Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Beseitigung von Handelsschranken
Liberalisierung der Finanzdienstleistungen
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Luftverkehrs
Liberalisierung des Marktes

Traduction de «liberalisierung doch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Liberalisierung des Luftverkehrs

liberalisatie van het luchtverkeer


Liberalisierung der Finanzdienstleistungen

liberalisatie van de financiële dienstverlening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar gestattet die bisherige Datenlage noch keine Einschätzung der langfristigen Auswirkungen, die durch die Öffnung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse für den Wettbewerb hervorgerufen wurden, doch liefern die vorliegenden Erkenntnisse keine Anhaltspunkte, die etwa die These stützen würden, dass die Liberalisierung sich auf die Gesamtleistung negativ ausgewirkt hätte.

Het huidige feitenmateriaal laat weliswaar nog geen beoordeling toe van de langetermijneffecten van de openstelling van de diensten van algemeen belang voor concurrentie toe, maar de thans beschikbare gegevens leveren geen aanwijzingen voor de stelling dat de liberalisering een negatief effect op het globale functioneren ervan heeft gehad, tenminste niet voor zover het de betaalbaarheid en het verrichten van de universele dienst betreft.


Zwar hat die Liberalisierung des Kapitalverkehrs grenzüberschreitende Geldüberweisungen innerhalb der EU erleichtert, doch ist der Binnenmarkt insbesondere bei Massenzahlungen noch nicht so effizient wie auf nationaler Ebene.

De liberalisering van het kapitaalverkeer heeft grensoverschrijdende geldtransfers in de EU vergemakkelijkt, maar de interne markt voor met name retailbetalingen is nog steeds minder efficiënt dan de nationale markt.


Zwar hat die Liberalisierung der Netzindustrien in Estland begonnen, doch bleibt der Wettbewerb auf dem Strommarkt weiterhin sehr begrenzt.

Hoewel in Estland een begin is gemaakt met de liberalisering van de netwerkindustrieën, is er op de elektriciteitsmarkt sprake van een zeer beperkte concurrentie.


Im Jahr 2004 wurden weitere Schritte zur Liberalisierung der Netzindustrien unternommen, doch ist ein effektiver Wettbewerb nicht durchweg sichergestellt, wie der nach wie vor hohe Marktanteil der etablierten Betreiber erkennen zu lassen scheint.

Hoewel in 2004 verdere stappen zijn gezet in de richting van een liberalisering van deze industrieën, is de effectieve mededinging daarin niet altijd verzekerd, zoals het nog steeds zeer grote marktaandeel van de gevestigde exploitanten lijkt aan te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde gesagt, die Rohstoffpreise in der Welt würden infolge der Liberalisierung steigen, doch die Liberalisierung war niemals der eigentliche Grund.

Er is gezegd dat de prijzen van grondstoffen op de wereldmarkt stijgen vanwege liberalisering, maar dat is er nooit de reden van geweest.


Es wurde gesagt, die Rohstoffpreise in der Welt würden infolge der Liberalisierung steigen, doch die Liberalisierung war niemals der eigentliche Grund.

Er is gezegd dat de prijzen van grondstoffen op de wereldmarkt stijgen vanwege liberalisering, maar dat is er nooit de reden van geweest.


Doch nun zurück zum Gegenstand unserer Aussprache über die Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft: Wir sind gegen eine Liberalisierung, nicht zuletzt aufgrund all der schrecklichen Erfahrungen, die einige Länder mit der Liberalisierung gemacht haben.

Maar ik kom nu bij de kern van dit debat over de ontwikkeling van de communautaire spoorwegen. Wij zijn tegen liberalisering, onder meer vanwege de vele ellendige ervaringen die in verschillende landen met de liberalisering zijn opgedaan.


Seine Ausführungen waren ja recht widersprüchlich. Einerseits ist er für die Liberalisierung, doch andererseits bedauert er, dass Postämter geschlossen werden und dass sich die öffentlichen Versorgungsleistungen der Post verschlechtern.

Hij is voor liberalisering, maar betreurt de sluiting van postkantoren en de teloorgang van de postdiensten.


Mit der Warnung vor der Gefahr, dass die EU an „Glaubwürdigkeit“ verlieren könnte, legte er seine Wunschliste vor: eine Vereinbarung zur Finanziellen Vorausschau, in der festgehalten ist, dass dies „im Interesse der Verwirklichung der Lissabonner Agenda“ liege; die unverzügliche Errichtung des Binnenmarktes für Dienstleistungen (es lässt doch tief blicken, wenn UNICE bei seiner Rechtfertigung der Liberalisierung von Dienstleistungen - begründet mit Urteilen des Europäischen Gerichtshofs – den Standpunkt vertritt, dies sei ein „wesent ...[+++]

Zij waarschuwt dat de Europese Unie het gevaar loopt haar ‘geloofwaardigheid’ te verliezen, maar tegelijkertijd presenteert zij haar verlanglijstje: een akkoord over de financiële vooruitzichten, met de vermelding dat het akkoord moet ‘bijdragen aan de verwezenlijking van de agenda van Lissabon’; een snelle totstandkoming van de interne dienstenmarkt (het is veelzeggend dat UNICE de beoogde liberalisering van de diensten rechtvaardigt met het argument dat het hierbij gaat om een ‘essentieel element van de strategie van Lissabon’ en ‘een vereiste van de Verdragen’, zoals naar haar zeggen ook blijkt uit de uitspraken van het Europese Hof ...[+++]


- Auch wenn das Kabotagegeschäft erst in den Anfängen steckt - die vollständige Liberalisierung setzt erst mit dem 1. Juli 1998 ein - so hat die Liberalisierung doch nach der Ansicht der großen Mehrheit der EIZ (67 % gegenüber 15 %) bereits jetzt zu einer Verringerung der Kosten bei den Straßenverkehrsdienstleistungen geführt.

- Hoewel de cabotage nog in de kinderschoenen staat - de volledige liberalisatie zal pas op 1 juli 1998 ingaan - meent de overgrote meerderheid van de EIC's (67 % tegenover 15 %) dat de beginfase van de liberalisatie de kosten van de wegvervoerdiensten al gedrukt heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisierung doch' ->

Date index: 2023-08-06
w