Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Beseitigung von Handelsschranken
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Marktes

Traduction de «liberalisierung muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um den internationalen Handel mit nachhaltiger Entwicklung vereinbar zu machen, muss die Liberalisierung durch intelligente regulatorische Rahmenbedingungen flankiert werden, die lokale, kleine Produktionssysteme berücksichtigen und stärken.

Om internationale handel verenigbaar te maken met duurzame ontwikkeling, is een slimme regelgevende benadering van liberalisering nodig die rekening houdt met lokale, kleinschalige productiesystemen en deze versterkt.


Sowohl die Theorie als auch die Fakten deuten darauf hin, dass auf liberalisierten Märkten die Preise in der kurzen Frist mehr fluktuieren können und die Nachfrage sich gegebenenfalls häufiger als vor der Liberalisierung an die verfügbaren Kapazitäten anpassen muss.

Zowel de theorie als de praktijk duiden erop dat op geliberaliseerde markten de prijzen op korte termijn meer kunnen fluctueren en dat de vraag vaker dan voor de liberalisering moet worden aangepast aan de beschikbare capaciteit.


Zudem muss der Wettbewerb auf den Energiemärkten durch eine größere Liberalisierung und durch die Vollendung des Energiebinnenmarkts verbessert werden, was die Entwicklung der Energietransportinfrastruktur mit grenzüberschreitenden Verbindungsleitungen einschließt, die für die Gewährleistung der Versorgungssicherheit effizienter sein können als die Förderung heimischer Erzeugungskapazität.

De concurrentie op de energiemarkten moet voorts worden aangewakkerd door meer liberalisatie, voltooiing van de interne energiemarkt via (onder meer) de ontwikkeling van de energietransportinfrastructuur, inclusief grensoverschrijdende interconnectoren.


Wo die Liberalisierung in der EU einen Wandel mit sich bringt, muss die Union mithelfen, den Übergang sanft zu gestalten.

Waar de liberalisering door de EU wijzigingen op gang brengt, moet de EU bijdragen tot een vlotte overgang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wird anerkannt, dass die Liberalisierung des Dienstleistungshandels in zahlreichen Fällen durch einen institutionellen und regulatorischen Rahmen untermauert werden muss, der den Fortbestand des Wettbewerbs gewährleistet und den Zugang zu diesen Dienstleistungen auch für ärmere Bevölkerungsgruppen verbessert.

Ook wordt erkend dat de liberalisering van de handel in diensten in tal van gevallen dient te worden ondersteund door een institutioneel en regelgevend kader om de concurrentie te waarborgen en de verbetering van de toegang tot deze diensten voor de armen te helpen verbeteren.


Ungeachtet der Notwendigkeit einer Liberalisierung muss die EU die europäischen Interessen und Standards auch weiterhin verteidigen.

Ondanks de noodzaak van liberalisering moet de EU de Europese belangen en normen blijven verdedigen.


Liberalisierung muss Teil der Agrarpolitik der EU sein, einer Politik, die die Nachhaltigkeit der Umwelt in die allgemeinen Marktbedingungen eingliedert und Entwicklungsländern freien Zugang zu den EU-Märkten zu fairen Bedingungen garantiert.

Liberalisatie moet deel uitmaken van het EU-landbouwbeleid, een beleid dat duurzaamheid van het milieu integreert in de algemene marktsituatie en dat ontwikkelingslanden onder eerlijke omstandigheden vrije toegang biedt tot de EU-markten.


Diese stufenweise Liberalisierung muss mit der erforderlichen Tarifflexibilität für den Universaldienstanbieter einhergehen, damit er sich dem Wettbewerb stellen und sich den Bedürfnissen des Marktes anpassen kann.

Deze geleidelijke liberalisering moet geflankeerd worden door tariefflexibiliteit voor de leverancier van de universele dienst, zodat deze de concurrentiestrijd aan kan gaan en zich aan de behoeften van de markt kan aanpassen.


Im aktuellen Kontext der Globalisierung und der Liberalisierung muss auf dem Schutz von zwei entscheidenden Aspekten des europäischen „Sozialmodells“ bestanden werden:

In de context van de huidige globalisering en liberalisering moet worden aangedrongen op het behoud van twee belangrijke aspecten van het Europees “sociaal model”.


Nicht nur die Liberalisierung muss vorangetrieben werden, sondern auch die Modernisierung der Kraftwerke.

Niet alleen de liberalisering moet worden versneld, maar ook de modernisering van krachtcentrales.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisierung muss' ->

Date index: 2021-05-30
w