Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Liegen
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Vor dem Datum liegen

Traduction de «liegen noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal






Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen




präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Frist zur Einreichung der Bewerbungen wird vom SELOR festgelegt und darf weder unter 20 Tagen liegen, noch zwei Monate überschreiten.

De termijn voor de indiening van de kandidaturen wordt door SELOR vastgesteld zonder dat die minder mag bedragen dan 20 dagen of meer dan twee maanden.


Die Frist zur Einreichung der Bewerbungen wird vom SELOR festgelegt und darf weder unter 20 Tagen liegen, noch zwei Monate überschreiten.

De termijn voor de indiening van de kandidaturen wordt door SELOR vastgesteld zonder dat die minder mag bedragen dan 20 dagen of meer dan twee maanden.


Liegen noch keine harmonisierten Normen vor oder werden solche noch nicht vom Hersteller angewendet, so sieht die Richtlinie vor, dass die benannten Stellen die Hersteller während des Konformitätsbewertungsverfahrens unterstützten und insbesondere Stellungnahmen zu den technischen Unterlagen von Produkten abgeben.

Indien er nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn of de fabrikant deze nog niet opvolgt, bepaalt de richtlijn dat de aangemelde instanties de fabrikanten gedurende de hele procedure van de overeenstemmingsbeoordeling moeten ondersteunen, met name door advies te geven over de technische documentatie van producten.


Die Bewertung für das Jahr 2005 dauert noch an, die Ergebnisse liegen noch nicht vor.

De evaluatie van de oproep tot het indienen van voorstellen voor 2005 is nog gaande en de resultaten daarvan zijn nog niet bekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bewertung für das Jahr 2005 dauert noch an, die Ergebnisse liegen noch nicht vor.

De evaluatie van de oproep tot het indienen van voorstellen voor 2005 is nog gaande en de resultaten daarvan zijn nog niet bekend.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Désir! Der Kommission liegen noch keine Informationen zu dem französischen Gesetz vor, auf das der Abgeordnete in seiner Anfrage Bezug genommen hat. Daher ist die Kommission noch nicht in der Lage, sich eingehend zu dem Gesetz zu äußern.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Désir, de Commissie is nog niet in kennis gesteld van de Franse wet waarnaar de geachte afgevraagde eerder in zijn vraag verwees, en dus is de Commissie niet in staat om een gedetailleerde mening hierover te geven.


Zwar liegen noch nicht alle Antworten vor, doch lässt sich bereits jetzt Folgendes feststellen: In den skandinavischen Mitgliedstaaten werden Freiheitsstrafen traditionell eher zurückhaltend vollstreckt (auf 100 000 Einwohner kommen zwischen 50 und 70 Häftlinge). Im Mittelfeld mit einem Anteil von weniger als 100 Häftlingen pro 100 000 Einwohner liegen Deutschland, Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Griechenland, Luxemburg und die Niederlande. Spanien, das Vereinigte Königreich, Portugal und einige neue Mitgliedstaaten weisen einen Anteil zwischen 100 und 150 Häftlingen auf.

Hoewel zij nog niet over alle antwoorden beschikt, kan reeds de volgende geografische tendens worden onderscheiden: traditioneel bestaat er een gematigde aanpak in de Scandinavische lidstaten (tussen 50 en 70 gevangen per 100 000 inwoners), een groep lidstaten met een gemiddelde van minder dan 100 gevangenen (Duitsland, Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Griekenland, Luxemburg en Nederland) en een groep lidstaten met een cijfer van 100 tot 150 gevangenen per 100 000 inwoners (Spanje, Verenigd Koninkrijk, Portugal en enkele nieuwe lidstaten).


Die Antwort war eindeutig: drei von 15 Ländern werden die notwendigen Maßnahmen bis Dezember umgesetzt haben, weitere vier Länder gaben an, noch drei bis vier Monate Zeit zu benötigen, und die übrigen acht liegen noch weiter zurück.

Het antwoord was duidelijk: van de vijftien landen hebben drie landen voor december de noodzakelijke maatregelen genomen; nog eens vier landen hebben gezegd drie à vier maanden extra tijd nodig te hebben en de andere acht landen zijn er nog lang niet.


In Fragen der Todesstrafe, der Inhaftierungspraxis bestimmter staatlicher Behörden und Folter hat China gegenüber der EU zwar Bereitschaft zu gewissem Entgegenkommen signalisiert, doch konkrete Fortschritte stehen noch aus, und auch seit langem seitens der EU angeforderte Statistiken über vollzogene Todesurteile liegen noch nicht vor.

Hoewel China zich ontvankelijker heeft verklaard voor de Europese bezorgdheid wat betreft de toepassing van de doodstraf, administratieve hechtenis en marteling, is op deze terreinen niet echt vooruitgang geboekt, en aan de herhaaldelijke verzoeken van de EU om statistieken over de doodstraf is nog niet voldaan.


Für Zypern und Malta liegen noch keine zuverlässigen Statistiken vor, und die Zusammenarbeit von Eurostat mit der Türkei im Bereich der Bildungsstatistik hat noch gar nicht begonnen.

We hebben nog geen betrouwbare gegevens voor Cyprus en Malta en de samenwerking van Eurostat met Turkije op het gebied van onderwijsstatistieken is nog niet begonnen, maar het is duidelijk dat het niet eenvoudig zal zijn om met terugwerkende kracht gegevens te verzamelen.


w