Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Lieferungen nach Verbrauchssektoren
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen

Vertaling van "lieferungen nach solchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


Arbeitsgruppe Lieferungen nach Verbrauchssektoren

Werkgroep Leveringen naar verbruikerssectoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Nach dem .* genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Lieferungen von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen aus einem Drittstaat in die Union nur, wenn sie aus einem Drittstaat stammen, der in der Liste nach Artikel 40 a (neu) für die Arten und Kategorien von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen aufgeführt ist, bzw. einem Gebiet eines solchen Drittstaats, es sei denn, sie fallen unter eine Ausnahmeregelung ...[+++]

1. Na .* geven de lidstaten alleen toestemming voor het binnenbrengen in de Unie van uit derde landen afkomstige zendingen planten, plantaardige producten en andere materialen indien deze afkomstig zijn uit een land dat is opgenomen in de lijst van artikel 40 bis voor de betrokken plantensoorten en -categorieën, plantaardige producten of andere materialen, of uit een gebied van dit land, tenzij ze vallen onder een afwijking of onder ingevolge de artikelen 45 en 46 aangenomen aanvullende bepalingen.


Die Kommission ist von der Notwendigkeit einer solchen Maßnahme bzw. von ihren möglichen Auswirkungen auf den Umfang der Lieferungen nach Japan nicht überzeugt.

De Commissie is er niet van overtuigd dat een dergelijke actie noodzakelijk is of dat dit mogelijkerwijs de volumes die naar Japan worden verscheept zou beïnvloeden.


(50) Zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der an Plattformen in verschiedenen Gebieten in der Nähe von Mitgliedstaaten gelieferten Gemeinschaftserzeugnisse sollten Erstattungen zu dem Satz gewährt werden können, der auf Bevorratungslieferungen innerhalb der Gemeinschaft anwendbar ist. Die Zahlung eines über dem niedrigsten Erstattungssatz liegenden Satzes für Lieferungen nach einer besonderen Bestimmung ist nur dann gerechtfertigt, wenn nachgewiesen wird, daß die Waren diese Bestimmungen tatsächlich erreicht haben. Die Bevorratung von Plattformen in isolierten Meeresstandorten ist zwangsläufig ein besonderes Liefergeschäft, bei dem es möglich sein dürfte, eine ausreichende Kontrolle auszuüben. Vorbehaltlich festzulegender angemessener Kon ...[+++]

(50) Overwegende dat, om de communautaire producten concurrerend te houden die aan platforms in gebieden in de nabijheid van de lidstaten worden geleverd, de voor proviandering binnen de Gemeenschap geldende restitutie moet worden toegekend; dat betaling van een restitutievoet die hoger is dan de laagste die voor leveranties op een bepaalde plaats van bestemming geldt, alleen gerechtvaardigd is als met voldoende zekerheid kan worden uitgemaakt dat de goederen de betrokken bestemming hebben bereikt; dat de bevoorrading van platforms in geïsoleerde maritieme zones noodzakelijkerwijs gespecialiseerd werk is, zodat het mogelijk moet zijn op dergelijke leveranties voldoende controle uit te oefenen ...[+++]


Entwicklung von Vereinbarungen über die Endverwendung, die den Status rechtlich bindender Verträge haben; solche Vereinbarungen über die Endverwendung sollten eine Klausel beinhalten, dass es einen Vertragsbruch darstellt, wenn sich erweist, dass Güter für verbotene Zwecke - wie Verletzung der Menschenrechte -, die in der Vereinbarung festgelegt sind, verwendet werden; nach einem solchen Vertragsbruch hat der Kunde nicht mehr das Recht auf weitere Lieferungen von Gütern, auch nicht unter den ursprünglichen Verkaufsbedingungen; auch ...[+++]

ontwikkeling van eindgebruikovereenkomsten die de status hebben van wettelijk bindende contracten. Dergelijke eindgebruik- overeenkomsten dienen een clausule te behelzen voor het verbreken van het contract, indien vastgesteld wordt dat de goederen worden gebruikt voor verboden doeleinden - zoals de schending van mensenrechten - die in de overeenkomst zijn genoemd. Als gevolg van het verbreken van het contract zou de cliënt niet langer recht hebben op verdere goederenleverancies, zelfs niet onder de oorspronkelijke verkoopvoorwaarden; noch op daaraan gerelateerde uitrusting of dienstverlening zoals onderdelen, onderhoud of opleiding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erfahrung hat gezeigt, daß ein Mechanismus der Verlagerung der Steuerschuld bei den meisten Lieferungen von Gold ab einem bestimmten Feingehalt zur Vorbeugung von Steuerhinterziehung beitragen kann, während gleichzeitig die Finanzierungsbelastung für das Geschäft verringert wird. Daher ist es gerechtfertigt, den Mitgliedstaaten die Anwendung eines solchen Mechanismus zu gestatten. Artikel 23 der Sechsten Richtlinie sieht in ähnlicher Weise bei der Einfuhr von Gold vor, daß die Steuer nicht zum Zeitpunkt der Einfuhr entrichtet wird, sofern sie in der ...[+++]

Overwegende dat, naar de ervaring leert, de toepassing van een verleggingsregeling bij de meeste leveringen van goud met ten minste een bepaalde zuiverheid belastingontduiking kan helpen voorkomen en tevens de lasten in verband met de financiering van de handeling verlicht; dat het derhalve gerechtvaardigd is de lidstaten toe te staan een dergelijke regeling te hanteren; dat bij de invoer van goud krachtens artikel 23 van de zesde richtlijn op het tijdstip van invoer evenmin belasting hoeft te worden betaald, mits deze belasting wor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lieferungen nach solchen' ->

Date index: 2025-05-02
w