Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr
Beförderung im Schienenverkehr
Beseitigung von Handelsschranken
Bewältigung von Gleisstörungen
Durchfuhr im Schienenverkehr
Frachtarbeiter im intermodalen Schienenverkehr
Hilfskraft im intermodalen Verkehr
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Marktes
Logistikkoordinatorin Schienenverkehr
Management von Störungen im Schienenverkehr
Schienenverkehr
Schienenverkehr mit Zwischenumschlag
Transportkoordinator Schienenverkehr
Transportkoordinatorin Schienenverkehr

Traduction de «liberalisierung des schienenverkehrs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Transportkoordinator Schienenverkehr | Transportkoordinatorin Schienenverkehr | Logistikkoordinator Schienenverkehr/Logistikkoordinatorin Schienenverkehr | Logistikkoordinatorin Schienenverkehr

logistiek coördinatrice goederenvervoer | rail logistics coordinator | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor


Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr | Hilfskraft im intermodalen Verkehr | Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr/Bedienerin intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr | Frachtarbeiter im intermodalen Schienenverkehr

operator intermodale spoorweguitrusting


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]










Schienenverkehr

railverkeer | spoorverkeer | verkeer per spoor of tram


Bewältigung von Gleisstörungen | Management von Störungen im Schienenverkehr

beheer van spoorwegstoringen


Schienenverkehr mit Zwischenumschlag

onderbreking van het vervoer per spoor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. betont ein weiteres Mal, dass ein freier und liberalisierter Binnenmarkt für alle Verkehrsarten vollendet werden muss, wobei der weiteren Liberalisierung des Schienenverkehrs und des Straßengüterverkehrs besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, damit der freie Verkehr von Waren und Dienstleistungen gewährleistet wird, verbunden mit eindeutigen und leicht durchsetzbaren Bestimmungen für einen freien und fairen Wettbewerb und verminderten Verwaltungsaufwand für KMU;

29. onderstreept andermaal de noodzaak om een vrije, geliberaliseerde interne markt voor alle vervoerstakken te voltooien, met speciale aandacht voor de verdere liberalisering van de spoorwegen en het vrachtvervoer over de weg, zodat het vrije verkeer van goederen en diensten gewaarborgd wordt, met duidelijke en gemakkelijk afdwingbare regels voor vrije en eerlijke mededinging en minder administratieve rompslomp voor kmo's;


Allerdings möchte ich es deutlich machen, dass ich gegen die laufende Liberalisierung des Schienenverkehrs in der Europäischen Union bin, die für die Fragmentierung, den Mangel an Investitionen und die Ineffizienz des gegenwärtigen Güterverkehrs verantwortlich ist.

Ik wil echter duidelijk maken dat ik tegen de huidige liberalisering van de spoorwegen in de Europese Unie ben, die verantwoordelijk is voor de versplintering, het gebrek aan investeringen en de ineffectiviteit van het goederenvervoer per spoor van tegenwoordig.


Welche Lehren müssen daraus möglicherweise für die Liberalisierung des Schienenverkehrs in Europa gezogen werden?

Welke lessen moeten we hier eventueel uit trekken met betrekking tot de vrijmaking van het spoorverkeer in Europa?


Wir können ebenso wenig die Vorschläge im Gemeinsamen Standpunkt des Rates und die vom Ausschuss des Parlaments angenommene Empfehlung für die zweite Lesung akzeptieren, die sogar noch weiter gehen wollen und mit denen die völlige Liberalisierung des Schienenverkehrs in allernächster Zukunft vorgeschlagen wird.

Wij kunnen evenmin de voorstellen van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad steunen noch de aanbeveling voor de tweede lezing van de parlementaire commissie, die zelfs nog verder willen gaan en waarmee de volledige liberalisering van het vervoer per spoor in de zeer nabije toekomst wordt voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wurde ein Maßnahmenpaket zur Liberalisierung des Schienenverkehrs vorgeschlagen und der Rechtsrahmen für öffentliche Verkehrsleistungen einer Überprüfung unterzogen.

Voor de spoorwegen werd een liberaliseringspakket goedgekeurd en het rechtskader van het openbaar vervoer werd herzien.


18. fordert, dass die überfällige Liberalisierung des Schienenverkehrs und insbesondere des öffentlichen Personennahverkehrs auf der Grundlage des jüngsten EUGH-Urteils (Altmark) verlässliche finanzielle Rahmenbedingungen findet und für diesen Bereich endlich die Konzessionsrichtlinie vorgelegt werden muss;

18. verlangt dat op basis van het jongste arrest van het Europees Hof van Justitie (Altmark) betrouwbare financiële kadervoorwaarden worden geschapen voor de liberalisering van het spoorverkeer, die reeds lang had moeten plaatsvinden, en vooral van het openbaar personenvervoer over korte afstanden, en dat voor dit gebied eindelijk de vergunningenrichtlijn wordt ingediend;


Uneinigkeit besteht vor allem in Bezug auf die Liberalisierung des Schienenverkehrs.

De belangrijkste bron van meningsverschillen is de liberalisering van de spoorwegen.


Die Liberalisierung des Schienenverkehrs schreitet voran, wobei die Diskussion sich jetzt immer stärker auf das sog. Schienenverkehrsinfrastrukturpaket konzentriert.

De liberalisering van de spoorwegen schrijdt voort, waarbij de discussie zich nu toespitst op het zogenaamde spoorweginfrastructuurpakket.


Uneinigkeit besteht vor allem in Bezug auf die Liberalisierung des Schienenverkehrs.

De belangrijkste bron van meningsverschillen is de liberalisering van de spoorwegen.


Allerdings sollte die Liberalisierung des Verkehrswesens, vor allem des Straßen- und Schienenverkehrs, intensiviert werden; und

De liberalisatie van de vervoersector moet echter worden geïntensiveerd, vooral wat betreft weg- en spoorwegvervoer; en


w