Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieben freund hans-gert » (Allemand → Néerlandais) :

Da erlaube ich mir, meinen lieben Freund Hans-Gert Poettering auch gleich einmal beim Wort zu nehmen. Jawohl, ich teile seine Auffassung: Wir können nicht hinnehmen, dass die Kommission auf dem Obergefreiten-Dienstweg handelt nach dem Prinzip: Wir teilen einmal der Frankfurter Allgemeinen Zeitung durch Herrn Verheugen mit, was wir zurückziehen wollen. Am nächsten Tag sagt Herr Barroso der internationalen Presse Bescheid, was er zurückzieht, und das Parlament ist bis heute nicht offiziell informiert, obwohl die Kommission nach der interinstitutionellen Vereinbarung dazu verpflichtet wäre, das Parlament zu unterrichten.

Sta mij toe dat ik meteen inhaak op wat mijn collega Hans-Gert Poettering zojuist heeft gezegd. Jazeker, ik sluit mij bij zijn standpunt aan. Wij kunnen niet accepteren dat de Commissie bij monde van de heer Verheugen officiële informatie aan de Frankfurter Allgemeine Zeitung verstrekt over wat wij zouden moeten intrekken. Dit klemt des te meer wanneer de heer Barroso de volgende dag de internationale pers informeert over wat hij wil intrekken, terwijl het Parlement tot vandaag de dag nog niet officieel op de hoogte is gesteld, hoewel ...[+++]


Meine lieben Freunde und Kollegen, Kollegen im wahrsten Sinne des Wortes, Freunde, die ich in den letzten eineinhalb Jahren vermisst habe.

Beste vrienden en collega’s – collega’s in de meest ware zin van het woord, vrienden die ik in de afgelopen anderhalf jaar heb gemist.


– (PT) Zunächst möchte ich mich im Namen der Sozialistischen Delegation Portugals für alle Beileidsbekundungen zum Ableben meines lieben Freundes Fausto Correia bedanken.

– (PT) Ik zou willen beginnen met u te danken, namens de delegatie van de Portugese socialisten, voor alle tekenen van medeleven met de dood van onze lieve vriend, Fausto Correia.


Meine lieben Freunde, wie gehen wir damit um, dass die Gemeinsame Agrarpolitik einige Bereiche wie Getreide, Zucker und Tabak bevorzugt und verwöhnt und andere wie Obst und Gemüse, Trauben und Wein, Schweine- und Geflügelzucht benachteiligt?

Beste vrienden, wat heeft het ons te vertellen dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn verwende lievelingskinderen heeft, zoals de graan-, suiker- en tabaksectoren, en dat het onbeminde sectoren heeft, zoals de fruit- en groente-, de druiven- en wijn-, de varkens- en de pluimveesector?


Meine lieben Freunde, Transparenz und Nutzung von Daten sind wichtig, und die Europäische Union muss dies auch auf andere Bereiche ausdehnen. Deshalb unterstütze ich den Bericht Chatzimarkakis.

Beste vrienden, transparantie en gegevensbewerking zijn daarom zeer belangrijk, en de Europese Unie moet dit ook op andere gebieden doen, dus ondersteun ik het verslag van de heer Chatzimarkakis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lieben freund hans-gert' ->

Date index: 2023-06-27
w