Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Staehle sind nach Schmelzen getrennt zu liefern
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «liefern verpflichtet sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System,das die Verpflichtungen des Arbeitsgebers betrifft | System,nach dem die Arbeitgeber zu Leistungen verpflichtet sind

regeling betreffende de verplichtingen van de werkgever


die Staehle sind nach Schmelzen getrennt zu liefern

het staal moet naar lading gescheiden worden geleverd


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Vermeidung von Lücken für den Fall von Ausgleichsvereinbarungen mit dem Übertragungsnetzbetreiber in den Bereichen Elektrizität und Gas, sollten diese Ausgleichsvereinbarungen nur als verhältnismäßige Vereinbarung betrachtet werden, wenn die Parteien der Vereinbarung verpflichtet sind, Elektrizität oder Gas effektiv zu liefern.

Om lacunes te voorkomen in het geval van balanceringsovereenkomsten met de transmissiesysteembeheerder op het gebied van elektriciteit en gas worden dergelijke overeenkomsten enkel als een evenredige regeling beschouwd indien de partijen bij de overeenkomst voor de materiële levering van elektriciteit of gas moeten zorgen.


Die Mitgliedstaaten sollten auch die Möglichkeit haben, ihnen Anreize hierfür zu bieten; doch sollte es diese Anreize nur dann geben, wenn solche Informanten neue Informationen liefern, zu deren Meldung sie nicht ohnehin schon rechtlich verpflichtet sind, und diese Informationen zu einer Sanktion wegen Verstoßes gegen diese Richtlinie oder die Verordnung (EU) Nr. 537/2014 führen.

De lidstaten dienen tevens de mogelijkheid te hebben hen te stimuleren om dit te doen; klokkenluiders dienen echter uitsluitend in aanmerking te komen voor dergelijke stimulansen wanneer zij nieuwe informatie aan het licht brengen die zij niet al bij wet verplicht zijn te melden, en wanneer deze informatie leidt tot een sanctie wegens inbreuk op deze richtlijn of Verordening (EU) nr. 537/2014.


Die Mitgliedstaaten sollten auch die Möglichkeit haben, ihnen Anreize hierfür zu bieten; doch sollte es diese Anreize nur dann geben, wenn solche Informanten neue Informationen liefern, zu deren Meldung sie nicht ohnehin schon rechtlich verpflichtet sind, und diese Informationen zu einer Sanktion wegen Verstoßes gegen diese Richtlinie oder die Verordnung (EU) Nr/.+ führen.

De lidstaten dienen tevens de mogelijkheid te hebben hen te stimuleren om dit te doen; klokkenluiders dienen echter uitsluitend in aanmerking te komen voor dergelijke stimulansen wanneer zij nieuwe informatie aan het licht brengen die zij niet al bij wet verplicht zijn te melden, en wanneer deze informatie leidt tot een sanctie wegens inbreuk op deze richtlijn of Verordening (EU) nr/.


Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates (im Hinblick auf die Definitionen der Merkmale, das technische Format für die Datenübermittlung, die erforderlichen Doppelmeldungen gemäß NACE Rev. 1.1 und NACE Rev. 2 und die zuzulassenden Abweichungen bei der strukturellen Unternehmensstatistik) nicht verpflichtet sind, Daten zu Umweltschutzausgaben für einen oder mehrere dieser NACE-Codes zu erheben, müssen für die betreffenden NACE-Codes keine Daten liefern.

Lidstaten die volgens Verordening (EG) nr. 295/2008 van het Europees Parlement en de Raad (wat betreft de definities van kenmerken, het technisch formaat voor de indiening van gegevens, de dubbele verslagleggingsvereisten voor NACE Rev. 1.1 en NACE Rev. 2 en toegestane afwijkingen voor structurele bedrijfsstatistieken) niet verplicht zijn om voor een of meer van deze NACE-codes gegevens over milieubeschermingsuitgaven te verzamelen, hoeven voor deze NACE-codes geen gegevens te verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Verteiler, wenn sie Gerätebatterien liefern, verpflichtet sind, Geräte-Altbatterien kostenlos von den Endnutzern zurückzunehmen.

