee ik hem wil feliciteren.


Die Arbeitslosenquoten liegen in den Konvergenzregionen noch immer vier Prozentpunkte über den Regionen des Ziels „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“; dieser Abstand war im Jahr 2000 jedoch fast doppelt so hoch.

De werkloosheid is in convergentieregio's nog steeds vier procentpunten hoger dan in RCW-regio's, maar dit verschil was in 2000 nog nagenoeg twee keer zo groot.


Fast zwei Jahre ist es nun her, daß am 1. Januar 1993 der europäische Binnenmarkt in Kraft trat und für die Mehrwertsteuer die Binnengrenzen fortfielen. Die Kommission berichtet nun über die Annäherung der Mehrwertsteuersätze in der Union und deren Auswirkungen auf den Binnenhandel der Zwölfergemeinschaft[1].

Bijna twee jaar na de inwerkingtreding van de interne markt op 1 januari 1993 bekijkt de Commissie in hoeverre de BTW-tarieven in de Unie werkelijk onderling zijn aangepast en welke de gevolgen zijn voor het handelsverkeer tussen de Twaalf [1]. Mevrouw Scrivener stelt voor ook in de tuinbouwsector de mogelijkheid om een lager BTW-tarief toe te passen te handhaven en te versoepelen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegen nun fast anderthalb jahre' ->

Date index: 2025-05-01
w