Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberalisierung geschaffenen vorteile nicht optimal » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Analyse belegt, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt erhebliche Vorteile bringen kann und auch tatsächlich bringt, sie belegt aber auch, dass der Binnenmarkt in einer Reihe von Bereichen noch nicht optimal funktioniert und dass noch sehr viel mehr erreicht werden könnte.

Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.


3. Obwohl die Sektoruntersuchung eingeleitet wurde, weil der Eindruck bestand, dass die Verbraucher nicht den vollen Nutzen aus der Liberalisierung ziehen, sei an dieser Stelle darauf hingewiesen, dass es bei dieser Untersuchung nicht darum ging, die bisherigen Fortschritte und Vorteile der Liberalisierung zu beschreiben.

3. Ging het sectoraal onderzoek van start met op de achtergrond de perceptie dat verbruikers niet ten volle de vruchten van de liberalisering plukken, toch dient hier vooraf te worden benadrukt dat dit onderzoek niet bedoeld was om te beschrijven welke vooruitgang bij de liberalisering werd geboekt of welke voordelen de liberalisering oplevert.


Die Folge davon ist, dass Bürger und Wirtschaft in der EU nicht in den vollen Genuss der Vorteile einer Liberalisierung der Energiemärkte kommen.

Hierdoor kunnen de EU-burgers en de EU-economie nog niet ten volle profiteren van de energieliberalisering.


Die Vorteile gehen über Energieeinsparungen hinaus: Gebäudesanierung, Mobilität in den Städten und Stadterneuerung sind beschäftigungsintensive Wirtschaftszweige, und die dadurch geschaffenen Arbeitsplätze sind von der Tendenz her qualifiziert, stabil und unterliegen nicht der Abwanderung.

De baten overstijgen het aspect energiebesparing: renovatie van gebouwen, stedelijke mobiliteit en stadsvernieuwing zijn arbeidsintensieve economische activiteiten en de hierbij gecreëerde banen zijn doorgaans van geschoold niveau, zijn stabiel en komen niet in aanmerking voor delocalisatie.


6. betont, dass eine globale Liberalisierung (vgl. das Beharren der Kommission hinsichtlich einer Liberalisierung der Zölle von 80 % im Zeitraum von 15 Jahren) keinerlei Sinn ergibt, da aus der Wirtschaftsforschung hervorgeht, dass es durch eine Liberalisierung des Handels nicht automatisch zu einer Armutsminderung kommt und dass die Länder, denen im Rahmen einer Liberalisierung die meisten Vorteile entstehen jene sind, die eine se ...[+++]

6. benadrukt dat een algehele liberalisering (zoals de nadruk van Commissie op ten minste "80% tariefliberalisering in 15 jaar ") geen zin heeft, als uit economisch onderzoek blijkt dat een positief effect van liberalisering van de handel op de armoedebestrijding niet vanzelfsprekend is en dat de landen die het meest geprofiteerd hebben de landen zijn die een selectieve en geleidelijke liberalisering hebben uitgevoerd, in combinatie met staatssteun aan sleutelsectoren;


G. in der Feststellung, daß die angebotenen Dienstleistungen und die damit verbundenen Tarife so komplex und unterschiedlich beschaffen sind, daß die Reisenden die durch die Liberalisierung geschaffenen Vorteile nicht optimal nutzen können,

G. overwegende dat de dienstverlening en de desbetreffende tarieven zo complex en gevarieerd zijn geworden dat de passagiers onvoldoende kunnen profiteren van de mogelijkheden die liberalisering biedt,


Nach der Liberalisierung des Handels mit Textilien Ende 2005 sind diese Vorteile nicht konsequent weitergegeben worden.

Na de liberalisering van de textielhandel eind 2005 zijn deze voordelen niet systematisch doorgegeven.


Gleichwohl muss die Kommission im Telekommunikationssektor gewährleisten, dass die betreffenden Operationen nicht die mit der Liberalisierung erreichten Vorteile aufweichen oder den Innovationsfluss beispielsweise durch die Erlangung der Kontrolle über einen neuen Markt behindern.

De Commissie moet er echter ook voor zorgen dat de activiteiten in de telecommunicatiesector geen afbreuk doen aan de met de liberalisatie behaalde voordelen en geen beperkingen opleggen aan de innovatie via bijvoorbeeld de verovering van de controle over een nieuwe markt.


Trotz der vielen vom Kollegen Sterckx dargelegten Vorteile hat uns die Liberalisierung des Luftverkehrs nicht oder noch nicht den Himmel auf Erden gebracht.

Ondanks de vele voordelen die collega Sterckx beschrijft, heeft de liberalisering van de luchtvaart ons niet of nog niet de hemel op aarde gebracht.


11. Wir müssen schließlich daran denken, daß die Liberalisierung zwar Vorteile hat, aber mit Sicherheit nicht nur Vorteile.

11. Tenslotte moeten wij bedenken dat liberalisering voordelen heeft, maar zeker niet zonder nadelen is.


w