Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen
Kleineinfuhren
Liegen
Vor dem Datum liegen

Vertaling van "liegen inzwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Staat,in dem die belasteten Güter liegen

staat waar de bezwaarde goederen zich bevinden


denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen | Kleineinfuhren

invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is


Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laut Schätzungen, die in der Studie angeführt werden, liegen inzwischen mehr als 40 % aller von Fachkollegen geprüften Artikel, die weltweit zwischen 2004 und 2011 veröffentlicht wurden, online in frei zugänglicher Form vor.

In de studie wordt tevens geschat dat meer dan 40 % van de collegiaal getoetste wetenschappelijke artikelen die tussen 2004 en 2011 wereldwijd werden gepubliceerd, op dit moment online beschikbaar is volgens het beginsel van "open toegang".


Die am schnellsten wachsenden Märkte liegen inzwischen außerhalb Europas.

De snelst groeiende markten bevinden zich tegenwoordig buiten Europa.


C. in der Erwägung, dass Bangladesch nach China inzwischen der zweitgrößte Textilienexporteur ist, dort die niedrigsten Löhne gezahlt werden, der Textilbranche nahezu 80 % der Ausfuhren des Landes zugrunde liegen und die EU der größte Ausfuhrmarkt des Landes ist; in der Erwägung, dass die Arbeitnehmer in Bangladesch aufgrund des Produktionsdrucks auf dem internationalen Textilmarkt, der von niedrigen Preisen und einem schnellen Umsatz beherrscht wird, besonders gefährdet sind;

C. overwegende dat Bangladesh na China de grootste kledingexporteur ter wereld is geworden, waarbij de laagste salarissen in de kledingsector worden betaald, deze sector bijna 80% van de export van het land voor zijn rekening neemt en de EU de voornaamste exportmarkt is; overwegende dat de productiedruk in de door lage kosten en een snelle omschakeling bepaalde internationale textielmarkt de Bengalese arbeidskrachten bijzonder kwetsbaar maakt;


Wenn ja, liegen inzwischen auch Zahlen für 2007 vor und wie hoch sind diese?

Zo ja, zijn er inmiddels ook cijfers voor 2007 beschikbaar en hoe hoog zijn die?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass das Pro-Kopf-Realeinkommen der Landwirte in den letzten zwei Jahren dramatisch gesunken ist und sich durch diesen kontinuierlichen Rückgang inzwischen unter dem vor fast 15 Jahren erreichten Niveau befindet, und dass die Einkommen in der Landwirtschaft wesentlich (um etwa 40 % pro Arbeitseinheit) unter denen in den anderen Wirtschaftszweigen erzielten liegen und das Pro-Kopf-Einkommen im ländlichen Raum deutlich niedriger (um etwa 50 %) ist als in den Städten und dass nach Angaben von Eurostat die Beschäftigu ...[+++]

Q. overwegende dat het reëel inkomen per hoofd bij landbouwers de laatste twee jaar dramatisch is gedaald en dat dit zich door deze voortdurende achteruitgang intussen onder het niveau van bijna vijftien jaar geleden bevindt, overwegende dat de landbouwinkomens aanmerkelijk lager liggen (naar schatting 40% per arbeidseenheid) dan inkomens in andere sectoren van de economie, en dat het inkomen per inwoner in plattelandsgebieden aanzienlijk lager ligt (circa 50%) dan in stedelijke gebieden en overwegende dat uit Eurostatgegevens blijkt ...[+++]


R. in der Erwägung, dass das Pro-Kopf-Realeinkommen der Landwirte in den letzten zwei Jahren dramatisch gesunken ist und sich durch diesen kontinuierlichen Rückgang inzwischen unter dem vor fast 15 Jahren erreichten Niveau befindet, und dass die Einkommen in der Landwirtschaft wesentlich (um etwa 40 % pro Arbeitseinheit) unter denen in den anderen Wirtschaftszweigen erzielten liegen und das Pro-Kopf-Einkommen im ländlichen Raum deutlich niedriger (um etwa 50 %) ist als in den Städten und dass nach Angaben von Eurostat die Beschäftigun ...[+++]

R. overwegende dat het reëel inkomen per hoofd bij landbouwers de laatste twee jaar dramatisch is gedaald en dat dit zich door deze voortdurende achteruitgang intussen onder het niveau van bijna vijftien jaar geleden bevindt, overwegende dat de landbouwinkomens aanmerkelijk lager liggen (naar schatting 40% per arbeidseenheid) dan inkomens in andere sectoren van de economie, en dat het inkomen per inwoner in plattelandsgebieden aanzienlijk lager ligt (circa 50%) dan in stedelijke gebieden en overwegende dat uit Eurostatgegevens blijkt ...[+++]


Liebe Kolleginnen und Kollegen, wissenschaftliche Erkenntnisse über den Klimawandel liegen inzwischen vor.

Dames en heren, er is nu wetenschappelijke kennis over de klimaatverandering.


Nach ersten Verzögerungen, die die privaten Stillegungspläne zu blockieren drohten, liegen inzwischen mehr Informationen über die staatlichen Beihilfen vor.

Na de aanvankelijke vertragingen die de particuliere sluitingsprogramma's dreigden te blokkeren, is thans meer informatie beschikbaar over de gevallen van overheidssteun.


Inzwischen liegen jedoch die verlangten Angaben vor; deshalb hat die Kommission beschlossen, das Verfahren einzustellen und die Auszahlung der Beihilfe zu genehmigen.

De Europese Commissie heeft onlangs echter de noodzakelijke nadere gegevens ontvangen, en zij heeft daarom besloten de procedure te beëindigen en groen licht te geven voor de betaling van de steun.


Ein weiterer Beweis für ihre Wirkung sei es, daß dieses Jahr die Ausfuhrerstattungen an europäische Getreideerzeuger gestrichen wurden, da die Weltpreise inzwischen über den EU-Preisen liegen.

Een duidelijk bewijs dat de nieuwe benadering werkt is het feit dat de exportsubsidies voor de Europese graanproducenten dit jaar zijn opgeschort, aangezien de wereldprijzen gestegen zijn tot boven de EU-interventieprijzen.




Anderen hebben gezocht naar : kleineinfuhren     liegen     vor dem datum liegen     liegen inzwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegen inzwischen' ->

Date index: 2021-01-07
w