Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liebe freunde lassen » (Allemand → Néerlandais) :

− (FR) Meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete, liebe Freunde, lassen Sie mich zunächst den Berichterstattern, Frau Koppa und Herrn Salafranca Sánchez-Neyra, für ihre exzellenten Berichte über die strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Brasilien bzw. zwischen der Europäischen Union und Mexiko danken.

– (FR) Geachte afgevaardigden, beste vrienden, staat u mij toe om allereerst de rapporteurs, mevrouw Koppa en de heer Salafranca Sánchez-Neyra, te bedanken voor hun uitstekende verslagen over twee strategische partnerschappen, het partnerschap tussen de Europese Unie en Brazilië en het partnerschap tussen de Europese Unie en Mexico.


Liebe Freunde, die Menschen in Kuba wünschen sich Veränderung, sie wollen friedlich zu einem neuen Abschnitt in ihrem Leben übergehen und alles hinter sich lassen, was mit Hass, Gewalt, Unterdrückung, Lügen und Angst zu tun hat, sie wollen sich der Versöhnung öffnen und sind bereit, in jeder Hinsicht den Weg des Fortschritts zu beschreiten.

Beste vrienden, de mensen in Cuba willen verandering, zij willen op vreedzame wijze een nieuwe fase van hun leven ingaan, daarbij alles achter zich latend wat te maken heeft met haat, geweld, onderdrukking, leugens en angst, zich openstellend voor verzoening en klaar om de weg in te slaan naar vooruitgang in elk opzicht.


Liebe Freunde, die Menschen in Kuba wünschen sich Veränderung, sie wollen friedlich zu einem neuen Abschnitt in ihrem Leben übergehen und alles hinter sich lassen, was mit Hass, Gewalt, Unterdrückung, Lügen und Angst zu tun hat, sie wollen sich der Versöhnung öffnen und sind bereit, in jeder Hinsicht den Weg des Fortschritts zu beschreiten.

Beste vrienden, de mensen in Cuba willen verandering, zij willen op vreedzame wijze een nieuwe fase van hun leven ingaan, daarbij alles achter zich latend wat te maken heeft met haat, geweld, onderdrukking, leugens en angst, zich openstellend voor verzoening en klaar om de weg in te slaan naar vooruitgang in elk opzicht.


Liebe Freunde! Wir müssen eine ausgewogene Sichtweise vertreten, wir müssen gute und effektive Regeln und Gesetze schaffen, die Raum für Wachstum und Selbstregulierung lassen.

We moeten redelijk zijn, we moeten verstandig zijn: dat is de verantwoordelijkheid die we van onze kiezers hebben gekregen. Beste vrienden, wij moeten ons niet van ons stuk laten brengen, maar zorgen voor goede en effectieve regels en wetten, waarmee ruimte ontstaat voor groeipotentieel en zelfregulering.


Sehr verehrte Mitglieder des Europäischen Parlaments, Exzellenzen, meine Damen und Herren und liebe Freunde! Die Ehrung, die Sie meinem Freund und Kollegen, Herrn Sergio Vieira de Mello, und den vielen anderen Mitarbeitern der UNO, die bei der Arbeit für den Frieden in der Welt ums Leben gekommen sind, haben zuteil werden lassen, hat mich zutiefst berührt.

Leden van het Europees Parlement, Excellenties, dames en heren en beste vrienden, ik ben diep ontroerd door uw eerbetoon aan mijn vriend en collega, Sergio Vieira de Mello, en de vele andere VN-medewerkers die zijn omgekomen terwijl zij zich inzetten voor de vrede in de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liebe freunde lassen' ->

Date index: 2022-10-10
w