Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberia enormes menschliches leid verursacht haben " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass 14 Jahre Gewalt und Amtsmissbrauch in Liberia enormes menschliches Leid verursacht haben, insbesondere unter der Zivilbevölkerung, ferner schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen, massive Vertreibungen sowie einen Zusammenbruch der sozialen und wirtschaftlichen Strukturen,

B. overwegende dat 14 jaren van geweld en wanbestuur in Liberia onnoemelijk veel menselijk lijden, voornamelijk onder de burgerbevolking, hebben veroorzaakt, tot ernstige schendingen van de mensenrechten hebben geleid, een massale vluchtelingenstroom op gang hebben gebracht en de samenleving en de economie hebben ontwricht;


B. in der Erwägung, dass diese Katastrophen menschliches Leid verursacht und den Angehörigen der Opfer und der betroffenen Bevölkerung nicht wiedergutzumachende psychische Schäden zugefügt haben,

B. overwegende dat de ramp veel menselijk leed heeft veroorzaakt, en onherstelbare psychische schade onder de nabestaanden van de slachtoffers en de getroffen bevolking;


D. in der Erwägung, dass diese Katastrophen menschliches Leid verursacht und den Angehörigen der Opfer und der betroffenen Bevölkerung nicht wiedergutzumachende psychische Schäden zugefügt haben,

D. overwegende dat de rampen hebben geleid tot menselijk leed en onherstelbare psychische schade onder de nabestaanden van de slachtoffers en de getroffen bevolking,


2. Vor diesem Hindergrund verurteilt der Rat die jüngsten Entwicklungen im Rahmen der "Operation Murambatsvina" (Zwangsabriss von Unterkünften und Binnenvertreibungen), die - wie bereits in der Erklärung des Vorsitzes im Namen der EU vom 7. Juni zum Ausdruck gebracht - großes menschliches Leid verursacht haben.

2. De Raad veroordeelt in dit verband, onder verwijzing naar de verklaring van het voorzitterschap namens de EU van 7 juni, de jongste ontwikkelingen in de "Operatie Murambatsvina" (onder dwang uitgevoerde vernielingen en ontheemding in eigen land), die veel menselijk leed hebben veroorzaakt.


Die Krise verursacht enormes menschliches Leid und stellt eine ernsthafte Gefahr für die Entwicklungsmöglichkeiten dieser Länder dar.

De crisis veroorzaakt een enorm menselijk lijden en brengt het ontwikkelingspotentieel van deze landen ernstig in gevaar.


Die Krise verursacht enormes menschliches Leid und stellt eine ernsthafte Gefahr für die Entwicklungsmöglichkeiten dieser Länder dar.

De crisis veroorzaakt een enorm menselijk lijden en brengt het ontwikkelingspotentieel van deze landen ernstig in gevaar.


Die abscheulichen Terrorakte, die unermessliches menschliches Leid und enorme materielle Schäden und Verluste in New York, Washington und Pennsylvania verursacht haben, wurden von den europäischen Bürgern als brutale Angriffe auf die Ideale und Grundsätze der Freiheit und des Friedens, auf die demokratischen Institutionen sowie auf ihre eigene Sicherheit und Lebensweise empfunden.

De afschuwelijke terroristische daden, die immens menselijk leed en reusachtige materiële schade en verliezen hebben teweeggebracht in New York, Washington en Pennsylvania, werden door de Europese burgers gezien als barbaarse aanvallen op de idealen en beginselen van vrijheid en vrede, op de democratische instellingen en op hun eigen vrijheid en manier van leven.


16. Mehr als zwanzig Jahre Krieg und politische Instabilität haben die Strukturen der afghanischen Gesellschaft zerstört, eine Zerrüttung der Institutionen und des Staatswesens bewirkt und enormes menschliches Leid verursacht.

16. Meer dan twintig jaar oorlog en politieke instabiliteit hebben de structuren van de Afghaanse maatschappij te gronde gericht, de werking van de instellingen en de overheid volledig ontwricht en voor oneindig menselijk leed gezorgd.


w