Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Der Staat Libyen
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Libyen
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «libyen – weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive




Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb (einschließlich Libyen)

Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië)


Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling




distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dublin-Reform: In Einklang mit dem politischen Fahrplan der Kommission vom Dezember 2017 müssen auch die Bemühungen im Hinblick auf eine umfassende Einigung über eine nachhaltige Migrationspolitik bis Juni 2018 verstärkt werden. Gemeinsame Taskforce AU–EU–UN: Es wird weiter daran gearbeitet, Menschen dabei zu helfen, Libyen zu verlassen, und in Zusammenarbeit mit den libyschen Behörden die systematische Inhaftierung von Migranten abzuschaffen.

Hervorming van het Dublinsysteem: er moet harder worden gewerkt om in juni 2018 een brede overeenkomst over een duurzaam migratiebeleid te kunnen sluiten. Leidraad daarbij is het stappenplan dat de Commissie in december 2017 heeft vastgesteld. Gezamenlijke taskforce van de AU, de EU en de VN: mensen blijven hulp krijgen om uit Libië te vertrekken en samen met de Libische autoriteiten wordt ervoor gezorgd dat migranten niet langer systematisch worden opgesloten.


Weitere Angaben: am 30.6.2004 in Libyen festgenommen und am 14.7.2004 an Algerien ausgeliefert.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

Overige informatie: Gearresteerd in Libië op 30.6.2004 en uitgeleverd aan Algerije op 14.7.2004”. op de lijst “Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


6. Die EU erklärt erneut, dass sie fest entschlossen ist, ihre Zusammenarbeit mit Libyen noch weiter zu verstärken, da dieses Land ein wichtiger Nachbar Europas ist, mit dem sie dauer­hafte und für beide Seiten vorteilhafte Beziehungen aufbauen möchte, und zwar auch im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik und regionaler Initiativen, wie etwa der Union für den Mittelmeerraum.

6. De EU herhaalt vastbesloten te zijn haar beleid van contact en overleg met Libië verder te versterken, aangezien Libië voor Europa een cruciaal buurland is waarmee de EU tot wederzijds voordeel strekkende betrekkingen op lange termijn wenst aan te knopen, onder meer in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en van regionale initiatieven zoals de Unie voor het Middellandse Zeegebied.


Sie bekräf­tigt, dass sie bereit ist, gegebenenfalls auch im Rahmen der GSVP weitere Hilfe auf dem Gebiet der Sicherheit und des Grenzschutzes zu leisten, und zwar in enger Partnerschaft mit der neuen demokratischen Regierung Libyens und in Abstimmung mit der Unterstüt­zungsmission der VN in Libyen (UNSMIL) und der übrigen internationalen Gemeinschaft.

De EU herhaalt bereid te zijn verdere bijstand te leveren, onder meer in het kader van het GVDB indien wenselijk, op de gebieden veiligheid en grensbeheer, in nauw partnerschap met de nieuwe democratische autoriteiten van Libië en in coördinatie met de Ondersteuningsmissie van de Verenigde Naties in Libië (UNSMIL) en de rest van de internationale gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU hat beschlossen, die Verhandlungen mit Libyen über ein EU‑Libyen‑Rahmen­abkommen auszusetzen, und behält sich vor, weitere Maßnahmen zu ergreifen.

De EU heeft besloten de onderhandelingen met Libië over de kaderovereenkomst tussen de EU en Libië op te schorten en is bereid verdere maatregelen te nemen.


Mit diesem Schritt wird Libyen weiter beweisen, dass es beabsichtigt, den bestehenden Rechtsrahmen für die Nichtverbreitung uneingeschränkt zu achten

Elk van deze stappen zou een bijkomend bewijs zijn van de wil van Libië om het bestaande juridische kader inzake non-proliferatie volledig in acht te nemen.


Weitere Angaben: Ist aktiv in Ägypten, Libyen und Mali.

Overige informatie: actief in Egypte, Libië en Mali.


Weitere Angaben: a) Operiert in Derna und al-Dschabal al-Achdar, Libyen; b) Unterstützungsnetz in Tunesien.

Overige informatie: a) actief in Derna en Jebel Akhdar, Libië; b) ondersteuningsnetwerk in Tunesië.


Weitere Angaben: a) Operiert in Bengasi, Libyen; b) Unterstützungsnetz in Tunesien.

Overige informatie: a) actief in Benghazi, Libië; b) ondersteuningsnetwerk in Tunesië.


Umfang und Entwicklung dieser Zusammenarbeit, werden davon abhängen, dass Libyen sich zu den oben genannten Asyl- und Grundrechten bekennt; ersucht die Kommission, so bald wie möglich ausgehend von den Anregungen in der Anlage Sondierungsgespräche mit Libyen aufzunehmen, um praktische Maßnahmen gegen illegale Einwanderung wie beispielsweise Ausbildung, verstärkter Aufbau von Institutionen, Asylfragen und stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Gefahren der illegalen Migration zu ermitteln und zu erörtern, unter welchen Bedingungen diese Zusammenarbeit erfolgen kann; ersucht die Kommission, über die Ergebnisse ihrer Sondier ...[+++]

De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken onder welke voorwaarden deze samenwerking zou kun ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libyen – weiter' ->

Date index: 2024-07-22
w