Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen
Kleineinfuhren

Traduction de «liegen keine beweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen | Kleineinfuhren

invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit liegen jedoch keine Beweise dafür vor, dass Einfuhren aus Indien, Iran oder der Ukraine zu gedumpten Preisen auf den Unionsmarkt gebracht wurden.

Ten eerste is er momenteel geen bewijs dat de invoer uit India, Iran of Oekraïne op de markt van de Unie zou worden gedumpt.


Es liegen zwar keine schlüssigen Beweise vor, aber dennoch besteht Sorge, dass hohe Umweltregulierungstandards zur Abwanderung von Industrien mit hoher Luftverschmutzung in ärmere Länder mit weniger strengen Standards führt, was oft als ,Race-to-the-bottom'-Verhalten (weitestgehende Senkung der Standards zur Umweltregulierung aus Wettbewerbsangst) bezeichnet wird.

Hoewel er geen sluitend bewijs voor is, bestaat er ongerustheid dat hoge milieunormen kunnen leiden tot de verplaatsing van vervuilende industrieën naar armere landen met minder strenge normen in wat wel wordt genoemd 'de race naar de bodem'.


Darüber hinaus existieren keine objektiven Kriterien für eine Begrenzung der Anspruchsberechtigung für diese Regelung, und es liegen keine schlüssigen Beweise dafür vor, dass der Anspruch im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe b der Grundverordnung automatisch besteht.

Bovendien zijn er voor dit programma geen objectieve criteria om de subsidiabiliteit te beperken en geen afdoend bewijs om te concluderen dat de subsidiabiliteit voor de regeling automatisch is overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder b), van de basisverordening.


Dem Rat liegen keine Beweise dafür vor, dass die Regierung von Sri Lanka mit diesem Zwischenfall in Verbindung gestanden hat. Da können auch keine Schlüsse hinsichtlich der Konsequenzen dieses Zwischenfalls für die Beziehungen zwischen der EU und der Regierung von Sri Lanka gezogen werden.

Er kunnen dus ook geen conclusies worden getrokken met betrekking tot de gevolgen van dit voorval voor de betrekkingen tussen de EU en de regering van Sri Lanka.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Patrouillen der Beobachtermission der Europäischen Union vor Ort in Georgien liegen bislang keine Beweise für die angeblichen Beschießungen vor.

De patrouilles die de waarnemersmissie van de Europese Unie in Georgië uitvoert hebben tot dusverre geen waarnemingen gedaan die de wederzijdse beschuldigingen van beschietingen bevestigen.


Wir könnten sagen, dass es keine rechtlichen Beweise gibt, aber uns liegen genügend Informationen vor, sodass wir als Reaktion auf diese skandalösen Fälle handeln müssen, da dies hier nicht ein Gericht, sondern ein politisches Parlament ist.

Als het betekent dat we het over het schrijnende geval van Roemenië moeten hebben, dan moeten we dat eveneens doen. Er kan misschien gezegd worden dat er geen gerechtelijk bewijs bestaat, maar er is genoeg informatie beschikbaar om tegen deze schrijnende gevallen op te treden, want we zijn hier geen rechtbank maar een politiek parlement.


Den Männern wird vorgeworfen, Bombenanschläge gegen Ölförderungsanlagen verübt zu haben, doch liegen dafür keine schlüssigen Beweise vor.

Deze mannen worden ervan beschuldigd dat ze aanslagen hebben gepleegd op olie-installaties, maar hiervoor is geen overtuigend bewijs.


Gegenwärtig liegen der Kommission jedoch keine konkreten Beweise für mögliches Dumping vor.

Op dit moment beschikt de Commissie evenwel niet over concreet bewijsmateriaal van mogelijke dumpingpraktijken.


Gegenwärtig liegen der Kommission jedoch keine konkreten Beweise für mögliches Dumping vor.

Op dit moment beschikt de Commissie evenwel niet over concreet bewijsmateriaal van mogelijke dumpingpraktijken.


(65) Spanien bestätigte, dass keine Investitionsbeihilfe gewährt wurde, und es liegen keine gegenteiligen Beweise vor.

(65) Spanje heeft bevestigd dat geen investeringssteun is verleend, en er zijn geen bewijzen van het tegendeel.




D'autres ont cherché : kleineinfuhren     liegen keine beweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegen keine beweise' ->

Date index: 2021-07-05
w