Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libe-ausschuss — femm-ausschuss — berichterstatterin " (Duits → Nederlands) :

*** Zwischenbericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt durch die Europäische Union (COM(2016)0109 — 2016/0062(NLE)) — LIBE-Ausschuss — FEMM-Ausschuss — Berichterstatterin: Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy — Berichterstatterin: Anna Maria Corazza Bildt (A8-0266/2017)

*** Ontwerp-interimverslag over het voorstel voor een besluit van de Raad over de sluiting, door de Europese Unie, van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (COM(2016)0109 — 2016/0062(NLE)) — commissie LIBE — commissie FEMM — Rapporteur: Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy — Rapporteur: Anna Maria Corazza Bildt (A8-0266/2017)


Bericht über die Bekämpfung der Cyberkriminalität (2017/2068(INI)) — LIBE-Ausschuss — Berichterstatterin: Elissavet Vozemberg-Vrionidi (A8-0272/2017)

Verslag over de strijd tegen cybercriminaliteit (2017/2068(INI)) — commissie LIBE — Rapporteur: Elissavet Vozemberg-Vrionidi (A8-0272/2017)


Bericht über Strafvollzugssysteme und -bedingungen (2015/2062(INI)) — LIBE-Ausschuss — Berichterstatterin: Joëlle Bergeron (A8-0251/2017)

Verslag over penitentiaire systemen en de omstandigheden in de gevangenis (2015/2062(INI)) — commissie LIBE — Rapporteur: Joëlle Bergeron (A8-0251/2017)


***I Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anspruch auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes sowie zur Änderung der Richtlinie 2003/109/EG des Rates vom 25. November 2003 betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen (COM(2016)0466 — C8-0324/2016 — 2016/0223(COD)) — LIBE-Ausschuss — Berichterstatteri ...[+++]

***I Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming, alsook tot wijziging van Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen (COM(2016)0466 — C8-0324/2016 — 2016/0223(COD)) — commissie LIBE — Rapporteur: Tanja Fajon (A8-0245/2017)


Bericht über eine neue europäische Agenda für Kompetenzen (2017/2002(INI)) — EMPL-Ausschuss — CULT-Ausschuss — Berichterstatterin: Martina Dlabajová — Berichterstatter: Momchil Nekov (A8-0276/2017)

Verslag over een nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa (2017/2002(INI)) — commissie EMPL — commissie CULT — Rapporteur: Martina Dlabajová — Rapporteur: Momchil Nekov (A8-0276/2017)


Als Berichterstatterin für dieses Dossier vertrete ich die Auffassung, dass der LIBE-Ausschuss dem Abschluss des Abkommens zustimmen kann.

Als rapporteur voor dit dossier ben ik van mening dat de commissie LIBE zijn goedkeuring kan hechten aan de sluiting van de overeenkomst.


Die Ausschüsse LIBE und FEMM beschlossen in einer gemeinsamen Sitzung am 15. Mai 2011 die Zusammensetzung eines Verhandlungsteams und ein Verhandlungsmandat.

De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid hebben tijdens een gezamenlijke vergadering op 15 mei 2011 de samenstelling van een onderhandelingsteam en een onderhandelingsmandaat goedgekeurd.


Die Einigung wurde dann durch die Ausschüsse LIBE und FEMM in einer gemeinsamen Sitzung am 4. Oktober 2011 gebilligt.

Dit akkoord werd vervolgens tijdens een gezamenlijke vergadering van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid op 4 oktober 2011 goedgekeurd.


Die Berichterstatterin und die Schattenberichterstatter arbeiteten sehr eng zusammen, und der LIBE-Ausschuss erhielt regelmäßig Feedback.

De rapporteur en de schaduwrapporteurs werkten nauw samen en de LIBE-commissie werd regelmatig van feedback voorzien.


eine weitere Aussprache im Ausschuss vom 19. Juni und bilaterale Gespräche mit den Schattenberichterstattern und den Verfassern bzw. Verfasserinnen der Stellungnahmen für die Ausschüsse FEMM und JURI, auch auf der Grundlage des zweiten Arbeitsdokuments der Berichterstatterin vom 27. Juni 2002 (PE 316.355);

een volgende gedachtewisseling in de commissie op 19 juni en individuele besprekingen met de schaduwrapporteurs en de rapporteurs voor advies van de commissies FEMM en JURI, mede aan de hand van het tweede werkdocument van de rapporteur van 27 juni 2002 (PE 316.355),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libe-ausschuss — femm-ausschuss — berichterstatterin' ->

Date index: 2021-12-03
w