Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liegen ja nun wirklich seit " (Duits → Nederlands) :

Der Kommission liegen ja nun wirklich seit vielen Jahren die Ergebnisse vor, was Produktsicherheit angeht.

De Commissie beschikt nu werkelijk al jaren over resultaten met betrekking tot de productveiligheid.


Und mein Gott, Herr Barroso, Sie können ja nun wirklich ein paar Erfolge gebrauchen, nicht wahr?

En me dunkt mijnheer Barroso, u kunt wel een paar successen gebruiken, toch?


Es geht ja nun wirklich nicht mehr an, dass noch immer die meisten Medikamente – auch das ist bereits gesagt worden – nur an Männern getestet werden, wo wir doch wissen, dass aufgrund der biologischen Faktoren Medikamente bei Männern und Frauen unterschiedlich wirken.

Het is nu echt niet langer aanvaardbaar dat de meeste medicijnen - zoals reeds is opgemerkt - nog steeds uitsluitend op mannen worden getest. Medicijnen hebben als gevolg van biologische factoren nu eenmaal een andere uitwerking op mannen en vrouwen en dat is bekend.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich zu allererst – nicht als reine Höflichkeitsfloskel, sondern aus tatsächlicher Dankbarkeit – bei meinen Mitstreiterinnen und Mitstreitern bedanken, insbesondere bei Herrn Ioannis Damis, Herrn Achim Haug, aber auch bei den Schattenberichterstattern, die mich ja nun schon seit geraumer Zeit begleiten, nämlich bei der Erstellung der Stellungnahme des Parlamentes zur Ersten Le ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik – niet louter uit beleefdheid, maar uit oprechte dankbaarheid – lof toezwaaien aan mijn wapenbroeders, met name de heer Damis en de heer Haug, maar ook aan de schaduwrapporteurs, die mij al geruime tijd terzijde staan, eerst bij de formulering van het advies in eerste lezing van het Parlement en nu ook bij het vervolg na het gemeenschappelijk standpunt van de Raad bij de tweede lezing.


Zum Ziel der Verordnung, die Rückverfolgbarkeit der Fleisches zu gewährleisten, trägt die Tierkategorie ja nun wirklich nicht bei.

De categorie waartoe de dieren behoren draagt werkelijk niets bij aan het doel van deze verordening, namelijk het garanderen van de traceerbaarheid van het vlees.


Der Schwerpunkt muss nun auf der tatsächlichen Nutzung des Internet liegen, damit die Europäer auch wirklich in den Genuss der Vorteile der Informationsgesellschaft kommen.

Er moet meer aandacht worden besteed aan een doelmatig gebruik van internet, teneinde de Europese samenleving te laten profiteren van de voordelen van de informatiemaatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegen ja nun wirklich seit' ->

Date index: 2022-05-29
w