Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libyschen behörden müssen außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Dublin-Reform: In Einklang mit dem politischen Fahrplan der Kommission vom Dezember 2017 müssen auch die Bemühungen im Hinblick auf eine umfassende Einigung über eine nachhaltige Migrationspolitik bis Juni 2018 verstärkt werden. Gemeinsame Taskforce AU–EU–UN: Es wird weiter daran gearbeitet, Menschen dabei zu helfen, Libyen zu verlassen, und in Zusammenarbeit mit den libyschen Behörden die systematische Inhaftierung von Migranten abzuschaffen.

Hervorming van het Dublinsysteem: er moet harder worden gewerkt om in juni 2018 een brede overeenkomst over een duurzaam migratiebeleid te kunnen sluiten. Leidraad daarbij is het stappenplan dat de Commissie in december 2017 heeft vastgesteld. Gezamenlijke taskforce van de AU, de EU en de VN: mensen blijven hulp krijgen om uit Libië te vertrekken en samen met de Libische autoriteiten wordt ervoor gezorgd dat migranten niet langer systematisch worden opgesloten.


Die Behörden müssen außerdem sicherstellen, dass Informationen über Betriebseinschränkungen für Anwohner und lokale Behörden unverzüglich und kostenlos verfügbar sind.

Instanties moeten er ook voor zorgen dat informatie over exploitatiebeperkingen onverwijld en gratis beschikbaar is voor lokale bewoners en lokale autoriteiten.


Die Europäische Union unterstützt ein rechtebasiertes Migrationsmanagement in Libyen unter anderem durch den Ausbau und die Ausbildung der libyschen Küstenwache. Im Rahmen der laufenden und mit mehr als 20 Millionen Euro ausgestatteten Programme trägt die EU außerdem dazu bei, dass die libyschen Behörden (GNA) der Bevölkerung, Vertriebenen, Migranten und Flüchtlingen lebensnotwendige Dienstleistungen zur Verfügung stellen können.

De steun van de Europese Unie voor migratiebeheersing in Libië op basis van rechten omvat capaciteitsopbouw en opleiding voor de Libische kustwacht, alsook ondersteuning van de Libische autoriteiten (regering van nationale eenheid) bij de verstrekking van essentiële diensten aan de Libische bevolking, ontheemden, migranten en vluchtelingen via lopende programma's voor een bedrag van meer dan 20 miljoen euro.


Die Mitgliedstaaten müssen außerdem sicherstellen, dass derartige Fischereifahrzeuge nicht von den für die Kontrolle der Fischereitätigkeiten zuständigen nationalen Behörden diskriminiert werden.

De lidstaten moeten ook waarborgen dat deze vaartuigen op niet-discriminerende wijze worden behandeld door de nationale autoriteiten die belast zijn met de visserijcontrole.


Die Behörden müssen außerdem sicherstellen, dass Informationen über Betriebseinschränkungen für Anwohner und lokale Behörden unverzüglich und kostenlos verfügbar sind.

Instanties moeten er ook voor zorgen dat informatie over exploitatiebeperkingen onverwijld en gratis beschikbaar is voor lokale bewoners en lokale autoriteiten.


Die libyschen Behörden müssen außerdem ein System zur Aufnahme von Migranten entwickeln, das im Einklang steht mit internationalem Recht.

De Libische autoriteiten zullen voor de opvang van migranten een systeem moeten opzetten dat aansluit bij het internationaal recht.


Die gleichen Behörden müssen außerdem sicherstellen, dass die Soldaten umgehend in Kasernen untergebracht werden.

Diezelfde autoriteiten moeten er ook op toezien dat de militairen zich zo snel mogelijk terugtrekken in hun kazernes.


Die nationalen Behörden müssen außerdem einen Darlehensantrag an die Europäische Investitionsbank stellen, damit angemessene Summen für den schnellen und nachhaltigen Wiederaufbau in dieser Region zur Verfügung gestellt werden können.

Verder is het noodzakelijk dat de nationale autoriteiten in actie komen en ook daarvoor is het nodig een lening van de Europese Investeringsbank aan te vragen, zodat aanzienlijke geldbedragen beschikbaar kunnen worden gesteld voor snelle en duurzame wederopbouw in deze regio.


Wir müssen jedoch auch darauf bestehen, dass die libyschen Behörden die Rechte der Flüchtlinge achten, einschließlich – wie bereits gesagt wurde – des Grundsatzes der Nichtzurückweisung.-

We moeten er echter ook bij de Libische autoriteiten op aandringen dat zij de rechten van de vluchtelingen eerbiedigen, onder meer – zoals al is gezegd – het beginsel van non-refoulement.


Wir müssen von den libyschen Behörden die ordnungsgemäße Anerkennung der Präsenz des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen fordern.

We moeten van de Libische autoriteiten eisen dat zij op een behoorlijke wijze de aanwezigheid van de Hoge Commissaris van de VN voor Vluchtelingen erkennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libyschen behörden müssen außerdem' ->

Date index: 2024-02-18
w