Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Lichte Höhe
Lichte Mindesthöhe
Lichte Weite eines Hohlorgans
Lumen
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Rotes Licht

Traduction de «lichte noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Lumen | lichte Weite eines Hohlorgans

lumen | natuurlijke holte








präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Führt Artikel 1675/19 § 3 des Gerichtsgesetzbuches, dem zufolge gegen die Entscheidung, mit der der Richter auf Antrag des Schuldenvermittlers für den Vorschuss, den er bestimmt, oder für den Betrag der Honorare, Gebühren und Kosten, den er festlegt, einen Vollstreckungstitel erteilt, weder Einspruch noch Berufung eingelegt werden kann, nicht zu einer Diskriminierung im Lichte der Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung, zwischen einerseits dem Schuldenvermittler, der ...[+++]

Voert artikel 1675/19, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, volgens hetwelk de beschikking waarbij de rechter, op verzoek van de schuldbemiddelaar, een bevel tot tenuitvoerlegging geeft voor het voorschot dat hij bepaalt of ten belope van het bedrag van de erelonen, emolumenten en kosten dat hij vaststelt, niet vatbaar is voor verzet of hoger beroep, geen discriminatie in in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, tussen, enerzijds, de schuldbemiddelaar die, overeenkomstig de lering uit het arrest nr. 85/2010 gewezen op 8 juli 2010 door he ...[+++]


Unter Berücksichtigung des Vorstehenden ist die Rechtssache an den vorlegenden Richter zurückzuverweisen, damit er in die Lage versetzt wird, zu entscheiden, ob die Vorabentscheidungsfrage im Lichte des Entscheids Nr. 143/2016 noch einer Antwort bedarf.

Rekening houdend met hetgeen voorafgaat, dient de zaak naar de verwijzende rechter te worden teruggezonden teneinde het hem mogelijk te maken te oordelen of de prejudiciële vraag, in het licht van arrest nr. 143/2016, nog een antwoord behoeft.


Unter Berücksichtigung des Vorstehenden ist die Rechtssache an den vorlegenden Richter zurückzuverweisen, damit er im Lichte des neuen Elementes darüber urteilt, ob die Vorabentscheidungsfrage noch einer Antwort bedarf.

Rekening houdend met het voorgaande, is er aanleiding om de zaak terug te zenden naar de verwijzende rechter, opdat hij in het licht van dat nieuwe gegeven oordeelt of de prejudiciële vraag nog een antwoord behoeft.


Unter Berücksichtigung dessen, dass die vor dem vorlegenden Richter beklagte Partei erklärt, in der Sache vor dem vorlegenden Richter auf die Anwendung des in Rede stehenden Artikels 70 Absatz 2 des Erbschaftssteuergesetzbuches verzichten zu wollen, gibt es Anlass dazu, die Rechtssache an den vorlegenden Richter zurückzuverweisen, damit er im Lichte dieses neuen Sachverhalts urteilen kann, ob die Vorabentscheidungsfrage noch einer Antwort bedarf.

Rekening houdend met het gegeven dat de verwerende partij voor de verwijzende rechter verklaart af te willen zien van de toepassing van het in het geding zijnde artikel 70, tweede lid, van het Wetboek der successierechten in de zaak voor de verwijzende rechter, is er aanleiding om de zaak terug te zenden naar de verwijzende rechter, opdat hij in het licht van dat nieuwe gegeven oordeelt of de prejudiciële vraag nog een antwoord behoeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Lichte der Europäischen Bürgerinitiative war die Kommission bemüht, noch vorhandene Lücken sowie Bereiche zu ermitteln, in denen auf EU- oder nationaler Ebene noch mehr getan werden muss, um auf die Anliegen einzugehen, die diesen Aufruf der Bürger zum Handeln motivieren.

In het licht van het Europees burgerinitiatief heeft de Commissie gezocht naar lacunes en gebieden waar meer inspanningen - op EU- of nationaal vlak - nodig zijn om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de burgers die dit initiatief steunen.


Im Lichte der Europäischen Bürgerinitiative war die Kommission bemüht, noch vorhandene Lücken sowie Bereiche zu ermitteln, in denen auf EU- oder nationaler Ebene noch mehr getan werden muss, um auf die Anliegen einzugehen, die den Aufruf der Bürger zum Handeln motivieren.

In het licht van het Europees burgerinitiatief heeft de Commissie gezocht naar lacunes en gebieden waar meer inspanningen – op EU-niveau of nationaal niveau – nodig zijn om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de burgers die dit initiatief steunen.


Der Rat beauftragte den Ausschuss der Staendigen Vertreter, die Beratungen im Lichte der noch ausstehenden Stellungnahme des Europaeischen Parlaments zuegig fortzufuehren, damit er die Richtlinie auf seiner naechsten Tagung im Juni 1995 annehmen kann.

De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen de besprekingen in het licht van het gevraagde advies van het Parlement voortvarend voort te zetten zodat deze richtlijn in de volgende zitting, in juni 1995, kan worden aangenomen.


Angesichts der Verpflichtung der Kommission, die Lage bei den grenzüberschreitenden Fernzahlungen zu verbessern, so wie sie im Strategischen Binnenmarktprogramm als eine der wenigen Anforderungen festgeschrieben wurde, die noch erfüllt werden müssen, um das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, sowie im Lichte der Ergebnisse der jüngsten im Auftrag der Kommission durchgeführten Studie über grenzüberschreitende Fernzahlungen1 nahm die Europäische Kommission heute einen Richtlinienentwurf und weitere Maßnahmen zur Verbesseru ...[+++]

Met het oog op de verbintenis van de Europese Commissie de situatie betreffende grensoverschrijdende betalingen, die in het strategisch programma voor de Interne Markt wordt aangegeven als enige van de weinige vereisten waaraan nog moet worden voldaan aan de goede werking van de Interne Markt te verzekeren, te verbeteren en in het licht van de resultaten van het laatste onafhankelijke onderzoek betreffende grensoverschrijdende betalingen op afstand1 zijn een voorstel voor een Richtlijn en andere maatregelen ter verbetering van de situatie heden door de Europese Commissie op initiatief van de Commissieleden Raniero Vanni d'Archirafi, Chri ...[+++]


Die zweite Kapitalumschichtung aus dem Jahre 1992 bekam von der Kommission grünes Licht, weil der Plan zur Umstrukturierung von SFP offenbar noch im vollen Gange war.

De Commissie keurde de tweede herkapitalisering in 1992 goed, omdat het herstructureringsplan van STP nog steeds aan de gang leek te zijn.


Der Ausschuss der Staendigen Vertreter wurde beauftragt, die Beratungen im Lichte der noch ausstehenden Stellungnahmen des Europaeischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses fortzufuehren, damit der gemeinsame Standpunkt so bald wie moeglich festgelegt werden kann.

Het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is opgedragen de besprekingen in het licht van de verwachte adviezen van het Parlement en het Economisch en Sociaal Comité voort te zetten, zodat zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijk standpunt kan worden aangenomen.


w