Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liegen dafür keine schlüssigen beweise » (Allemand → Néerlandais) :

Es liegen zwar keine schlüssigen Beweise vor, aber dennoch besteht Sorge, dass hohe Umweltregulierungstandards zur Abwanderung von Industrien mit hoher Luftverschmutzung in ärmere Länder mit weniger strengen Standards führt, was oft als ,Race-to-the-bottom'-Verhalten (weitestgehende Senkung der Standards zur Umweltregulierung aus Wettbewerbsangst) bezeichnet wird.

Hoewel er geen sluitend bewijs voor is, bestaat er ongerustheid dat hoge milieunormen kunnen leiden tot de verplaatsing van vervuilende industrieën naar armere landen met minder strenge normen in wat wel wordt genoemd 'de race naar de bodem'.


Da keine schlüssigen Beweise für die Überlebensraten dieser Arten vorliegen, ist die Kommission der Auffassung, dass die Ausnahme aufgrund hoher Überlebensraten nach Artikel 15 Absatz 4 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 lediglich für ein Jahr in die vorliegende Verordnung aufgenommen werden sollte.

Bij gebrek aan definitief bewijs voor de overlevingskansen van deze soorten mag de vrijstelling die krachtens artikel 15, lid 4, onder b), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 op grond van overlevingskansen kan worden toegestaan, volgens de Commissie slecht voor één jaar in de onderhavige verordening worden opgenomen.


Die Mitgliedstaaten haben Maßnahmen zur Umsetzung dieser Bestimmung getroffen, die von CY, MT und UK (Gibraltar, Schottland und Nordirland) fast buchstabengetreu in die Rechtsvorschriften übernommen wurde. Für BE liegen keine schlüssigen Informationen darüber vor, ob die bedingungslose Unterstützung und Betreuung für alle Opfer unabhängig von ihrer Nationalität gilt.

Lidstaten hebben maatregelen getroffen om deze bepaling om te zetten, en deze bijna letterlijk terug te vinden in de wetgeving van CY, MT en UK (Gibraltar, Schotland en Noord-Ierland). De beschikbare informatie over BE geeft geen uitsluitsel ten aanzien van de vraag of het onvoorwaardelijke verstrekken van bijstand en ondersteuning beschikbaar is voor en van toepassing is op, alle slachtoffers, ongeacht hun nationaliteit.


Den Männern wird vorgeworfen, Bombenanschläge gegen Ölförderungsanlagen verübt zu haben, doch liegen dafür keine schlüssigen Beweise vor.

Deze mannen worden ervan beschuldigd dat ze aanslagen hebben gepleegd op olie-installaties, maar hiervoor is geen overtuigend bewijs.


166. kann allein aufgrund der Aussagen der rumänischen Behörden gegenüber der Delegation des nichtständigen Ausschusses in Rumänien die Möglichkeit nicht ausschließen, dass US-Geheimdienste geheim in Rumänien operiert haben und dass keine schlüssigen Beweise vorgebracht wurden, um alle Vorwürfe bezüglich des Betriebs einer geheimen Haftanstalt auf rumänischem Boden zu widerlegen;

166. acht de verklaringen van de Roemeense autoriteiten tegenover een delegatie van de Tijdelijke Commissie tijdens een werkbezoek aan Roemenië onvoldoende om uit te sluiten dat Amerikaanse geheime diensten in Roemenië op clandestiene basis hebben geopereerd, en wijst erop dat er geen afdoende bewijsmateriaal is verstrekt om de beschuldigingen aangaande het bestaan van een geheime detentievoorziening op Roemeens grondgebied te ontkrachten;


166. kann allein aufgrund der Aussagen der rumänischen Behörden gegenüber der Delegation des nichtständigen Ausschusses in Rumänien die Möglichkeit nicht ausschließen, dass US-Geheimdienste geheim in Rumänien operiert haben und dass keine schlüssigen Beweise vorgebracht wurden, um alle Vorwürfe bezüglich des Betriebs einer geheimen Haftanstalt auf rumänischem Boden zu widerlegen;

166. acht de verklaringen van de Roemeense autoriteiten tegenover een delegatie van de Tijdelijke Commissie tijdens een werkbezoek aan Roemenië onvoldoende om uit te sluiten dat Amerikaanse geheime diensten in Roemenië op clandestiene basis hebben geopereerd, en wijst erop dat er geen afdoende bewijsmateriaal is verstrekt om de beschuldigingen aangaande het bestaan van een geheime detentievoorziening op Roemeens grondgebied te ontkrachten;


Wie der Bericht einräumt, liegen keine schlüssigen Erkenntnisse über einen Zusammenhang zwischen der Geschlechterstereotypisierung und der Ungleichheit der Geschlechter vor.

Zoals in het verslag wordt erkend, bestaat er geen beslissend onderzoek waarin een verband wordt gelegd tussen stereotypering en genderongelijkheid.


Die Umgehung wird als eine Veränderung des Handelsgefüges zwischen den Drittländern und der Gemeinschaft oder zwischen einzelnen Unternehmen in dem von Maßnahmen betroffenen Land und der Gemeinschaft definiert, die sich aus einer Praxis, einem Fertigungsprozess oder einer Arbeit ergibt, für die es außer der Einführung des Zolls keine hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung gibt, und wenn Beweise für eine Schädigung oder dafür vorliegen ...[+++]

Ontduiking wordt omschreven als een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen derde landen en de Gemeenschap of tussen individuele ondernemingen in een land waarop maatregelen van toepassing zijn en de Gemeenschap als gevolg van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat en waarbij wordt bewezen dat er sprake is van schade of dat de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of de hoeveelheden van het ...[+++]


Grundsätzlich kann die Berichterstatterin die Aufhebung unterstützen und stimmt zu, dass keine schlüssigen wirtschaftlichen Beweise existieren, dass die Annahmen, denen zufolge die Gruppenfreistellung bei ihrer Verabschiedung 1986 gerechtfertigt war, bei den derzeitigen Marktgegebenheiten und auf der Grundlage der vier kumulativen Kriterien weiterhin gelten.

Uw rapporteur schaart zich in principe achter de intrekking en is het eens met het feit dat er geen afdoend economisch bewijs is dat de veronderstellingen die de groepsvrijstelling bij de goedkeuring in 1986 rechtvaardigden, onder de huidige marktomstandigheden en op basis van de vier cumulatieve voorwaarden nog steeds gerechtvaardigd zijn.


Der Kommission liegen jedoch keine Anzeichen dafür vor, dass das internationale Flüchtlingsrecht infolge der Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses verletzt wurde.

De Commissie beschikt echter niet over aanwijzingen dat de uitvoering van het kaderbesluit heeft geleid tot schending van het internationale vluchtelingenrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegen dafür keine schlüssigen beweise' ->

Date index: 2024-03-11
w