5. De lidstaten zorgen ervoor dat distributeurs die draagbare batterijen leveren, verplicht zijn afgedankte draagbare batterijen kosteloos van de eindgebruikers terug te nemen.


4. sieht den von der Kommission gewählten einkommensbezogenen Ansatz als verbindlich einzuführende Mindestvorschrift; glaubt, dass Lobbyisten darüber hinaus verpflichtet sein sollten, die Ausgaben für Lobbytätigkeit offen zu legen, indem sie unter anderem über die im Zuge der Lobbytätigkeit für MdEPs getätigten Ausgaben die Informationen liefern, zu deren Offenlegung die MdEPs in der Erklärung ihrer finanziellen Interessen verpflichtet sind;

4. beschouwt de door de Commissie gekozen benadering, waarbij wordt uitgegaan van inkomsten, als een verplicht minimumcriterium; is van mening dat lobbyisten bovendien moeten worden verplicht hun lobbyuitgaven bekend te maken, onder andere door dezelfde informatie te verstrekken over lobbyuitgaven aan EP-leden als EP-leden moeten opnemen in hun financiële verklaringen;


Wir schlagen daher vor, dass Lobbyisten verpflichtet sein sollten, über die im Zuge der Lobbytätigkeit für die MdEP getätigten Ausgaben die Informationen zu liefern, zu deren Offenlegung die MdEP in der Erklärung ihrer finanziellen Interessen verpflichtet sind.

Wij stellen daarom voor dat lobbyisten dezelfde onkosteninformatie voor een individueel lid ter beschikking moeten stellen als een individueel lid moet doen in zijn of haar financiële onkostennota.


(1) Im Rahmen der in jedem Wirtschaftsjahr in der Gemeinschaft eröffneten Destillation von Wein zu Trinkalkohol sind die Erzeuger verpflichtet, ihren Wein zur Destillation zu liefern, und die Brenner den Wein vor einem bestimmten Zeitpunkt zu destillieren.

(1) In het kader van de elk wijnoogstjaar in de Gemeenschap geopende distillatie van wijn tot drinkalcohol zijn producenten verplicht hun wijn te leveren aan de distilleerderij en zijn distilleerders verplicht deze wijn te distilleren vóór een bepaalde datum.


(67) Es ist darauf hinzuweisen, daß die Erzeuger für den tatsächlich an eine der Brennereien gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 gelieferten Teil ihrer Weinerzeugung nur verpflichtet sind, die Nebenerzeugnisse der Weinbereitung im Rahmen der Destillation gemäß Artikel 27 der genannten Verordnung zu liefern.

(67) Gepreciseerd zij dat producenten, voor het gedeelte van hun wijnproductie dat daadwerkelijk wordt geleverd voor de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillatie, slechts verplicht zijn de bijproducten van de wijnbereiding uit hoofde van de in artikel 27 bedoelde distillatie van diezelfde verordening te leveren.


Es ist darauf hinzuweisen, daß die Erzeuger für den tatsächlich an eine der Brennereien gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 gelieferten Teil ihrer Weinerzeugung nur verpflichtet sind, die Nebenerzeugnisse der Weinbereitung im Rahmen der Destillation gemäß Artikel 27 der genannten Verordnung zu liefern.

Gepreciseerd zij dat producenten, voor het gedeelte van hun wijnproductie dat daadwerkelijk wordt geleverd voor de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillatie, slechts verplicht zijn de bijproducten van de wijnbereiding uit hoofde van de in artikel 27 bedoelde distillatie van diezelfde verordening te leveren.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     liefern verpflichtet sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liefern verpflichtet sind' ->

Date index: 2021-07-15
w