Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libyschen staatsoberhaupts muammar al-gaddafi " (Duits → Nederlands) :

14. begrüßt gleichzeitig den Beschluss, die Vermögenswerte des libyschen Diktators Muammar al-Gaddafi und von fünf seiner Familienmitglieder sowie von 20 anderen Personen, die für das gewaltsame Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung seit dem 15. Februar verantwortlich sind, einzufrieren; fordert, dass diese Vermögenswerte rasch und gewissenhaft ausfindig gemacht und sorgfältig geprüft werden; fordert die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass kein Unternehmen aus der EU weiter Erdöl und Erdgas aus Libyen einführt und dass alle Zahlungen umgehend eingestellt werden;

14. is eveneens ingenomen met het besluit tot het bevriezen van de tegoeden van de Libische dictator Moammar Kadhafi, vijf leden van zijn familie en twintig andere personen die verantwoordelijkheid dragen voor het gewelddadige optreden tegen de burgerbevolking sinds 15 februari; dringt aan op een snel en nauwkeurig onderzoek naar deze tegoeden; dringt er bij de EU-lidstaten op aan ervoor te zorgen dat geen Europees bedrijf olie en gas blijft importeren uit Libië en onmiddellijk alle betalingen te staken;


10. begrüßt gleichzeitig den Beschluss, die Vermögenswerte des libyschen Diktators Muammar al-Gaddafi und von fünf seiner Familienmitglieder sowie von 20 anderen Personen, die für das gewaltsame Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung seit dem 15. Februar verantwortlich sind, einzufrieren; fordert, dass diese Vermögenswerte rasch und gewissenhaft ausfindig gemacht und sorgfältig geprüft werden;

10. is eveneens ingenomen met het besluit tot het bevriezen van de tegoeden van de Libische dictator Moammar Kadhafi, vijf leden van zijn familie en twintig andere personen die verantwoordelijkheid dragen voor het gewelddadige optreden tegen de burgerbevolking sinds 15 februari; dringt aan op een snel en nauwkeurig onderzoek naar deze tegoeden;


D. in der Erwägung, dass laut „Cerene“, einer Saif al-Islam al-Gaddafi, dem Sohn des libyschen Revolutionsführers Muammar al-Gaddafi, nahestehenden Zeitung am 30. Mai 18 wegen Mordes verurteilte Menschen in Tripolis und Banghazi hingerichtet wurden, darunter Staatsangehörige von Tschad, Ägypten und Nigeria, in der Erwägung, dass die libyschen Staatsorgane die Identität der Hingerichteten nicht öffentlich bekanntgegeben haben,

D. overwegende dat Cerene, een dagblad dat nauwe banden heeft met Saif al Islam Kadafi, zoon van de Libische leider Moeammar Kadafi, berichtte dat er 18 mensen, waaronder ingezetenen van Tsjaad, Egypte en Nigeria, op 30 mei in Tripoli en Benghazi terechtgesteld zijn, na een veroordeling voor moord met voorbedachten rade; overwegende dat hun identiteit niet bekend is gemaakt door de Libische autoriteiten,


D. in der Erwägung, dass laut „Cerene“, einer Saif al-Islam al-Gaddafi, dem Sohn des libyschen Revolutionsführers Muammar al-Gaddafi, nahestehenden Zeitung am 30. Mai 18 wegen Mordes verurteilte Menschen in Tripolis und Banghazi hingerichtet wurden, darunter Staatsangehörige von Tschad, Ägypten und Nigeria, in der Erwägung, dass die libyschen Staatsorgane die Identität der Hingerichteten nicht öffentlich bekanntgegeben haben,

D. overwegende dat Cerene , een dagblad dat nauwe banden heeft met Saif al Islam Kadafi, zoon van de Libische leider Moeammar Kadafi, berichtte dat er 18 mensen, waaronder ingezetenen van Tsjaad, Egypte en Nigeria, op 30 mei in Tripoli en Benghazi terechtgesteld zijn, na een veroordeling voor moord met voorbedachten rade; overwegende dat hun identiteit niet bekend is gemaakt door de Libische autoriteiten,


D. in der Erwägung, dass laut „Cerene“, einer Saif al-Islam al-Gaddafi, dem Sohn des libyschen Revolutionsführers Muammar al-Gaddafi, nahestehenden Zeitung am 30. Mai 18 wegen Mordes verurteilte Menschen in Tripolis und Banghazi hingerichtet wurden, darunter Staatsangehörige von Tschad, Ägypten und Nigeria, in der Erwägung, dass die libyschen Staatsorgane die Identität der Hingerichteten nicht öffentlich bekanntgegeben haben,

D. overwegende dat Cerene , een dagblad dat nauwe banden heeft met Saif al Islam Kadafi, zoon van de Libische leider Moeammar Kadafi, berichtte dat er 18 mensen, waaronder ingezetenen van Tsjaad, Egypte en Nigeria, op 30 mei in Tripoli en Benghazi terechtgesteld zijn, na een veroordeling voor moord met voorbedachten rade; overwegende dat hun identiteit niet bekend is gemaakt door de Libische autoriteiten,


Die Europäische Union begrüßt das Abkommen, das der Präsident des Tschad und der Präsident des Sudan am 8. Februar 2006 auf der Gipfelkonferenz in Tripolis unterzeichnet haben, die unter dem Vorsitz des Präsidenten der Afrikanischen Union, Denis Sassou N'guesso, und des libyschen Staatsoberhaupts Muammar al-Gaddafi stattfand.

De Europese Unie is verheugd over de overeenkomst die de presidenten van Tsjaad en Sudan op 8 februari 2006 hebben ondertekend tijdens de topconferentie in Tripoli, die werd voorgezeten door de voorzitter van de Afrikaanse Unie, Denis Sassou N'guesso, en de Libische leider Moe'ammar al-Khaddafi.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libyschen staatsoberhaupts muammar al-gaddafi' ->

Date index: 2024-10-17
w