Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgetragene Schuld
Aufhebung der Beschränkungen
Begleichung der Schuld
Beseitigung von Handelsschranken
Eine Schuld bezahlen
Eine Schuld entrichten
Getilgte Schuld
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Marktes
Nicht einziehbare Schuld
Nicht hereinbringliche Schuld
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
öffentliche Schuld
öffentliche Schulden

Traduction de «liberalisierung schuld » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


abgetragene Schuld | getilgte Schuld

afgeloste schuld | gedelgde schuld


eine Schuld bezahlen | eine Schuld entrichten

een schuld afdoen | een schuld betalen | een schuld voldoen


nicht einziehbare Schuld | nicht hereinbringliche Schuld

niet invorderbare schuld


öffentliche Schuld [ öffentliche Schulden ]

overheidsschuld


Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kann hierfür nicht der Liberalisierung die Schuld geben, da der Personenverkehr nicht liberalisiert worden ist, noch kann er alle Arten von anderen Entschuldigungen anführen.

Dus hij kan niet de schuld gaan leggen bij de liberalisering, omdat het personenvervoer niet is geliberaliseerd. Hij kan ook niet aan komen zetten met allerlei andere excuses.


6. ist davon überzeugt, dass die Schuld für die Krise nicht nur gierigen Managern der Finanzbranche zuzuweisen ist, sondern gleichermaßen auch den Regierungen der USA, fast sämtlicher Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den europäischen Institutionen, die ausnahmslos für die Liberalisierung der Finanzmärkte eingetreten sind; ist der Auffassung, dass solch vage gehaltenen „verbindlichen Regeln“ für Bonuszahlungen auch vorgeschlagen werden, um der Öffentlichkeit zu zeigen, dass gehandelt wird;

6. is ervan overtuigd dat de crisis niet uitsluitend te wijten is aan inhalige managers uit de financiële wereld, maar evenzeer aan de regeringen van de VS en vrijwel alle lidstaten van de Europese Unie, en aan de Europese instellingen, die alle de liberalisering van de financiële markten gestimuleerd hebben; meent dat zo vaag geformuleerde "bindende bepalingen" voor bonussen mede worden voorgesteld om zich actief te tonen en het publiek gerust te stellen;


4. verurteilt die Bemühungen der EU, die tatsächlichen Gründe der Krise zu verschleiern und nicht nur das kapitalistische System selbst von jeder Schuld freizusprechen, sondern auch seine eigenen Verantwortlichkeiten zu leugnen, und begegnet dieser Haltung mit Ablehnung; betont in diesem Zusammenhang, dass nach wie vor eine Politik verfolgt wird, die der finanziellen Deregulierung, der Liberalisierung der Märkte und der Privatisierung des öffentlichen Sektors, der Liberalisierung des Welthandels, der Deregulierung der Arbeitsbeziehun ...[+++]

4. veroordeelt en verwerpt de pogingen van de EU om de werkelijke oorzaken van de crisis te verhullen en niet alleen het kapitalistische systeem zelf van alle verantwoordelijkheid te ontslaan, maar ook de eigen verantwoordelijkheden af te wijzen; legt in dit verband de nadruk op het voortgezette beleid ter bevordering van de financiële deregulering, de liberalisering van markten en de privatisering van openbare diensten, de geliberaliseerde wereldhandel, de deregulering van de relaties tussen werkgevers en werknemers en de ondermijning van de rechten van de werknemers die zijn neergelegd in de Lissabonstrategie en in de Europese strateg ...[+++]


E. in der Erwägung, dass deshalb nicht nur “gierigen” Managern und Aktionären der Finanzindustrie nun die Schuld für die Krise zuzuschreiben ist, sondern auch den Regierungen der USA und der Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie den europäischen Institutionen, die sämtlich für die Förderung der Liberalisierung der Finanzmärkte verantwortlich sind; in der Erwägung, dass die Finanzkrise und der Abschwung der “Realwirtschaft“ in Verbindung mit weiteren strukturellen Faktoren (Klimawandel und Umweltschädigung, Lebensmittel- und E ...[+++]

E. overwegende dat de huidige crisis niet alleen "inhalige" bedrijfsleidingen een aandeelhouders in de financiële industrie kan worden aangerekend, maar eveneens de regeringen van de VS, de lidstaten van de Europese Unie en de Europese instellingen die allen verantwoordelijk zijn voor bevordering van de liberalisering van de financiële markten; overwegende dat de financiële crisis en de achteruitgang van de "werkelijke economie" verstrengeld met andere structurele factoren (klimaatverandering en milieuverslechtering, voedsel- en energiecrisis, handel enz.) zich ontpoppen als een systemische crisis van het hedendaagse kapitalisme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Frau Präsidentin! Es ist immer noch ein langer Weg in Richtung Liberalisierung der Postdienste zu beschreiten. Daran ist zum Teil das Europäische Parlament schuld, da es die von der Europäischen Kommission gesetzte Frist um zwei Jahre verlängert hat.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de weg naar de liberalisering van de postdiensten wordt steeds langer. Dat is gedeeltelijk de schuld van het Europees Parlement, dat de door de Commissie voorgestelde termijn met twee jaar heeft verlengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisierung schuld' ->

Date index: 2022-03-01
w