Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
AusbilderIn im Flugbetrieb
Beseitigung von Handelsschranken
Flugverkehrskontrolleurin
Kontrolleur Flugverkehr
Kontrolleurin Flugverkehr
LehrerIn im Bereich Luftverkehr
Lehrkraft im Bereich Luftverkehr
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Marktes
Militärischer Flugverkehr
Militärischer Luftverkehr
Militärluftfahrt
Rechtswidriger Eingriff in den Flugverkehr

Traduction de «liberalisierung des flugverkehrs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontrolleur Flugverkehr | Kontrolleurin Flugverkehr | Flugverkehrskontrolleur/Flugverkehrskontrolleurin | Flugverkehrskontrolleurin

inspecteur vliegtuigongevallen | vliegexaminator | luchthaveninspecteur | luchtvaartexaminator


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]




Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer


Beratender Ausschuss für den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs

Raadgevend Comité inzake de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes


rechtswidriger Eingriff in den Flugverkehr

wederrechtelijke hindering van een luchtvaartuig


militärischer Flugverkehr | militärischer Luftverkehr | Militärluftfahrt

militair luchtverkeer


AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr

instructeur luchtverkeersleiding | instructrice luchtverkeersleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Beispiele seien hier nur die Liberalisierung des Flugverkehrs, die Einführung von Fluggastrechten oder die Senkung der Roaming-Gebühren angeführt.

Denk maar aan de liberalisering van het luchtverkeer, de invoering van passagiersrechten en de verlaging van de roamingkosten.


Er widmete sich federführend und mit Energie zahlreichen Anliegen: der Liberalisierung des Flugverkehrs, der EU-Mitgliedschaft Zyperns und der Schaffung des Sacharow-Preises, der über die Jahre seines Bestehens hinweg für viele Menschen weltweit zu einer moralischen Unterstützung in ihrem Kampf gegen Unterdrückung wurde.

Hij wijdde zich energiek aan tal van onderwerpen, waarover hij ook verslagen opstelde: de liberalisering van het luchtvervoer, het EU-lidmaatschap van Cyprus en de introductie van de Sacharov-prijs, die de afgelopen jaren voor veel mensen overal ter wereld een morele steun is geweest bij hun strijd tegen onderdrukking.


Er widmete sich federführend und mit Energie zahlreichen Anliegen: der Liberalisierung des Flugverkehrs, der EU-Mitgliedschaft Zyperns und der Schaffung des Sacharow-Preises, der über die Jahre seines Bestehens hinweg für viele Menschen weltweit zu einer moralischen Unterstützung in ihrem Kampf gegen Unterdrückung wurde.

Hij wijdde zich energiek aan tal van onderwerpen, waarover hij ook verslagen opstelde: de liberalisering van het luchtvervoer, het EU-lidmaatschap van Cyprus en de introductie van de Sacharov-prijs, die de afgelopen jaren voor veel mensen overal ter wereld een morele steun is geweest bij hun strijd tegen onderdrukking.


– (GA) Herr Präsident! Ich möchte fragen, ob diese Politik der Liberalisierung des Flugverkehrs irgendwie als hilfreich für bestimmte Regionen und regionale Flughäfen angesehen werden kann.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen vragen of deze liberalisering van de luchtvaart zinvol is voor sommige regio’s en regionale luchthavens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BI. in der Erwägung, dass die erfolgte schrittweise Liberalisierung und Deregulierung des Luftfahrtsektors im vergangenen Jahrzehnt einerseits eine wesentliche Voraussetzung für die dynamische Entwicklung des europäischen Flugverkehrs war und Passagierflüge innerhalb der Europäischen Union von 1995 bis 2004 um 49 % zugenommen haben, dass aber andererseits auch die Kohlendioxid-Emissionen des gesamten Sektors von 1990 bis 2005 um 79 % gestiegen sind,

