Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Libanesische Republik
Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon
Libanon
Sondergericht für den Libanon
UNIFIL

Traduction de «libanon unterstreicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sondergericht für den Libanon

Speciaal Tribunaal voor Libanon


Gruppe Handelsfragen / Praeferentieller Bereich (Mittelmeerlaender/Libanon)

Groep Handelsvraagstukken / Preferentiestelsel (landen van het Middellandse-Zeegebied/Libanon)


die Libanesische Republik | Libanon

Libanon | Republiek Libanon


Libanon [ die Libanesische Republik ]

Libanon [ Republiek Libanon ]


Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UNIFIL [Abbr.]

Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU unterstreicht die Bedeutung der Anstren­gungen Libanons, die darauf gerichtet sind, einem Übergreifen der Gewalt vom benach­barten Syrien aus vorzubeugen.

De EU onderstreept het belang van de Libanese inspanningen om het overslaan van geweld vanuit het naburige Syrië te voorkomen.


7. Die EU unterstreicht die Bedeutung starker, unabhängiger, unparteiischer und demokra­tischer öffentlicher Institutionen für die Zukunft Libanons und unterstützt die diesbezüg­lichen Bemühungen der libanesischen Regierung.

7. De EU wijst op het belang dat voor de toekomst van Libanon uitgaat van krachtige, onafhankelijke, onpartijdige en democratische openbare instellingen, en ondersteunt de inspanningen die de Libanese regering zich in dat opzicht getroost.


begrüßt die Wahl von Michel Suleiman zum Präsidenten des Libanon; unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität des Libanon sind; fordert die Parteien nachdrücklich auf, die in Doha erzielte Vereinbarung in vollem Umfang umzusetzen, und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten auf, alle diesbezüglichen Bemühungen zu unterstützen;

begroet de verkiezing van Michel Suleiman als president van Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; verzoekt de partijen met klem om de in Doha bereikte overeenkomst volledig uit te voeren en roept de EU en de Verenigde Staten op om alle inspanningen in dit verband te steunen;


28. begrüßt die Wahl von Michel Suleiman zum Präsidenten des Libanon; unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität des Libanon sind; fordert die Parteien nachdrücklich auf, die in Doha erzielte Vereinbarung in vollem Umfang umzusetzen, und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten auf, alle diesbezüglichen Bemühungen zu unterstützen;

28. begroet de verkiezing van Michel Suleiman als president van Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; verzoekt de partijen met klem om de in Doha bereikte overeenkomst volledig uit te voeren en roept de EU en de Verenigde Staten op om alle inspanningen in dit verband te steunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. begrüßt die Wahl von Michel Suleiman zum Präsidenten des Libanon; unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität des Libanon sind; fordert die Parteien nachdrücklich auf, die Vereinbarung von Doha in vollem Umfang umzusetzen, und fordert die EU und die USA auf, alle diesbezüglichen Bemühungen zu unterstützen;

24. begroet de verkiezing van Michel Suleiman als president van Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; verzoekt de partijen met klem om de Doha-overeenkomst volledig uit te voeren en roept de EU en de VS op om alle inspanningen in dit verband te steunen;


2. bekundet seine tiefe Sorge angesichts der möglichen gravierenden Konsequenzen der derzeitigen politischen Krise und der Verschlechterung der Sicherheitslage im Libanon; unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit, Einigkeit und territoriale Integrität des Libanon sind; weist darauf hin, dass die Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens zwischen allen Parteien, der Verzicht auf Gewalt und die Zurückweisung jeglichen Einflusses von außen die Grundlage für die politische Stabilität im Libanon bilden sollten;

2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mogelijke zwaarwichtige gevolgen van de huidige politieke crisis en de verslechtering van de veiligheidssituatie in Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; wijst erop dat de politieke stabiliteit in Libanon gestoeld moet zijn op het herstel van een klimaat van vertrouwen tussen alle partijen, het afzweren van geweld en het afwijzen van externe invloed;


1. bekundet seine tiefe Sorge über die möglichen gravierenden Konsequenzen der derzeitigen Krise und der Verschlechterung der Sicherheitslage im Libanon; unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit, Einigkeit und territoriale Integrität des Libanon sind, und weist darauf hin, dass die politische Stabilität im Libanon nur durch die Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens zwischen allen Parteien, den Verzicht auf Gewalt und die Zurückweisung jeglichen Einflusses von außen wieder aufgebaut werden kann;

1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mogelijke zwaarwichtige gevolgen van de huidige politieke crisis en de verslechtering van de veiligheidssituatie in Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn en wijst erop dat politieke stabiliteit in Libanon alleen tot stand kan worden gebracht, als een klimaat van vertrouwen tussen alle partijen wordt hersteld, afgezien wordt van geweld en externe invloed wordt afgewezen;


1. bekundet seine tiefe Sorge über die gravierenden Konsequenzen der derzeitigen politischen Krise und der Verschlechterung der Sicherheitslage im Libanon; unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität des Libanon sind; betont erneut, dass politische Stabilität im Libanon weder auf Gewalt noch auf Einfluss von außen aufbauen kann;

1. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de ernstige gevolgen van de huidige politieke crisis en de verslechtering van de veiligheidssituatie in Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; benadrukt dat politieke stabiliteit in Libanon alleen tot stand kan worden gebracht, als afgezien wordt van geweld en externe invloed wordt verworpen;


4. Der Rat unterstreicht erneut seine Entschlossenheit, die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Libanons zu stärken.

4. De Raad bevestigt andermaal zijn vaste voornemen om de soevereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit van Libanon te versterken.


Der Europäische Rat ist darüber besorgt, dass sich die Situation in Libanon verschlechtert, und unterstreicht seine Entschlossenheit, die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Libanons zu stärken.

De Europese Raad is bezorgd over de verslechtering van de situatie in Libanon, en onderstreept dat hij vastbesloten is de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Libanon te versterken.




D'autres ont cherché : libanon     sondergericht für den libanon     unifil     die libanesische republik     libanon unterstreicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanon unterstreicht' ->

Date index: 2021-11-14
w