Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lichte beratungen des nichtständigen ausschusses erscheint » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin schlägt folglich eine Erhöhung des Finanzrahmens um 50 % vor, d.h. von 628,8 Mio. € auf 943,2 Mio. €. Hierbei handelt es sich allerdings um einen vorläufigen Vorschlag, da zunächst die weiteren Beratungen des nichtständigen Ausschusses zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln in der erweiterten Union 2007 - 2013 und der kommenden Entscheidung des Europ ...[+++]

De rapporteur stelt derhalve een verhoging van het financiële kader met 50% voor, d.w.z. van 628,8 miljoen euro tot 943,2 miljoen euro. Hierbij gaat het echter wel om een voorlopig voorstel, aangezien allereerst moet worden gewacht op de verdere beraadslagingen van de Tijdelijke Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 en het komende besluit van het Europees Parlement over de Financiële Vooruitzichten 2007-2013.


Daher erscheint mir die Rüge des Berichts an den Rat, dieser habe nicht ausreichend mit dem Nichtständigen Ausschuss kooperiert, letztlich nicht berechtigt. Denn sowohl die finnische als auch die deutsche Präsidentschaft haben an den Debatten des Zwischen- bzw. des Abschlussberichts im Plenum teilgenommen. Und Javier Solana sowie der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung, Herr de Vries, sind den Einladungen ...[+++]

Daarom lijkt mij de terechtwijzing in het verslag aan het adres van de Raad, dat deze onvoldoende met de Tijdelijke Commissie zou hebben samengewerkt, uiteindelijk onterecht. Zowel het Finse als het Duitse voorzitterschap heeft namelijk deelgenomen aan de debatten over het tussentijdse verslag en het eindverslag in de plenaire vergadering. Bovendien zijn de heer Solana en de EU-coördinator voor de terrorismebestrijding, de heer De Vries, ingegaan op de ...[+++]


(5) Die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat im Lichte der Beratungen mit dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden vor dem 31. Dezember 2009 über die Zweckmäßigkeit der Beibehaltung der Bestimmungen des Absatzes 4.

5. Uiterlijk op 31 december 2009 brengt de Commissie na overleg met het Comité van Europese effectenregelgevers aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de wenselijkheid van verdere toepassing van de voorschriften van lid 4.


(5) Die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat im Lichte der Beratungen mit dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden vor dem 31. Dezember 2009 über die Zweckmäßigkeit der Beibehaltung der Bestimmungen des Absatzes 4.

5. Uiterlijk op 31 december 2009 brengt de Commissie na overleg met het Comité van Europese effectenregelgevers aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de wenselijkheid van verdere toepassing van de voorschriften van lid 4.


Der Rat beschloss im Lichte der Erörterungen, den Ausschuss der Ständigen Vertreter zu beauftragen, die Beratungen über die Richtlinie fortzuführen, damit innerhalb der vom Europäischen Rat in Sevilla gesetzten Frist (d.h. bis Ende 2003) eine Einigung erzielt wird.

In het licht van het debat besloot de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht te geven de besprekingen over de richtlijn voort te zetten, teneinde tot overeenstemming te komen binnen de door de Europese Raad van Sevilla vastgestelde termijn (eind 2003).


Im Lichte der Beratungen des Nichtständigen Ausschusses erscheint in diesem Zusammenhang das Instrument des Rechnungsabschlusses als geeignetes Mittel, um zu gewährleisten, daß bei BSEbedingten Ausgaben des Vereinigten Königreiches, die dem Gemeinschaftshaushalt in Rechnung gestellt werden, die durch gemeinschaftliche Rechtsvorschriften festgelegten Bedingungen erfüllt wurden.

In het licht van de beraadslagingen van de Tijdelijke Commissie lijkt de afsluiting van de rekeningen in dit verband een geschikt instrument te zijn om te waarborgen dat bij uitgaven van het Verenigd Koninkrijk ten behoeve van BSE, welke ten laste komen van de begroting van de Gemeenschap, wordt voldaan aan de door de communautaire rechtsvoorschriften vastgestelde voorwaarden.


Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Beratungen über diesen Vorschlag im Lichte der Bemerkungen der Delegationen und parallel zu den Beratungen über den (auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft und Fischerei) vom 14. Oktober erörterten) Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel fortzusetzen, da beide Vorschläge in engem Zusammenhang ...[+++]

De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers het voorstel verder te bespreken in het licht van de opmerkingen van de delegaties en parallel aan de besprekingen over de ontwerp-verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende genetisch gemodificeerde diervoeders en levensmiddelen (besproken in de Raad Landbouw en Visserij van 14 oktober), aangezien de beide voorstellen nauw met elkaar verbonden zijn.


Der Rat prüfte insbesondere den Entwurf von Leitlinien für 1999 anhand eines Kompromißtextes, den der Vorsitz im Lichte der Kommissionsvorschläge, der früheren Beratungen der Räte "Wirtschaft und Finanzen" und "Arbeit und Soziales" sowie der Stellungnahmen des Ausschusses für Wirtschaftspolitik und des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt ausgearbeitet hatte.

De Raad besprak met name de ontwerp-richtsnoeren voor 1999, uitgaande van een compromistekst die door het voorzitterschap was opgesteld in het licht van de Commissie- voorstellen, de eerdere besprekingen van de Raden ECOFIN en Arbeid en Sociale Zaken, en de respectieve adviezen van het Comité voor Economische Politiek en het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt.


5. Im Lichte der vorgetragenen Bemerkungen und der Beratungen bittet der Ausschuss für Zivilrecht den AStV, dem Rat zu empfehlen, er möge die nachstehenden Leitlinien billigen und der Kommission nahe legen, diese bei ihren künftigen Arbeiten zu berücksichtigen.

5. Naar aanleiding van de opmerkingen en besprekingen verzoekt het Comité burgerlijk recht het Coreper de Raad aan te bevelen de onderstaande richtsnoeren goed te keuren en voor te stellen dat de Commissie er bij haar toekomstige werkzaamheden rekening mee houdt.


Der Ausschuss der Staendigen Vertreter wurde beauftragt, die Beratungen im Lichte der noch ausstehenden Stellungnahmen des Europaeischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses fortzufuehren, damit der gemeinsame Standpunkt so bald wie moeglich festgelegt werden kann.

Het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is opgedragen de besprekingen in het licht van de verwachte adviezen van het Parlement en het Economisch en Sociaal Comité voort te zetten, zodat zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijk standpunt kan worden aangenomen.


w