BI. overwegende dat de stapsgewijze liberalisering en deregulering van de luchtvaart in het afgelopen decennium enerzijds een essentiële voorwaarde geweest is voor de dynamische ontwikkeling van de Europese luchtvaart, en dat het passagiersvervoer door de lucht binnen de EU van 1995 tot 2004 met 49% gestegen is, maar dat anderzijds ook de uitstoot van koolstofdioxide door de hele sector tussen 1990 en 2005 met 79% toegenomen is,


in der Erwägung, dass die erfolgte schrittweise Liberalisierung und Deregulierung des Luftfahrtsektors im vergangenen Jahrzehnt einerseits eine wesentliche Voraussetzung für die dynamische Entwicklung des europäischen Flugverkehrs war und Passagierflüge innerhalb der Europäischen Union von 1995 bis 2004 um 49 % zugenommen haben, dass aber andererseits auch die Kohlendioxid-Emissionen des gesamten Sektors von 1990 bis 2005 um 79 % gestiegen sind,

overwegende dat de stapsgewijze liberalisering en deregulering van de luchtvaart in het afgelopen decennium enerzijds een essentiële voorwaarde geweest is voor de dynamische ontwikkeling van de Europese luchtvaart, en dat het passagiersvervoer door de lucht binnen de EU van 1995 tot 2004 met 49% gestegen is, maar dat anderzijds ook de uitstoot van koolstofdioxide door de hele sector tussen 1990 en 2005 met 79% toegenomen is,


B. in der Erwägung, dass die Luftverkehrsmärkte der EU und der USA zusammengenommen ca. 60 % des weltweiten Flugverkehrs ausmachen und dass ein Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und den USA für die Verbraucher auf beiden Seiten des Atlantik von Nutzen ist und weltweit beispielgebend für die weitere Liberalisierung und die Annäherung der Rechtsvorschriften sein kann,

B. overwegende dat de luchtvaartsector in de EU en de VS gezamenlijk ongeveer 60% van het mondiale luchtvervoer voor zijn rekening neemt, en dat een luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS de consumenten aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ten goede zou komen en als model zou kunnen dienen voor verdere liberalisering en convergentie van de regelgeving over de gehele wereld,


Nach den Regeln für den Marktzugang im dritten Paket von EU-Rechtsvorschriften zur Liberalisierung im Luftverkehr hat ein EU-Mitgliedstaat das Recht, den Verkehr in Flughafensystemen nach eigenem Ermessen aufzuteilen. Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vom 23. Juli 1992 über den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs lautet: "Diese Verordnung berührt nicht das Recht eines Mitgliedstaats, ohne Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit ...[+++]

Op grond van de bepalingen inzake markttoegang van het derde EU-wetgevingspakket betreffende de liberalisering van de burgerluchtvaart, mag een lidstaat het verkeer binnen zijn luchthavensysteem naar eigen inzicht verdelen. In artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes, is bepaald dat lidstaten het recht hebben om de verdeling van het verkeer tussen de luchthavens van een luchthavensysteem zonder d ...[+++]


Die Kommission hat bei ihrer Entscheidung durchaus berücksichtigt, daß Sardinien zu den am wenigsten entwickelten Regionen gehört, sie meint dennoch, daß im vorliegenden Fall die Ausnahmeregelung für regionale Beihilfen in diesem Stadium nicht angewendet werden kann. Denn seit Beginn der letzten Phase der Liberalisierung des Flugverkehrs im Binnenmarkt am Januar 1993 besteht die Gefahr der Wettbewerbsverzerrung zwischen den Fluggesellschaften der Gemeinschaft.

De Commissie heeft ermee rekening gehouden dat Sardinië tot de minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap behoort, maar is niettemin van oordeel dat de uitzondering voor regionale steun in het onderhavige geval en onder de huidige omstandigheden niet van toepassing is, omdat anders het gevaar bestaat dat de concurrentie tussen de luchtvaartmaatschappijen in de Gemeenschap na de inwerkingtreding van de laatste fase van de liberalisering van de interne markt voor de burgerluchtvaart op 1 januari 1993 wordt vervalst.


w